gave them their whole being. Thus the children of Belial, and the sons of death
are often in Scripture. By wrath is meant Gods wrath; Now because Gods wrath
is just, and doth alwayes presuppose sinne; Hence is inevitably deducted, That we
are also by Nature full of sinne: So that though wrath be immediatly the misery
here spoken of, yet sin is supposed as the necessary antecedent.
3. There is the Manner how, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, by nature; We have it by our birth,
it's not by imitation, and action, or custom, but by Nature. This word doth
clearly pass a sentence of condemnation upon every one, while in the swadling-cloaths,
though as yet guilty of no actual transgression.
But because the strength of our Argument for Original sinne lieth on this
word, and the Adversaries to it, especially the Socinians, would weaken this
Testimony: Let us remove their exceptions.
SECT. IV.
ANd first, Gretius rejects this Interpretation of Original, sinne, as nothing
to the Apostles meaning, and therefore saith the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, is as much
as 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, truly and indeed, opposite to what is in opinion, and esteem, compa∣ring
this place with Gal. 4. 8. Which by nature are no gods. In this, following
Pelagius his Exposition of old, as if he would take his errour by imitation, as
Pelagius said, we did sinne from Adam. This interpretation of Pelagius taking
prorsus for the same with nature. Austin refuseth for the novelty of it, Lib. 6.
contra Julia, cap. 4. and indeed nothing now is more ordinary, then such an
Exposition with the Adversaries to original sinne, as Castellio and others.
But this Exposition is not opposite, it's only subordinate, we will grant, that
the word will bear this sense, That we are truly and wholly the children of wrath;
but this is not all, we are so, because we have this misery by nature, and the pa∣rallel
instanced in, will abundantly convince it, for therefore they were not tru∣ly,
and indeed Gods, because they were not so by nature. So that the Text
makes against him, and not for him.
Besides the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 being used about twelve times in the New Testament,
doth alwayes signifie that which is nature, or according to natural inclination,
or what we have by natural birth; For nature, so 1 Cor. 11. 14. Doth not na∣ture
teach you? And Jam. 3. 7. Rom. 1. 26. For natural principles and inclina∣tions,
so the Gentiles, Rom. 2. 14. are said 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, To do the things of the
Law, or by natural descent, Rom. 2. 27. Vncircumcision is said to be 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
so Rom. 11 21, 24. The natural branches are called the Jews descending of Abra∣ham,
and thereby enjoying Church-priviledges, and Gal. 2. 15. Jews by Na∣ture;
Insomuch that it is a manifest falshood to say, the word never signifieth
that which we have by birth. And indeed, as is well observed by Zanchy, The
phrase, Children by Nature must necessarily imply by descent, as the sonne of
a man supposeth descent from him: Adam was a man, but not the son of a man,
he had it not originally from another, whereas we are by nature children of
wrath, and so have it from our parents. Hence it is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, not 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, which doth
relate to our nativity, and in the original it is more emphatical than in our
Translations, for there it is, not by nature children of wrath, but 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,
Children by nature of wrath; So that children by nature is opposite to children
by Custom, Imitation, Adoption, or any other way. Thus the first exception
is removed.
Object. In the next place, The Socinian puts in his Caveat, after this manner,
That must be understood by the phrase [Children of wrath by nature] which
the Ephesians were now by the grace of God freed from; for the Apostle speaks in
the time past, You were by nature children of wrath, but now are quickned by