Sylvæ, or, The second part of Poetical miscellanies

About this Item

Title
Sylvæ, or, The second part of Poetical miscellanies
Author
Dryden, John, 1631-1700.
Publication
London :: Printed for Jacob Tonson ...,
1685.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Classical poetry -- Translations into English.
English poetry -- Translations from Greek.
English poetry -- Translations from Latin.
English poetry -- 17th century.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A36697.0001.001
Cite this Item
"Sylvæ, or, The second part of Poetical miscellanies." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A36697.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

HORACE, The 2d BOOK, ODE the 10th. Rectius vives Licini, &c

WE must all live, and we would all live well, But how to do it very few can tell; He sure doth best who a true mean can keep, Nor boldly sails too far into the deep,

Page 421

Nor yet too fearfully creeps near the Land, And runs the danger of the Rocks and Sand. Who to that happy medium can attain, "Who neither seeks for nor dispises gain, "Who neither sinks too low, nor aims too high, He shuns th' unwholsom Ills of Poverty; And is secure from envy which attends A sumptuous Table, and a croud of Friends. Their Treacherous height doth the tall Pines expose, To the rude blasts of every Wind that blows. And lofty Towers unfortunately high, Are near their ruine as they're near the Sky; And when they fall, what was their pride before, Serves only then t'increase their fall the more. Who wisely governs and directs his mind, Never dispairs, though fortune be unkind; He hopes, and though he finds he hop'd in vain, He bears it patiently and hopes again.

Page 422

And if at last a kinder fate conspires, To heap upon him more than he desires; He then suspects the kindness he enjoy's, Takes it with thanks, but with such care employ's, As if that Fate, weary of giving more, Would once resume what it bestow'd before. He finds Mans life, by an Eternal skill, Is temper'd equally with good and ill. Fate shapes our Lives, as it divides the Years, Hopes are our Summer, and our Winter's fears; And 'tis by an unerring rule decreed, That this shall that alternately succeed. Therefore when Fate's unkind, dear Friend, be wise, And bear its ills without the least surprise. The more you are oppress'd bear up the more, Weather the Tempest till its rage be o're. But if too prosperous and too strong a gale, Should rather ruffle than just fill your Sail▪

Page 423

Lessen it, and let it take but so much Wind, As is proportion'd to the course design'd; "For 'tis the greatest part of humane skill, "To use good fortune and to bear our ill.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.