A complete dictionary of the Greek and Roman antiquities explaining the obscure places in classic authors and ancient historians relating to the religion, mythology, history, geography and chronology of the ancient Greeks and Romans, their ... rites and customs, laws, polity, arts and engines of war : also an account of their navigations, arts and sciences and the inventors of them : with the lives and opinions of their philosophers / compiled originally in French ... by Monsieur Danet ; made English, with the addition of very useful mapps.

About this Item

Title
A complete dictionary of the Greek and Roman antiquities explaining the obscure places in classic authors and ancient historians relating to the religion, mythology, history, geography and chronology of the ancient Greeks and Romans, their ... rites and customs, laws, polity, arts and engines of war : also an account of their navigations, arts and sciences and the inventors of them : with the lives and opinions of their philosophers / compiled originally in French ... by Monsieur Danet ; made English, with the addition of very useful mapps.
Author
Danet, Pierre, ca. 1650-1709.
Publication
London :: Printed for John Nicholson ... Tho. Newborough ... and John Bulford ...,
1700.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Classical dictionaries.
Rome -- Antiquities -- Dictionaries.
Greece -- Antiquities -- Dictionaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A36161.0001.001
Cite this Item
"A complete dictionary of the Greek and Roman antiquities explaining the obscure places in classic authors and ancient historians relating to the religion, mythology, history, geography and chronology of the ancient Greeks and Romans, their ... rites and customs, laws, polity, arts and engines of war : also an account of their navigations, arts and sciences and the inventors of them : with the lives and opinions of their philosophers / compiled originally in French ... by Monsieur Danet ; made English, with the addition of very useful mapps." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A36161.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

ABLUERE

se, (a Term of Religion us'd in the ancient Sacrifices) to wash and purifie our selves before we offer Sacrifice. The Ro∣mans look'd upon it as a part of Religious Wor∣ship, to wash their Hands and Feet, sometimes the Head, and oftentimes the whole Body, when they were to sacrifice to their Gods. And therefore Virgil brings in Aeneas telling Anchi∣ses, that he could not discharge his Duty to his Houshold-Gods, till he was purified in some running Water, because he was defiled with Blood and Slaughter, at the Sacking of Troy, Donec me flumine vivo abluero. We read also in the same Poet, that Dido, having a mind to sacrifice to the Infernal-Gods, told her Sister, that she must first wash and purifie her self in running Water,

Dic corpus properet fluviali spargere lympha.
The People and Assistants were also purified with a Water which was called Lustral, accor∣ding to the Practice of Aeneas at the Funerals of Misenus in Virgil, for he tells us that he sprinkl'd Lustral Water three times upon his Compani∣ons with an Olive-branch,
Idem ter socios pura circumtulit unda Spargens rore levi & ramo felicis oliva.
They us'd sometimes a sprinkling Instru∣ment to throw that Lustral Water, which they esteemed holy, because the Link or Torch which had been used at a Sacrifice was extin∣guished in it. It was their Custom also to place, at the Entrance into their Temples, Ves∣sels made of Marble triumphant (as Du Choul calls it) fill'd with Water, wherewith they wash'd themselves. A Custom which, with∣out doubt, they learn'd from the Jews, since we read in Scripture, that Solomon plac'd at the Entry into the Temple, which he erected to the true God, a great Laver, which the Holy Text calls a Sea of Brass, where the Priests wash'd themselves before they offer'd Sacrifice, having before-hand sanctified the Water by throwing into it the Ashes of the Victim that was slain in Sacrifice.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.