A true description of the mighty kingdoms of Japan and Siam written originally in Dutch by Francis Caron and Joost Schorten ; and novv rendred into English by Capt. Roger Manley.
About this Item
Title
A true description of the mighty kingdoms of Japan and Siam written originally in Dutch by Francis Caron and Joost Schorten ; and novv rendred into English by Capt. Roger Manley.
Author
Caron, François, 1600-1673.
Publication
London :: Printed by Samuel Broun and John de l'Ecluse ...,
1663.
Rights/Permissions
This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Cite this Item
"A true description of the mighty kingdoms of Japan and Siam written originally in Dutch by Francis Caron and Joost Schorten ; and novv rendred into English by Capt. Roger Manley." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A34454.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2024.
Pages
descriptionPage 78
VVhether they be faithfull or
false in their dealings.
THis Nation is very trusty, and that out of
their ambition, the only mark they aim
at; hence it is that they seldom wrong each
other, esteeming their honours above their
lives and hopes: examples of this kinde are
frequent amongst them, I will only relate one.
During the civil Wars between Ongoschio and
his Puple, the King of Cocora (who followed
the Usurper) had left his Queen and Children,
as the fashion is, at the Emperours Court;
Fideri having notice of this revolt, sent for
Cocora's Wife and Children to come into the
Castle, the better to secure them; which the
Lady refused, excusing her self, That she was
married, and under the obedience of her King,
as he was under his imperial Majesty; let him
command her Lord, and she would most readily,
upon receipt of his orders, submit to his High∣ness
pleasure. The Emperour, angry at this
denial, sent her word, if she would not come,
he would cause her to be brought by force.
The Queen, who thought no dishonour e∣qual
to that of quitting her house in her Hus∣bands
absence, and seeing she could not con∣serve
descriptionPage 79
her self in it against the Emperours fury,
resolved to perish with it; she therefore com∣manded
some barrels of Gun-powder to be
brought into a Chamber, where she retired
with her Children, Nurse, and such of her
Women who were resolved to die with her;
and there writing her Will and her own Elegy,
she conveyed them by a trusty Gentleman in
her service to her Lord; and immediatly there∣upon,
putting fire to the Powder, prevented
that loss of honour which she feared, and the
Emperours design by that fatal blow. If it
happen that a person be in a strait and enga∣ged,
and comes to another for assistance, re∣commending
the protection of his life and
honour to his generosity, this Man will hazard
all, without respect of Wife and Children; for
the service of his Friend, and perish or deli∣ver
him out of his distress and misfortune;
they will die, nay suffer the worst of tortures,
rather then discover their complices, although
in evil, thinking the breach of covenants in∣expiable;
and the dishonour of not helping
their neighbour, and one that hath thrust him
into misery, worse then any death whatso∣ever.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.