I ragguagli di Parnasso, or, Advertisements from Parnassus in two centuries : with the politick touch-stone / written originally in Italian by that famous Roman Trajano Bocalini ; and now put into English by the Right Honourable Henry, Earl of Monmouth.

About this Item

Title
I ragguagli di Parnasso, or, Advertisements from Parnassus in two centuries : with the politick touch-stone / written originally in Italian by that famous Roman Trajano Bocalini ; and now put into English by the Right Honourable Henry, Earl of Monmouth.
Author
Boccalini, Traiano, 1556-1613.
Publication
London :: Printed for Humphrey Moseley ... and Thomas Heath ...,
1656.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Political science -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A28504.0001.001
Cite this Item
"I ragguagli di Parnasso, or, Advertisements from Parnassus in two centuries : with the politick touch-stone / written originally in Italian by that famous Roman Trajano Bocalini ; and now put into English by the Right Honourable Henry, Earl of Monmouth." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A28504.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2024.

Pages

The XXII. ADVERTISEMENT.

Apollo being greatly moved to compassion, by seeing a poor Souldier, who had lost both his hands in the Wars, goe a begging, doth sharply reprehend Princes for their ingra∣titude to Military men.

THis morning, as Apollo went out of dores, a souldier who had lost both his hands in the Wars, came before him and beg'd an alms: Apollo asked him how he came to be so maimed; the souldier answered, That whilst he was handling his Pike in a battel, in the service of a great Prince, both his hands were shot off by a Canon. Apollo commanded a liberal alms to be given to the poor man, and bad some Princes who were by him, remove away that unfortunate witness of their ingratitude, from the eyes of the world, that sad example of the miserable condition of souldiers in these modern daies: For it was a spectacle which did too much afflict the soul of the Vertuosi, to see that miserable souldier beg his bread, who had deserved from the Prince whom he had served, a rich patrimony, whereby to give that alms to o∣thers, which he was now forced to beg for himself.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.