The manner of making of coffee, tea, and chocolate as it is used in most parts of Europe, Asia, Africa, and America, with their vertues / newly done out of French and Spanish.
About this Item
Title
The manner of making of coffee, tea, and chocolate as it is used in most parts of Europe, Asia, Africa, and America, with their vertues / newly done out of French and Spanish.
Author
Dufour, Philippe Sylvestre, 1622-1687.
Publication
London :: Printed for William Crook ...,
1685.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Coffee -- Early works to 1800.
Tea -- Early works to 1800.
Chocolate -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A36763.0001.001
Cite this Item
"The manner of making of coffee, tea, and chocolate as it is used in most parts of Europe, Asia, Africa, and America, with their vertues / newly done out of French and Spanish." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A36763.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.
Pages
descriptionPage 1
OF THE
USE
OF
COFFEE.
ALthough the use and the eat∣ing
of Beans, were hereto∣fore
forbidden by Pythagoras,
because that their Flowers being
spotted with a black Colour, did re∣present
a melancholly shape, and the
Souls of the dead that did dwell
therein: And though there be others
that reject them, affirming that the
use of them dulls the senses, and cau∣ses
troublesome Dreams: Yet be∣cause
they serve us in the Nature of
Victuals and Physick, I shall not
think my time and labour mis im∣ployed,
if I communicate to the pub∣lick,
something on this Subject of
Beans.
descriptionPage 2
Nevertheless I don't mean to speak
of our European Beans; neither of the
wilde, nor those they sow, whether
they be Lupine, or Kidney Beans, or
whatsoever sort; of all which we were
ever wont to make use, either in the
Kitchin or in the Drugsters Trade, since
that the most famous Physicians and
Chyrurgions have employed them in
the Cure of Maladies internal as well
as external; viz. In the Dropsie, the
Stone, the Stoppage of the Urine, the
bloudy Flux, Loosness, Bruises, and o∣ther
Diseases. Neither will I mention
the Bean of Egypt; which Dioscorides
speaks of, which the Crocodiles avoid
as being destructive to their Eyes, wit∣ness
Pliny. Neither of the Kidney Beans
of Paludan Garet, like the Cacao Nut
(whereof they make Chocolate) named
otherwise Coles by Clusius: Nor will I
treat of the purging Beans of Carthage;
or those of Ferdinand de Lopez of Ca∣stagneda;
which come from the Isle of
St. Thomas. I will speak for the pre∣sent
of a certain Bean of Arabia called
Bon, whereof they make a Drink term∣ed
Coffee, which was heretofore in use
amongst Arabians, and Egyptians;
descriptionPage 3
and which is now a dayes in very great
request amongst the English, French,
and Germanes.
The first that makes mention of the
Property of this Bean, under the name
of Bunchum in the 9th. Century after the
Birth of our Saviour, was Zachary Maho∣met
Rases, commonly called Rhasio, a ve∣ry
famous Arabian Physician, who has
composed a great many excellent Books,
to wit, Ten dedicated to King Alman∣sor,
and Fifteen other learned Works.
He was the first, that did explain what
was the meaning of Bunchum, assuring
us that it is hot and dry, very good
for the Stomach, it hinders the un∣pleasant
smell of Sweat, and of depila∣tory
Oyntments.
After Rases divers other Physicians,
and particularly Avicenne, explains Bon
under the name of Bunchum.
As to the choice thereof, he says
that of a Lemmon colour, light, and
of a good smell is the best; that the
white and the heavy is naught, that it
is hot and dry in the first degree, and
according to others cold in the first
degree. As to its operations and ef∣fects,
it fortifies the members, it cleans
descriptionPage 4
the skin, and dries up the humidities
that are under it, and it gives an ex∣cellent
smell to all the Body.
Prosper Alpinus in his Book of the
Medicines and Plants of Egypt,
throughly describes the Bean Bon, and
the Drink they make thereof. For he
sayes the Grain Bon is in great use a∣mong
the Egyptians, of which they
prepare a decoction, whereof they
drink in their Country just the same as
we do the wine in our Taverns: And
tho they drink it all day long, yet their
manner is alwayes to take a large
quantity thereof in the morning fa∣sting,
as hot as they can well indure it,
it being the general opinion amongst
them, that it warms and corroborates
the Stomach, and that it is a power∣ful
remedy to cure all the obstructi∣ons
of the Bowels.
It is an excellent Remedy against
the stoppage of Womens Courses, and
they make often use thereof, when
they don't flow so fast as they desire,
they sip a great deal of it, as hot as
they can drink it; alwayes taking
care to drink it by little and little:
for it is the Custome of every one
descriptionPage 5
to drink it after that manner. He
proceeds further in it, saying, that the
drink called Coffee is much esteem'd
of in those Countries, the which they
prepare with certain black Grains,
which come very near to Beans. This
decoction they make two ways: the
one with the skin or the outside of the
aforesaid Grain, and the other with the
very substance of the Bean. That
which is made of the skin is of more
force, then the other that's made with
the Bean it self: I have seen the Tree
whereon it grows in the Orchard of a
Turkish Commander, who had caused
it to be transplanted out of Arabia, it
very much resembles the Plant, called
Priests Bonnet. The quality of this
Drink is cold and dry, or rather tem∣perate
in respect of cold, by reason of
some heat, which is found mingled
therewith: For this grain is composed
of two different substances; to wit,
the one gross and terren, whereby it
strengthens and corroborates, and the o∣ther
is thought to be made up of warm
parts, by which it heats, cleanses, and
opens. This decoction has a taste not
much different from that of Succory,
descriptionPage 6
tho it has a greater power to remove
all obstructions. Having then took
notice; that the Women in the begin∣ning
of their courses, to help evacua∣tions,
drink of it by little and little, a
great quantity very hot, and in that
time make great use of this Drink.
Assisted and with this experience
I begun to employ it for all women
whatsoever, who by some cause or o∣ther
have their purgations ceas'd or
diminished, the which I have seen ex∣perimented
by very many with good
success; and thence I have learned,
that this sort of Medicine was excel∣lent
for the stopping of Womens cour∣ses,
which proceeds from the obstru∣ctions
of the veins in the Matrice, ha∣ving
before hand provided for the pur∣ging
of the body. This Drink took
in the morning fasting, mightily pro∣vokes
the Courses, and it is a quick
and certain remedy for those Women,
who not having their courses are trou∣bled
with violent pains.
They prepare this decoction taking
a pound and a half of the Kernels of
this Grain, peeling off the skin they
roast it before the fire, and having
descriptionPage 7
roasted or parched it, they boyl it in
twenty pintes of water. Others take
the Grain roasted or parched, and
beat to powder, and let it lie steept
in water a whole day: and without any
other infusion they boyl it half a way,
and having strain'd it, they keep it
in earthen pots stopt close, to make
use thereof when they shall want it.
They prepare this drink after the
same fashion, with the Bark of the a∣foresaid
Grain: which nevertheless
they take in a less quantity, viz. some
only six ounces, others nine, with
twenty pintes of Fountain water,
which they boyl half away. This
Drink the Arabians call Caova: the Ber∣ries
(as I said before) grow on a Tree
much like our Priests Bonnet, tho the
leaves are thicker, harder, and greener,
and besides they are green all the year
round.
They use this decoction to fortifie
the stomach, when it is too cold, and
to help digestion, as also to remove
the obstructions of the entrails: they
make use of it several days with good
success, in the cold swellings of the Li∣ver
and the Spleen. Avieenne menti∣ons
descriptionPage 8
these Grains, and attributes the
same use to them; esteeming them to
be hot in the third degree, and dry
in the second; which does not seem
likely; since it has a sweet with a
kind of bitterness, without any sharp∣ness
or acrimony.
We must now particularize the pre∣paration
of this Drink made with Cof∣fee;
tis true, I have spoken something
hereof before, but in general now I
will proceed to the particulars.
The Grain Bon whose figure (with
the Tree whereon it grows) you see
here before you, being first well
skinn'd and pill'd, is put into an I∣ron
Instrument firmly shut together
with the coverlid, through this In∣strument
they thrust a Spit, by the
means whereof they turn it before
the Fire, till it shall be well rosted;
after which having beaten it into
very fine Powder, you may make use
thereof, in an equal proportion accor∣ding
to the number of the people that
will drink it: Viz. the third part of
a spoonful for each person, and put
it into a glass of boyling Water, put∣ting
a little Sugar thereto: And af∣ter
descriptionPage [unnumbered]
[illustration]
The Coffee Tree.
[illustration]
The Instrument.
descriptionPage 10
having let it boyl a small time,
you must pour it into little dishes of
porcelain or any other sort, and so
let it be drunk by little and little,
as hot as it can possibly be indur'd,
but especially fasting.
I have here explained in general
the Virtues of that wholesome drink
called Coffee; tho it will not be al∣together
unnecessary, to relate what
an eminent Arabian Physician speaks
thereof, who more particularly declares
these things that follow.
The fruit Bon (says he) is gathe∣red
in the Month Ab, which being
took out of its shell is divided into
two parts, its Flowers are whitish,
this Bean is hot in the first degree,
and dry in the second, that is to say
its Skin, as to the kirnel, it is al∣together
temperate, nevertheless it
dries, but moderately and plesantly:
Its drink is good against Catharrs and
Rheums, which trouble the Breast: In
the stoppage of Womens courses, and
Urine, against the boyling of the
blood, and the decaying of the
strength 'tis very necessary. This
drink has got the same esteem in Den∣mark
descriptionPage 11
and Sweden: In which Coun∣tries
the great Lords make use of it
frequently. And especially at Paris
there are a great many Shops that
sell Coffee publickly with this follow∣ing
commendation.
The most excellent Virtues of the
Berry called Coffee.
COffee is a Berry which only
grows in the desert of Arabia,
from whence it is transported into
all the Dominions of the Grand Seig∣niour,
which being drunk dries up all
the cold and moist humours, disperses
the wind fortifies the Liver, eases the
dropsie by its purifying quality, 'tis
a Sovereign medicine against the itch,
and corruptions of the blood, re∣freshes
the heart, and the vital beat∣ing
thereof, it relieves those that
have pains in their Stomach, and
cannot eat: It is good also against
the indispositions of the brain, cold,
moist, and heavy, the steam which
rises out of it is good against the
Rheums of the eyes, and drumming
in the ears: 'Tis excellent also a∣gainst
descriptionPage 12
the shortness of the breath, against
Rheums which trouble the Liver, and
the pains of the Spleen: It is an extra∣ordinary
ease against the Worms:
After having eat or drunk too much:
Nothing is better for those that eat
much Fruit.
The daily use hereof in a little
while will manifest the aforesaid ef∣fect
to those, that being indisposed
shall use it from time to time.
'Tis related that the Turks a∣mongst
other drinks, make use of
one which they greatly esteem, and
which they call Chaube, the same
with our Coffee as black as Ink, and
which is excellent, especially in the
illness of the Stomack: They are
wont to drink thereof in the Mor∣ning,
in publick places without any
difficulty, they take it in earthen or
Porcelain Porringers, their manner
is seting themselves down on the
ground in a Ring, every one drinks
in his turn: They set the Porringer
oftentimes to their mouth, but they
drink but a very little at a time, by
reason of its extream heat. The in∣gredients
they use in the making of
descriptionPage 13
this Liquor, are certain fruits which
are call'd Buncho, by the Inhabitants
of the Country; being like (as to
the out side) in greatness, and Co∣lour
to the Laurel Berries, having
two skins very thin, they say they
are brought from the Indies, 'tis a∣thing
of small price amongst them.
There is observed to be two yellow
Grains within, which have each of
them their little several partition▪
and resembles in Colour, Name, and
quality, the Bancha of Avicenne or the
Buncha of Rases. And for my part
I shall think it to be the same thing
till the Learned shall better inform
me, this drink is very frequent a∣mongst
them, for which cause there
be very many of them that sell it
in publick Shops, and a great many
trade abroad with this Fruit in hou∣ses
of entertainment. They count
it as wholsome as we do our worm∣wood
Wine or other Physical drinks
At Amsterdam this drink is sold
with great commendation of the
publick, for it preserves the radical
moistness, strengthens the Stomach,
cures sore eyes, pain in the Head,
descriptionPage 14
Catharrs, Palsie, Gout, the Dropsie,
'tis good against the Scurvy, breaks
the Stone, and eases women with
Child. Monsieur Simon Pauli an e∣minent
Physician does altogether con∣demn
the use of Coffee, in a Treatise
concerning the abuse of Tobacco and
Tea, for as much as it effeminates
both the body and understanding,
which yet it does not by cooling it
too much, but because it insensibly
dries by reason of its natural Sul∣phure
wherewith it abounds as well
as Tobacco, and the Agnus Castus, or
Park-leaves, but we ought to inter∣pret
what this Learned man says of the
abuse, and not of the right usage of
Coffee, otherwise one may as well
forbid the use of Rhubard, China,
Sassafras, and other Drugs which
grow out of Europe.
For my part I do no less blame
the abuse of Coffee, than that of
Wine: But I defend the lawful use
thereof, since it is evident that many
find this drink to be very profitable,
taken in the Morning fasting, with a
little Sugar, in a moderate quantity,
and to very good purpose, and dai∣ly
descriptionPage 15
experience shews that it is very pro∣per
to cure the indispositions of the
Stomach, stop Fluxes, and fortifies the
whole body. If all those that make
use of Coffee, did it through a prin∣cipal
of daintiness and nicety, the a∣foresaid
discourse would be sufficient
to satisfie their curiosities, but the
most part of those that use it are re∣duc't
thereto by necessity, and take
it rather as a Medicine and not as a
dainty dish: I thought I should do
them a pleasure to add hereto these
following remarks on the same Sub∣ject,
which I have gathered from the
reading of some particular Voyages,
by which one may see that all the
Authors, who have treated of the
properties of this sort of Bean, are
agreed in the same opinion, that it is
most excellent in the curing of seve∣ral
indispositions, and most especial∣ly
for those which trouble the head
or Stomach.
Fietro Del Lavallè an Italian Gentle∣man
Sirnamed the illustrious Travel∣ler,
speaks in two several places of his
Book concerning Coffee, but as that
which he says of it in the first place
descriptionPage 16
is not very considerable, I'le pass it
over, and only insist upon his second
remark of Coffee, wherein speaking
of the Turkish Liquors, he utters
his mind in these Terms. The
Turks have a Drink of a black Colour,
which during the Summer is very
cooling, whereas in the Winter it
mightily heats and warms the Bo∣dy,
yet without changing the sub∣stance,
and always continuing the
same drink, that they swallow hot
as it comes from the Fire, and they
drink it at long draughts, not
at dinner time, but as a kind of
dainty, and as it were to please their
palate, and to entertain themselves
at their case in the Company of
their friends, and one cannot find
any meetings amongst them where
they drink it not. For which end
they keep a great fire on purpose,
near which they keep always ready
little Porringers of Porcelain filled
with this mixture; and when that
is hot enough, there be Servants ap∣point••d
for this end, who do nothing
els•• but carry these Porringers to
each man in the Company, as hot
descriptionPage 17
as they can, giving them also some
Melon seed to chew, for the better
passing away the time; and with this
Seed and this Drink, which they call
Cahue, they divert themselves in their
Conversations, in publick Feasts or
particular Recreations, sometimes the
space of seven or eight hours. I
drank of it last Summer, as a refresh∣ment,
with Melon Seed, and satisfa∣ction
enough; I remember I have
read somewhere that the Antients
did likewise use such sorts of Liqours,
and if that be true, there is a great
deal of likely-hood that it is was the
same thing: Because that in ma∣ny
other fashions, as well of
this Country as abroad amongst
Forreigners, I find every day some
foot-steps and remainders of Anti∣quity.
This Drink, as I remember,
is made with the grain or Fruit of
a certain Tree, which grows in A∣rabia
towards Mecca, and the fruit
it produces is called Cahue, whence
this Drink derives its Name, 'tis of
••n oval shape, of the same bigness
as a middle-sized Olive, and to make
this composition they take sometimes
descriptionPage 18
no more than the skin, which is
tender, sometimes only the Kernel
which is like to beans; and they
are of an opinion, that of these two
juices, the one heats the to'ther cools,
but I cannot well call to mind whe∣ther
the refreshing is that of the
skin or the other.
The way to make the Drink there∣of,
is thus: They burn the skin or
Kernel of this fruit as it best plea∣ses
their fancy or palate, and they
beat it to a powder very fine,
of a blackish Colour, which is not
very pleasant to the eye-sight; this
Powder will keep a long time, and
is always to be found in the Drug∣sters
Shops. When they would drink
thereof they boyl it in Water in cer∣tain
pots made on purpose, having a
long and slender pipe to pour it
readily into the little Porringers,
and when the Water has boiled e∣nough,
they put therein such a quan∣tity
of this powder, according to the
number of people that are to drink
of it: they let this powder boyl with
the Water sometime until it sha••
have lost its bitter taste, which it wou••••
descriptionPage 19
always keep without a perfect boy∣ling.
Afterwards they pour out this
Liqour to be drunk as hot as the
Moath and Throat can endure it, not
suffering themselves to swallow it but
by little and little, and at several times,
because of its actual heat: and after
it has taken the taste and colour of
this powder, whereof the thick sinks
down and remains at the bottom
of the Pot, to make use of it more
deliciously, they mingle with this
powder of Cahue, much Sugar, Cin∣namon,
and Cloves well beaten,
which gives it an exquisite taste,
and makes it much more nourishing.
But yet without these dainties this
drink it agreeable enough to the taste
with the powder of Cahue alone;
and if you will believe them it con∣tributes
notably to the health, help∣ing
digestion, fortifying the Stomach,
stopping Rheums and Catharrs: These
are very good qualities if they be
effectual. They also say that after
Supper it hinders drowsiness, and for
that reason those that would study
by Night do then drink thereof.
There is sold here by retail so great
descriptionPage 20
a quantity of it, that they say the••
impost upon Cahue, amounts to a
considerable sum to the Grand Seig∣nours
profit: When I return I will
bring some of it with me, and I will
impart the Knowledge of this simple
to the Italians, which perhaps at
present is altogether unknown to
them. If they should drink it with
Wine as they do with Water, I
durst say it would be the Nepenthe
that Homer mentions, which Helen
drunk there, it being for certain
that Cahue is brought hither from
that Country: And as this Nepenthe
was a charm against cares and vexa∣tions,
the same Cahue to this day
is used amongst the Turks as an en∣tertainment
and past-time, making
the hours to slip away merrily in
conversation, intermingling with their
drink several pleasant and recreative
discourses, which unawares brings up∣on
their mind this forgetfulness of
sorrows which the Poet attributes to
his Nepenthe.
Thevenot in a Relation which he
has published of a Voyage into the
Levant set a particular Chapter apart
descriptionPage 29
which he imployes in describing the
Victuals, Drink, and Lodging of
the Turks, and after having men∣tioned
their other Liqours, speaks
thus;
The Turks have another drink
very common amongst them which
they call Cahue; whereof they make
use every hour in the day. This
drink is made of a grain whereof we
will speak by and by. They roast it
in a pan, or any other utensil upon
the fire, afterward they peel it, and
beat it into powder very fine, and
when they would drink thereof, they
take a brazen pot made purposely
which they call Ibrik, and having
fill'd it with water, thy boyl it, and
when it boyls they put of this pow∣der
therein, for about two cups
of water one spoonfull, and when
that is boyled they take it quickly
from the fire, or remove it, other∣wise
it would boyl over, for it rises
quickly, when it has thus had ten
or twelve boylings, they pour it into
little dishes of Porcelain, set in rank
on a Trencher of painted wood, they
bring it you boyling hot, and it
descriptionPage 30
must be so drunk, but at several
times, otherwise it is not good.
This Liqour is black and bitter;
and smells a little of the burnt too,
every one drinks it by little and
little, for fear of scalding their
mouths, so that being in a Ca∣vehane
(for so they name the pla∣ces
where 'tis sold ready made) one
may receive a kind of musick and
divertisement by hearing the noise
that every one makes in sipping.
This drink is good to hinder the
fumes which rise from the stomach
into the head, and by consequence
to cure the indisposition thereof, and
for the same reason 'tis good
against sleeping. When our French
Merchants have a great many Letters
to write, and intend to labour all
night, they take in the evening a
dish or two of this Cahue, it is
good also to comfort the stomach
and help disgestion; in a word if you
will beleive the Turks 'tis good against
all indispositions whatever, and as∣suredly
it has at the least as much
virtue in it, as is appropriated to
Tea. For the taste, in drinking there∣of
descriptionPage 31
once or twice, one may easily
accustom ones self to it, and it will
no longer seem unpleasant; there
be some that mix therewith Cloves
and a few grains of Cardamome,
called in Latin Cardamomum minus,
which they name Cacoule; others put
thereto Sugar, but this mixture which
makes it more pleasant renders it
less wholesom and profitable: they
drink a vast quantity thereof in the
Turkish Country; there is neither
rich nor poor that drinks less than
two or three cups a day, and 'tis one of
the things wherewith the husband
is obliged to furnish his Wife. There
be many publick Taverns of Cahue
where they boyl it in great Kettles; in
these places all sort of people may
come, without distinction of Reli∣gion
or quality, and 'tis no shame
to frequent these places, since many
go only to recreate themselves; there
be also without the house, Walls with
Mats on them, where those that will
may sit and see all that pass by,
and take the air, and there are some
that play on the Violin, Flute and
other Musick, who are hired by the
descriptionPage 32
Master of the Cavehane to play and sing
the best part of the day, to bring com∣pany
together. When anyone that has
any breeding sees another of his ac∣quaintance
come into the Cavehane
he will order the Master not to take
their mony, and that by one only
word, for when the Cahue is given
them he Cries Giaba, that is, Gratis.
Monsieur de Bourges in the account he
gives of the Voyage of the Bishop of
Beryte to Cochinchina, reckoning up
the incommodities they underwent,
in the march of the Caravan through
the Desert, sets down, as one of the most
insupportable, the want of water,
which they were put to much trou∣ble
to find, and oftentimes they were
forc'd to use corrupted water. Where∣upon
he sayes,
As the water which they meet with
is commonly naught, putryfied, to
correct the indisposition which it
causes in the stomach, the Turks take
a drink, called Coffee, which begins
to be used by the Europeans. This
drink is made of a little Bean which
grows in Arabia near Mecca in such
abundance, that it is transported into
descriptionPage 33
all Asia, and almost all the places
where there be Mahometans▪ who make
use of this drink instead of Wine,
whereas it sufficiently imitates the
effects, having the property to fortifie
the stomach, and to make easie the
digestion, and to purifie the va∣pours
of the Head. They roast this
Bean in a pan afterward they pound
it in a Mortas, after having separa∣ted
the bran by a fine Sieve, they
boyl this black and burnt powder in
water a little while, then they drink
it as hot as they can, though this Liqour
has not an agreable taste, but rather
bitter, yet it is much esteem'd of by
these people for the good effects they
find therein; which manifests the
care God has to furnish all Countryes
with the necessary things for the ad∣vantage
of men, and there is no
doubt but that there be other plants
in other Countries which have the
like virtues.
The end of Coffee.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.