The commentaries of C. Julius Cæsar of his warres in Gallia, and the civil warres betwixt him and Pompey / translated into English with many excellent and judicious observations thereupon ; as also The art of our modern training, or, Tactick practise, by Clement Edmonds Esquire, ... ; where unto is adjoyned the eighth commentary of the warres in Gallia, with some short observations upon it ; together with the life of Cæsar, and an account of his medalls ; revised, corrected, and enlarged.

About this Item

Title
The commentaries of C. Julius Cæsar of his warres in Gallia, and the civil warres betwixt him and Pompey / translated into English with many excellent and judicious observations thereupon ; as also The art of our modern training, or, Tactick practise, by Clement Edmonds Esquire, ... ; where unto is adjoyned the eighth commentary of the warres in Gallia, with some short observations upon it ; together with the life of Cæsar, and an account of his medalls ; revised, corrected, and enlarged.
Author
Caesar, Julius.
Publication
London :: Printed by R. Daniel and are to be sold by Henry Tvvyford ... Nathaniel Ekins ... Iohn Place ...,
1655.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Caesar, Julius. -- De bello Gallico. -- English.
Pompey, -- the Great, 106-48 B.C.
Caesar, Julius. -- De bello civili. -- English.
Military art and science -- Early works to 1800.
Gaul -- History -- 58 B.C.-511 A.D.
Rome -- History -- Republic, 265-30 B.C.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A31706.0001.001
Cite this Item
"The commentaries of C. Julius Cæsar of his warres in Gallia, and the civil warres betwixt him and Pompey / translated into English with many excellent and judicious observations thereupon ; as also The art of our modern training, or, Tactick practise, by Clement Edmonds Esquire, ... ; where unto is adjoyned the eighth commentary of the warres in Gallia, with some short observations upon it ; together with the life of Cæsar, and an account of his medalls ; revised, corrected, and enlarged." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A31706.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CHAP. XXXI.

Vercingetorix sendeth away the horse: Caesar inclo∣seth Alesia with a strong wall.

VErcingetorix thought it best to dis∣misse all the horse,* 1.1 and send them away in the night, before the forti∣fications were perfected by the Ro∣mans. At their departure he com∣manded them, that every man should repair unto his own State, and send all to the warre that were able to bear arms. He layeth open his deserts towards them, and doth adjure them to have regard to his safety, and not to suffer him to be delivered over to the torture of the enemy, that had so well deserved of the common liber∣tie; wherein if they should prove negligent, fourscore thousand chosen men would perish with him in that place. And looking into their pro∣visions, he found that they had corn scarce for thirty dayes, but by sparing and good husbandry it might be made to serve longer. With these mandates he sent out the horsemen in silence about the second watch of the night, at that part of the town where the works were not per∣fected: he commanded all the corn to be brought unto him upon pain of death. The cattel he dis∣tributed to the souldiers by pole, whereof there was great store brought out from the Mandu∣bii: the corn he began to measure out very spa∣ringly. All the forces which he had placed be∣fore the town, he received within the walls; and so he purposed to attend the supplies of Gallia. Which being known by therunne-awayes and ca∣ptives, Caesar appointed to make these fortifica∣tions. He drew a ditch of twenty foot in breadth and depth, with streight sides, as broad at the bottome as at the top. The rest of the work he made fourty foot short of that ditch, which he did for these reasons; that the whole body of the Romans might not easily be inclosed about with an army of souldiers, which he thought to prevent by taking in so great a cir∣cuit of ground; and secondly, lest the enemy sallying out upon a suddain, should in the night come to destroy the works, or in the day-time trouble the souldiers with darts and casting weapons as they were busied about the works. This space of fourty foot being left, he made two ditches of fifteen foot in breadth and depth, the innermost whereof being carried through the fields and the lower ground, he filled with water drawn out of the river. Behind them he made a ditch and a rampier of twelve foot, and streng∣thened it with a parapet and pinacles, and with great boughes of trees cut in cags like unto a Harts horn, which he set where the hovels were joyned to the rampier, to hinder the enemy from climbing up; and made towers round about the whole work, in the distance of fourscore foot one from another. At the same time the Ro∣man souldiers were both to get stuffe for the fortification, to go a harvesting for provision of corn, and to make such great works. Our for∣ces being much weakened, and being to seek corn and stuffe farre off from the camp; the Galles also oftentimes attempting to destroy the works, and to sally out of the town at divers ports: there∣fore Caesar thought it fit to adde thus much more to the foresaid works, that the fortifica∣tions might be made good with the lesse number of men. He made ditches round about the works of five foot deep, and in them he planted either the bodies of trees, or great firm boughs sharpen∣ed into many pikes and snags, being bound toge∣ther at the bottome, that they might not be easi∣ly plucked up, and spreading themselves at the top into very sharp cags. There were of these five ranks, so combined and infolded one in ano∣ther, that which way soever the enemy should enter upon them, he would necessarily runne himself upon a sharp stake▪ these they called Cippi. Before these, in oblique courses, after the manner of a quincunce, were digged holes of three foot deep, narrow at the bottome like a sugar loaf: these they set with round stakes of the bignesse of a mans thigh, with a sharp hard∣ened point, in such sort that they stuck not a∣bove four fingers out of the earth; and for the better fastening of them, they stuck all a foot within the ground: the rest of the hole for the better ordering of the matter, was hid with osiers and spreads. Of these were eight courses three foot distant one from another: and these they called Lillies, from the resemblance they had to the figure of that flower. Before these were galthrops of a foot long fastened in the earth, and headed at the top with barbed hooks of iron, sowed up and down in all places in a reasonable distance one from another: and these they called Stimuli. The inner fortifica∣tions being thus perfected, he followed the even and level ground as much as the nature of the place would give him leave, and took in four∣teen miles in circuit, and made the like for∣tifications in all points against the enemy with∣out, as he had done against the town; to the end that if he were driven upon occasion to depart and leave the works, it might be no danger for him to leave the camp; forasmuch as a few men would defend it. He commanded every man to have forrage and provision of corn for thirty dayes.

Page 190

THE FIRST OBSERVATION.

I Promised in my former observation to speak somewhat touching the Roman works, and to shew the use they made of them in their greatest occasions: but this description of the works at Alesia, doth so far exceed the inlargement of commenting words, that it hath drowned the e∣loquence of great Historians, and in stead of expositions and inforcements, hath drawn from them speeches expressing greater admiration then belief. Circa Alesiam (saith Paterculus) tantae res gestae, quantas audere vix hominis, perficere nullius nisi Dei fuerit: So great things were done at Alesia, that they might seem too great for any man to attempt, or any but a god to effect. To inclose a town with a ditch and a ram∣pier of eleven miles in circuit, was a matter wor∣thy the Roman army: but to adde such variety of works, and to make such strange trapes and op∣positions against an enemy, was admirable to the hearer; and not that only, but to make the like works without, to keep the Galles from raising the siege, did double the wonder: by which works he did besiege and was besieged, took the town and overthrew the enemy in the field.

Such as since that time have imitated this in∣dustry only by a small ditch and a rampier (for I think no man ever made such works) have wrought wonders in matter of warre. Castruccio got the name of renewing the ancient military discipline in Italy, chiefly for that he besieged Pistoia, and with the help of a double trench, according to the example of Caesar, he kept in the Pistoyans on the one side, and kept out an army on the other side of thirtie thousand foot and three thousand horse, in such manner as in the end he took the citie and made their succours of no effect. The States army of the united Pro∣vinces under the leading of Grave Maurice, did the like at the town of Grave in the year 1602. But of this at Alesia may well be said that which Livy speaketh of the battell at Nola: Ingens eo die res, ac nescio an maxima illo bello gesta sit: A great piece of service was done that day, and I think I may call it the greatest in that whole warre.

THE SECOND OBSERVATION.

IT is here delivered, that the outward cir∣cuit of the works contained fourteen miles, and the circuit of the inward works eleven miles: upon which ground Justus Lipsius maketh an unjust conjecture of the space between the out∣ward and the inward works where the Romans day incamped.* 1.2 For according to the proportion between the circumference and the diameter,* 1.3 he maketh the diameter of the greater circle four, and of the lesser three miles: and then he taketh the lesser diameter out of the greater, and conclu∣deth the space to be almost a mile between the in∣ner and the outward rampier, where the Romans lay incamped between the works: and least the matter might be mistaken in ciphers, he doth ex∣presse it at large in significant words, whereby he maketh the space twice as much as indeed it was. For the two circles having one and the same cen∣ter, the semidiameter of the one was to be taken out of the semidiameter of the other, and the re∣mainder would amount almost to half a mile; which according to the ground here delivered, was the true distance between the works, if the nature of the place (whereunto they had a respect) would suffer them to keep the same distance in all parts. But aliquando bonus dormitat Home∣rus, Homer himself is out sometimes; and no disgrace neither to the excellency of his learning, deserving all honour for the great light which he hath brought to the knowledge of Histories, and for redeeming the truth from blots and Barba∣risme.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.