Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.

About this Item

Title
Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.
Author
Comenius, Johann Amos, 1592-1670.
Publication
London :: Printed for J. Kirton ...,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Readers.
Natural history -- Juvenile literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001
Cite this Item
"Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

Page 220

Moral Philosophy.

This Life is a way, or a place divided into two ways, like Pythagoras's letter Y; broad 1. on the left-hand track, narrow 2. on the right; that belongs to Vice 3. this to Vertue, 4.

Minde, Yong man, 5. imitate Hercules. leave ye left-hand way, turn from Vice.

Page 221

the Entrance is fair, but the End, 7. is ugly & stéep down.

Go on the right hand, though it be thorny: 8. no way is unpassable to Vertue; follow whither Vertue lead∣eth, through narrow places to stately places, to the tower of honor, 9

Kéep the middle and straight path and thou shalt go very safe.

Take héed thou do not go too much on the right hand: 10. Bridle in, 12. the wilde horse, 11. of Affection, lest thou fall down headlong.

Sée thou dost not go amiss on the left-hand, 13. in an Ass-like sluggishness, 14. but go onwards constantly, persevere to the end, and thou shalt be 〈◊〉〈◊〉, 15.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.