Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.

About this Item

Title
Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.
Author
Comenius, Johann Amos, 1592-1670.
Publication
London :: Printed for J. Kirton ...,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Readers.
Natural history -- Juvenile literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001
Cite this Item
"Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

Page 78

The outward parts, of a Man.

Caput, 1. is above, the Feet, 20. below.

The forepart of the Neck, (which ends, at the Arm-holes 2.) is the Throat, 3. the hinder-part the Crag, 4.

The Breast, 5. and is before; the back: 6. behinde;

Page 79

omen have in it two Dugs 7. with Nipples.

Under the breast •••• the Belly, 9. in the middle of it, the Navel, 10. underneath the groyn, 11. and the privities.

The Shoulder-blades, are behinde the Back, 12. n which the Shoulders, depend 13. on these the Arms 14. with the Elbow, 15: and then, the hands on either side, the right, 8. and the left. 16.

The next to the shoulder a▪ are the Loyns 17. with the Hips, 18: and in the breech, the Buttocks, 19.

These make the Foot; The Thigh, 21. then the Leg, 23. (the Knee being betwixt them 22.) in which is the Calf, 24. with the Shin, 25. then, the Anckles, 26. The Heel, 27. and the Sole, 28. in the very end, the great Toe, 29. with four (other) Toes.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.