Poetical recreations consisting of original poems, songs, odes, &c. with several new translations : in two parts / part I, occasionally written by Mrs. Jane Barker, part II, by several gentlemen of the universities, and others.
About this Item
- Title
- Poetical recreations consisting of original poems, songs, odes, &c. with several new translations : in two parts / part I, occasionally written by Mrs. Jane Barker, part II, by several gentlemen of the universities, and others.
- Author
- Barker, Jane.
- Publication
- London :: Printed for Benjamin Crayle ...,
- 1688.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Subject terms
- English poetry -- Early modern, 1500-1700.
- Songs, English -- Texts.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A30923.0001.001
- Cite this Item
-
"Poetical recreations consisting of original poems, songs, odes, &c. with several new translations : in two parts / part I, occasionally written by Mrs. Jane Barker, part II, by several gentlemen of the universities, and others." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A30923.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.
Pages
Page 208
Page 209
Page 210
A PASTORAL, In Imitation of VIRGIL's Second ECLOGUE.
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
The Fourth ELEGY OF CORNELIUS GALLUS, OF THE Miseries of Old Age. Made English.
The Poet gives an account of his loving a Young Maid very privately in his Youth, but at last how in his sleep he discover'd what so carefully he hid waking; and concludes the Elegy with the consideration of the inconveniences he lyes under by being Old.
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
To my MISTRISS.
Translated out of Tibullus.
Nulla tuum nobis subducet foemina lectum, Hoc primum, &c.