Three books of occult philosophy written by Henry Cornelius Agrippa of Nettesheim ... ; translated out of the Latin into the English tongue by J.F.
About this Item
Title
Three books of occult philosophy written by Henry Cornelius Agrippa of Nettesheim ... ; translated out of the Latin into the English tongue by J.F.
Author
Agrippa von Nettesheim, Heinrich Cornelius, 1486?-1535.
Publication
London :: Printed by R.W. for Gregory Moule ...,
1651.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Occultism.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A26565.0001.001
Cite this Item
"Three books of occult philosophy written by Henry Cornelius Agrippa of Nettesheim ... ; translated out of the Latin into the English tongue by J.F." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A26565.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Pages
CHAP. XVI. How the operations of severall Vertues pass from one thing into another, and are communicated one to the other.
THou must know, that so great is the power of naturall things, that they not only work upon all things that are neer them, by their Vertue, but also besides this, they infuse into them a like power. through which by the same Vertue they also work upon other things, as we see in the Loadstone, which Stone indeed doth not only draw Iron Rings, but also infuseth a Vertue into the Rings themselves, whereby they can do the same which Austin, and Albertus say they saw. After this manner it is, as they say, that a common harlot, grounded
descriptionPage 37
in boldness, and impudence doth infect all that are neer her, by this property, whereby they are made like her self. There∣fore they say that if any one shall put on the inward garment of an Harlot, or shall have about him that looking glass, which she daily looks into, he shall thereby become bold, confident, impudent, and wanton. In like maner they say, that a cloth that was about a dead Corpes hath received from thence the pro∣perty of sadness, and melancholy and that the halter where∣with a man was hanged hath certain wonderfull properties. The like story tels Pliny, if any shall put a green Lizard made blind, together with Iron, or Gold Rings into a glass-vessel, putting under them some earth, and then shutting the vessel, and when it appears that the Lizard hath received his sight, shall put him out of the glass, that those Rings shall help sore eyes. The same may be done with Rings, and a Weesel, whose eyes after they are with any kind of prick put out, it is certain are restored to sight again. Upon the same account Rings are put for a certain time in the nest of Sparrows, or Swallows, which afterwards are used to procure love, and favor.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.