Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.

About this Item

Title
Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.
Author
Comenius, Johann Amos, 1592-1670.
Publication
London :: Printed for J. Kirton ...,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Readers.
Natural history -- Juvenile literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001
Cite this Item
"Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A34111.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.

Pages

Page 204

Musical Instruments.

Musical Instruments are those which make a sound: First, when they are beaten upon, as a Cymball 1. with a Pestill, a little Bell 2. with an Iron Pellet within; a Rattle, 3. by tossing it about; a Jewes-trump. 4. being put to the mouth, with the finger; a Drum 5. and a Kettle, 6. with a Drum-stick, 7.

Page 205

as also the Dulcimer, 8. with the shepheards-harp; 9 and the Tymbrell. 10.

Secondly, upon which strings are stretched, and struck upon, as the Psalteri, 11. and the Virginals, 12. with both hands; the Lute 13. in which is the Neck, 14 the Belly, 15. the Pegs, 16. by which the Strings, 17. are stretched upon the Bridge, 18. the Cittern; 19. with the right hand only, the Viall, 20. with a Bow; 21. and the Harp, 23. with a wheel within, which is turned about; the Stops, 22. in every one are touched with the left-hand.

At last, those which are blown, as, with the mouth, the Flute 24. the Shawm, 25. the Bag-pipe, 26. the Cornet, 27. the Trumpet; 28: 29. or with bellowes, as, a pair of Organs: 30.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.