I ragguagli di Parnasso, or, Advertisements from Parnassus in two centuries : with the politick touch-stone / written originally in Italian by that famous Roman Trajano Bocalini ; and now put into English by the Right Honourable Henry, Earl of Monmouth.

About this Item

Title
I ragguagli di Parnasso, or, Advertisements from Parnassus in two centuries : with the politick touch-stone / written originally in Italian by that famous Roman Trajano Bocalini ; and now put into English by the Right Honourable Henry, Earl of Monmouth.
Author
Boccalini, Traiano, 1556-1613.
Publication
London :: Printed for Humphrey Moseley ... and Thomas Heath ...,
1656.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Political science -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A28504.0001.001
Cite this Item
"I ragguagli di Parnasso, or, Advertisements from Parnassus in two centuries : with the politick touch-stone / written originally in Italian by that famous Roman Trajano Bocalini ; and now put into English by the Right Honourable Henry, Earl of Monmouth." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A28504.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2024.

Pages

Page 425

The French are freed out of the Mad-mens Hospital by the Spaniards.

SOme two daies ago, did Apollo now at last cause to be releas'd out of the Mad-mens Hospital, a great number of French, that had lain there many years: During which time, in their raging fits, they had committed both against themselves and their friends, many lamentable trespasses, and had given cause sufficient for tears to all Europe.

Now, because by Affidavit formally given in to the Court, of the most illustrious Physicians (or Medici) of Florence, who have alwaies been assisting in the cure of the dangerous malady of that Nation, it was made fully to appear, that they were recovered, they have been dis∣miss'd. But before their departure out of Pernassus, his Majesty sent for them, and told them, That for the future they should understand how to enjoy so flourishing and potent a Kingdom with more discretion then formerly they had; and that above all things, they should remem∣ber, that for the recovery of their healths, they had been wholly ob∣liged to the Spaniards, who with only appearing armed in France, and particularly in Paris, had returned some brains into the beetle-heads of those Frenchmen, that formerly had played such mad pranks in France.

Many and hearty thanks did then these Frenchmen return to his Ma∣jesty, and said they should be so far mindful of the wholsom counsel he gave them, that in measuring the distances of places, they would here∣after accustom themselves to make use of the Italian mile, that so they might avoid that woful name of League: But as for the recovery of their brains, they were altogether beholding for that, to their most ge∣nerous, and ever victorious King, Henry the fourth, who with the splen∣dor of his valour, had opened the eyes of the French, that had been foully blinded with Spanish hypocrisie: Besides that the Spaniards, which had been the first authors of that lamentable French Tragedy, had so cunningly gotten a trick to make way for themselves in France, with their glittering and most beloved double Pistolets, that they had made both the foolish and the wise too, to run out of their wits.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.