Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.

About this Item

Title
Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.
Author
Comenius, Johann Amos, 1592-1670.
Publication
London :: Printed for J. Kirton ...,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Readers.
Natural history -- Juvenile literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001
Cite this Item
"Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

Page 126

LXII. (Book 62)

[illustration]
62

Sartor.

Page 127

Sartor 1. discindit Pannum 2. Forfice 3. consuitque, Acu & filo duplicato 4.

Posteà complanat Suturas Ferramento 5.

Sicque conficit Tunic as 6. Plicatas 7. in quibus infra est Fimbria 8. cum Institis 9.

Pallia 10. cum Patagio 11. & Togas manicatas 12.

Thoraces 13. cum Globulis 14. & Manicis 15.

Caligas 16. aliquando cum Lemniscis 17.

Tibiala 18. Chirothecas 19. Amiculum 20. &c.

Sic Pellio, facit Pellicia, è Pellibus.

Page 126

The Taylor.

Page 127

The Taylor 1. cutteth Cloth 2. with Shears 3. and soweth it together with a needle and double thred 4.

Then he presseth the Seams with a pressing-iron 5.

And thus he maketh Coats 6. with Plaits 7. in which the Border 8. is below with Laces 9.

Cloaks 10. with a Cape 11. and Sleeve Coats 12.

Doublets 13. with Buttons 14. and Cuffs 15.

Breeches 16. sometimes with Ribbons 17.

Stockings 18. Gloves 19. Muntero Caps 20, &c.

So the Furrier maketh Furred gar∣ments of Furs.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.