Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.

About this Item

Title
Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.
Author
Comenius, Johann Amos, 1592-1670.
Publication
London :: Printed for J. Kirton ...,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Readers.
Natural history -- Juvenile literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001
Cite this Item
"Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

Page 18

VIII. (Book 8)

[illustration]
8

Nubes.

Ex aquâ ascendit Vapor. 1.

Inde fit Nubes 2. & propè terram Nebula. 3.

E Nube guttatim stillat Pluvia 4 & Imber.

Page 19

Quae, gelata, Grando; 5. semigelata, Nix; 6. calefacta, Rubigo est.

In nube pluviosâ, Soli oppositâ, apparet Iris. 7.

Gutta, incidens in aquam, facit Bullam; 8. multae Bullae faciunt Spumam. 9.

Aqua congelata Glacies; 10. Ros congelatus, Pruina, dicitur.

Ex vapore sulphureo fit Tonitru, quod, erumpens è nube cum Fulgure, 11. tonat & fulminat.

Page 18

The Clouds.

A vapour 1. ascendeth from the water.

From it a Cloud 2. is made, and a white Mist 3.

neer the Earth.

Rain 4 and a small shower distilleth out of a Cloud, drop by drop:

Page 19

Which being frozen, is Hail; 5. half-frozen, is snow; 6. being warm is Mel-dew.

In a Rainy Cloud, set over against the Sun, the Rain-bow 7. appeareth.

A drop falling into the water, maketh a Bubble. 8 many Bubbles make froth. 9.

Frozen water, is called Ice, 10. Dew congealed, a white Frost.

Thunder is made of a brimstone-like vapour, which breaking out of a cloud with lightning, 11. thundereth and strik∣eth with lightening.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.