Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.

About this Item

Title
Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.
Author
Comenius, Johann Amos, 1592-1670.
Publication
London :: Printed for J. Kirton ...,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Readers.
Natural history -- Juvenile literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001
Cite this Item
"Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

Page 244

CXX. (Book 120)

[illustration]
120

Societas Parentalis.

Page 245

Conjuges, suscipiunt (ex benedictione Dei) Sobolem (Prolem) & fiunt Parentes.

Pater 1. generat, & Mater 2. parit Filios 3. & Filias, 4. (aliquando Gemellos.)

Infans 5. involvitur Fasciis, 6. reponitur in Cunas. 7. à matre lactatur Ʋberibus, 8. & nutritur Pappis. 9.

Deinde, incedere discit Serperastro, 10. ludit Crepundiis, 11. & fari incipit.

Crescente aetate, Pietati 12. & Labori 13. adsuefit, & castigatur 14. si non sit morigerus.

Liberi debent Parentibus Cultum & Officium.

Pater, sustentat Liberos, laborando. 15.

Page 244

The Society betwixt Parents and Children.

Page 245

Married Persons, (by ye blessing of God) have issue, and become Parents.

The Father 1. beget∣teth, and the Mother 2. beareth Sons 3. and Daughters, 4. (sometimes Twins.)

The Infant 5. is wrapped in Swadling-clothes, 6. is laid in a Cradle, 7. is suckled by the Mo∣ther with her breasts, 8 and fed with Pap. 9.

Afterwards it learneth to go by a Standing-stool, 10. playeth with Rattles, 11 & beginneth to speak.

As it beginneth to grow older, it is accu∣stomed to Piety 12. and Labour 13. and is chastised 14. if it be not dutifull.

Children owe to Pa∣rents Reverence, and Service.

The Father main∣taineth his Children by taking Pains▪ 15.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.