Tabula

About this Item

Title
Tabula
Publication
[London :: [Enprynted by one some tyme scole mayster of saynt Albons, vppon whoos soule god haue mercy. Amen. And newely in the yere of our lorde god. M.CCCCC.ii. Enprynted in fleete strete in [the] sygne of the sone. By me Wynkyn de Worde,
[1502]]
Rights/Permissions

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A23592.0001.001
Cite this Item
"Tabula." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A23592.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2025.

Pages

[illustration]

Here begyneth the fyfth aege of the worlde durynge to the Natyuyte of Cryste

Transmi∣gracio.

THis tyme the Temple of Salo∣mon was brente of the Caldees & Ierusalem was destroyed / this Tem∣ple stode. cccc. and .xlij. yere / that is to wyte / fro the fyrst makynge / the whiche was made the fourth yere of Salomon And fro y destruccyon / the whiche was made by Tytus / that is to wyte .xlij. ye∣res after the passyon of Cryst. ¶Priscus Totquin{us} the fyfth kynge of Rome reg¦ned. And he made Capitoliū (quasi ca∣put solū) For in the groūde werke was foūde an heed without ony body / as for prophecy of thynges to come. For there afterwarde the Senatours sate as one heed of all yt worlde. ¶This tyme thre children were caste in to a furnays bren∣nynge / and with a myracle they were de¦lyuered / as it is sayd (in dan̄. pri{us}) ¶Na¦bugodonosor the sone of Nabugodono∣sor the myghty regned in Babylon / this man made an hyngynge garden with myghty costes for his wyf / and many meruayllous thynges he dyde. So that he wolde be named to excede Hercules in his gretnesse and strengthe. ¶Enilme∣rodach brother to the later Nabugodo∣nosor / regned in Babylon. This man

Page [unnumbered]

toke Ioachim out of pryson. and worshi¦ped hym. his fader deed body after the counseyll of this man / he deuyded to an hundred grypes. leest that he sholde ryse from dethe to lyue. ¶Nota. This playe of the Chesse was foūde of Xerse a Philosopher. for the correction of Enil merodach this tyme the kynge of Baby a grete tyraunte. the whiche was wonte to kyll his owne maysters and wyse mē And for he durste not rebuke hym open ly / with suche a wytty game / he procu∣red hym to be meke.

Anno mūdi .iiij.M.vi C.xxxiiij Et an̄ xp̄i nati .v C.lxv.

SAlathiel of the line of criste was sone to Iecony the kynge of Ie∣wes. the whiche he gate after the trans∣migracōn of Babylon. as Mark y Euā¦geliste sayth. ¶Seruius Tulius the six¦te kynge of Rome was of a bonde con∣dycyon on the moders syde. For she was a captyue mayde. but she was of the no¦ble blode / This man had grete louyng and nobly he bare hym in euery place / Thre hylles to the cyte he put. and dy∣ched y walles rounde aboute. ¶Regu∣lar Sabusardach & Balthasar were bre¦thern / the whyche regned one after ano¦ther and were kynges in Babylon. And Balthasar was y laste kynge of Baby¦lon / y whiche was slayne of Darius & Cir{us} (Plura vide daniel .v.

¶Incipit monarchia Persarum

DArius vncle to Ciro. felowe in y kyngdom with Ciro translated the kyngdomes of Babylon. Caldees in to the kyngdom of Persa{rum} & Medo{rum} Cyrus was Emperour .xxx. yere. This Cyrus helde the monarche hole at Per∣ses. Of this man prophecyed Ysayas / & he destroyed Babylon / and slewe Bal∣thasar kynge of Babylon / and he wor∣shyped gretly Danyel / the Iewes he sen¦de home ayen / that they sholde buylde the Temple of god (Vt pʐ Eldre priu{us}) ¶Babylon that stronge castell was de∣stroyed & his power was take from hym as it was prophecyed. This was the fyr¦ste cyte & the gretest of all the worlde / of the whiche Incredyble thynges are wry∣ten / and this that was so stronge in one nyght was destroyed / that it myght be shewed to the power of god / to the whi∣che power all other ben but a sperke and duste. For it is sayd forsoth that it was Incredyble to be made wt mannes hon∣de or to be destroyed with manes streng∣the / wherof all the worlde myght take an ensample & it wolde or myght be en∣fourmed. ¶Tarquinus Superbus was the .vij. kynge of Rome / and he regned .xxxv. yere. This man conceyued firste all the tormentes whiche are orderned for malefactours. As ele person wel∣les / & galowes / fetres & manacles thay∣nes & colours & suche other.. And for his grete pryde & cruelnes god suffred hȳ to myschyef / & in what maner of wyle it shall be shewed. He had a sone of the la∣me name / the whiche defoyled a worthy mannes wyf / they called hym Colla•••• & his wyf was called Lucres. This Tar¦quinus yt was this .vij. kynges sone afo∣resayd came vnto the ladyes hous able••••te her husbonde to supper & to lodgynge And whan all were a slepe he rose with a swerde in his bonde / & with strengthe and fere he rauysshed the woman. And whan he was gone the next daye after / she sende vnto her fader and to her hus∣bonde / for she was of grete kynne / and thus she sayd to them. The kynges so∣ne came hyther and as frende / of whom I had no mystrust / and thus he hath de∣foylled my chastyte and loste my name for euermore. Thenne her frendes sawe her wepe and pytously complayne / and they comforted her as well as they cou∣de / and sayd it was no vylany vnto her /

Page [unnumbered]

for it was ayenst her wyll. She answe∣red & sayd / yet shall ther neuer woman excuse her by Lucres for though she con¦sented not to this dede / yet shall she not dye wtout payne for y dede. And wt y wor¦de she had a knyf redy vnder her man∣tell / wt the whiche she smote herself to y herte. And for this cruelnes & this pyte∣ous deth the people of Rome arose & exi∣led the kyng for euermore & all his pro∣genye. And thus seasyd these kynges of Rome & neuer was none after.

¶Of the gouernaūce of Rome tyll the Emperours beganne.

AFter this Tyraūt was deed the Romayns ordened y ther sholde neuer be kyng more in Rome. But they wolde be gouerned fro yt forth by Consu¦les. So whan tho kynges had regned .ij. hondred yere & .xl. they made this statu∣te / yt two Consules sholde be chosen / & they sholde gouerne the cyte & y people. & for this cause these two were chosen / y yf ony of them wolde make ony exces∣se / the other sholde gouerne hȳ. For ther was no thynge obeyed / but yf they con∣sented both. Also they sholde not stonde in ther dygnyte passynge one yere / for this cause. That for dominacion of lon¦ge tyme / they sholde not vsurpe vpon them more than was ryght. In all this tyme the Empyre of Rome was not dy¦lated passynge .xij. myle. The fyrst Con¦sules y were made / they called Luciū & the other Brutū / & these two men dyde grete thynges in ther tyme. But yet the people bare heuy of theyr domynacyon / Wherfore they chose an other man / the whiche sholde haue more auctoryte than they / & they called hym Dictator. ¶In this same tyme ther was a grete dyscen cyon betwixt the people and the Senate wherfore they chose Trybunas wt ther Iuges ouer the people / & defended them fro wronge as sayth Ysyd. For the Di∣ctator whan he was chose he lasted .v. ye¦re / & the Trybunas were remeued eue∣ry yere. ¶But ye must vnderstonde y ye shall not haue here after all the Consu∣les named y gouerned Rome bytwene y sessynge of the kyng{is} / & the begynnyng of themperours. For it were to longe to wryte / specyally whan euery yere were newe / syn y one man myght be chosen so oftentymes as we rede / & also for the en¦durynge of ther gouernaunce. For they were gouernours of Rome .v.C. yere lxvij. So the moost famous men of the∣se shall be reherced / after the fourme of Cronycles / & as they stonde in the boke was echeone after other.

¶Incipie historia libri Esdre.

¶Anno mundi .iiij.M.vi.C.lix. Et an¦te xp̄i natiuitatē .v.C.xl.

ZOorobabell after the cōmaunde∣ment of god foūded the Temple and made it parfyte / but it was longe after (vt pʐ Esdre .vi.) After the people of Ierusalem came fro Babylon / these two ruled Ihesus the hyghe preest as go uernour / and Zorobabell as duke. And this maner of guydynge was kepte vn∣to Herodes tyme / that the hyghe preestes sholde be pryncypall / and the dukes vn∣der theym. But the dukes were euer of the trybe of Iuda / after the prophecye of Iacob. And vnder that good gydynge of preestes it is not redde / the people to ha¦ue receded fro y very true fayth / as they dyde afore in the tyme of Iewes and of kynges. For then many tymes they tan∣ne to ydolatrye. ¶Eldras the preest of the kynrede of Aron this tyme exceded men in holynes / thorugh whose grete wysedome all the Iewes state was hol∣pen. ¶Cambyses the sone of Siri reg∣ned on the kyngdome of Persarum / the whiche cōmaunded myghtely the Tem¦ple of Ierusalem sholde not be buylded

Page [unnumbered]

ayen. His fader cōmaunded it sholde be buylded. This Cambyses made a cur∣syd Iuge to be fleyed or hylte a lyue / & made his sone to sytte on his fad{er}s shyn∣ne / that thrugh that drede he sholde dre∣de falshede & Iuge ryghtwysly. This Cābyses had many names in holy scrip¦ture in the boke of Esdre. Arthaxerses or Assurus in historia Iudith / yt was done vnder hym he called Nabugodonosor / or Olyfernes the prynce of his chyualry subdued many londes to his lorde. And at the last he came vnto Bethuleem / & there was slayne of Iudith a woman / (vt pʐ Iudith .ij. et .xiij.) ¶Enereydes regned in Perses half a yere. ¶Darius regned at the Persees / the whiche by the mocyon of Zorobabell cōmaunded the werke of the Temple to be taken ayen. And cōmaunded his prynces that on no wyse they sholde lette it / but sholde hel∣pe it in all that they coude (Vide plura in Esdre .vo de .vo tempore ambiguū {pro}pter diuersitatē docto{rum}.)

¶Circa ānū mūdi .iiij.M.vij.C. xxxiiij Et ante xp̄i natiuitatē .iiij.C.lxv.

ABiuth sone to Zorobabell of the lyne of Cryste was aboute this tyme. For of hym and of other folowyn ge vnto Ioseph / no thynge is hadde in scrypture / but that Math. theuangelyst nombreth theym in the Genelogy / and therfor the certayn tyme of them duely can not be knowe. ¶Ioachim, this ty∣me bysshop after Iosephus was called Iosedech / vnder whome Ierusalem was buylded ayen (vt dicit. et hoc idem patet Neemie .xij.) ¶In the .ij. hondred and xliiij. yere after that Rome was made / the Romayns ordeyned two Consules in the stede of theyr kynge / the whiche sholde gouerne one yere alone / leest that by taryenge they sholde be proude / and that the one sholde coirecte the other yf e exceded or e••••ed. ¶Brutus was the fyrst Consull / & Lutius the seconde. And thenne was there a man that was called Dictator / the name of an offyer / ye whi∣che sholde go with the people ayenst ther enmyes. ¶Titus Puphis. Marcus con¦sules. ¶Thenne after the Romayns cō¦playned gretly on the condycyons of the Consules. And then the power was put to .x. men / to an excedynge coste to the comyn people. For euerych one of them wente lyke a kynge / & nede caused them to leue that dygnyte. And they trusted neuer to reste the warre was so stronge agaynst them. ¶Arthaxerses was kyn∣ge of Persa{rum} / vnder whom Esdras ca∣me to Ierusalem. And Neemias was bu∣telere to the same kynge. Whom after∣warde he sente to buylde the walles of Ierusalem. ¶Zerses regned after hym two monethes. Segdianus .vij. mone∣thes / and lytell they dyde.

¶Circa annū mūdi .iiij.M.vij.C.lir. Et ante xp̄i natuntatē .iij.C.xl.

ELyac is reherced in the lyne of Cryste in Math. prio. And more of hȳ is not had in scrypture. ¶Esdras a holy man a connynge / and worshyp∣fully was had amonge the people / this man came from Babylon with other / And he meued with very Charyte wen∣te ayen to Babylon yt he myght wynne moo of Israell / and saue the soules and brynge them home with hym. In this tyme he repeyred the lawe and the holy bokes the whiche the Ealders had bren¦te / & an happy wytnesse to all the worl∣de he lefte in scrypture. He founde newe letters / and lyghter in faccyon / the whi∣che thorugh the holy goost fulfylled he came ayen to Ierusalem with a grete multytude / and with the kynges preuy∣lege / that he sholde teche the people the lawe that he had repeyred. And there he deyed in a good ••••gr. ¶Ne••••ias an he 〈◊〉〈◊〉 we butelere of kynge 〈◊〉〈◊〉

Page [unnumbered]

at his lordes cōmaundement went from Babylon in to Ierusalem. Wherof he had .xij. yere the ledynge of the people / And the .v. yere he began to repeyre the yates & ye walles of Ierusalem / the whi∣che werke he ended in two yere & foure monethes / & yt with greue Impedymen∣tes. For the half of the people stode ar∣med wtout the cyte to witstonde the peo∣ple of other nacyons. intendynge distroy them / & the other parte laboured in ar∣mes holdynge in the one honde stones for walles / & in the notable other honde a swerde / or nyghe by it (Vide plura lio suo) ¶Permenides a philosopher / & na¦mely in mortall thynges was about this tyme. ¶Socrates a phylosopher whiche vnderstode moche of the power of god / & he was Platoes mayster. Democritus Ypocras / & other / of whome the noble werkes abode were also.

¶Circa annū mūdi .iiij.M.viij.C. Et ante xp̄i natiuitatē .iij.C.lxxxx.

AZr is reherced in ye lyne of Cry¦ste in Math. 1o. / but no thynge of his dedes is wryten in ye scrypture. ¶E∣lyasyb or Elysaphat succeded Ioachim in the bysshopryche (vt dicit Eusebi{us} et magister histo.) ¶Camillus was Dic∣tator at Rome / in whoos dayes mysche¦uous playes were ordeyned / yt the pesty∣lence sholde cesse atte Rome. Of these playes saynt Austyn treateth diligently in repreuynge the falshede of yt goddes / the whiche desyred to be pleased with su¦che wretched playes. So shamefully the∣se playes were vsed with naked men & wȳmen / that honest men & wȳmen wol¦de not be at those playes / ne yet beholde them (Vide pla in Aug. de ciuitate dei) ¶Darius Notus regned at the Persces xix. yere. ¶Plato yt dyuyne phylosopher & Arystotle his discyple were this tyme noble & famous clerkes. ¶Titus Quin¦tus was Dictator at Rome / & he was a couetous man / whom Austyn de ci. dei. bryngeth in ayenst coueytous & prowde crysten men. ¶Gaius was a Senatour vnder whome was a grete bataylle a∣gaynst the kynge of Turco{rum}. And .viij. thousande men of theym were taken / ¶ Marcus Valerius was also a noble Senatoure of Rome / the whiche with .lx. thousande Romayns foughte with the Frenshmen & had the better & slewe many of them. ¶Arthaxerses kynge of Persees called ayen to his empyte Egyp¦te. And he put Nactanabo the kynge in Ethyopia / & many Iewes in to trans∣mygracyon. Also he sende Vagosum a prynce ouer Flom Iordan to aske ayen the trybute that was forgete / to Esdra that was the .vij. yere rente ({pro}pter sab∣bā terre) ¶Arsamus succeded hym / & regned a yere. ¶Dartus the sone of Ar¦samus regnid with the Persees .xxiiij. ye¦re. This Darius was a myghty man & a bolde / the whiche asked of the Grekes a trybute / & that was the cause of the de∣struccyon of the monarche of Persa{rum} / for it was translated to the Grekes / af∣ter the prophecye of Danyell. For it is sayd / that Darius brought .xv. hondred thousande fyghtynge men / whome all Alexander slewe. ¶Iodas the sone of Elysaphat was hyghe bysshop in Ieru∣salem in tyme of Mardachin. Iohānes his sone succeded hym. ¶Arystotiles the moost subtyll & famous phylosopher ler¦ned this tyme. Senocrate y moost chast phylosopher was this tyme / with dyuer∣se other moo.

¶By cause the kynges of Brytayne nexte after lyued in peas moost parte / & lytell of them is wryten / therfore they shall be sette togyder / tyll it be comen to Callibolon kynge of Brytayne the whi¦che was brother to Lud.

ANd whan Cormbrat{us} was deed regned Guentholen / that was

Page [unnumbered]

his sone a man of good condicyons and well beloued / and he gouerned the londe well & wysely. And he regned .xxv. yere / and after he deyed / and lyeth att newe Troy.

¶How kynge Seysell regned & well go¦uerned the londe after Guentholen.

ANd after Guentholen regned{us} his sone Seysell well & worthely gouerned the londe as his fader had do¦ne before hym. And he regned .xv. yere / and deyed & lyeth at newe Troy.

¶How Kymor regned after Seysell his fader / & he begate Howan that regned after his fader in peas.

ANd after Seysell regned his so∣ne Kymor well & nobly .xix. yere in peas / & thenne after hym regned Ho∣wan his sone .x. yere / & thenne he deyed / and lyeth at Ikaldowne.

¶How kynge Morwith deyed thorugh myschaunce / thorugh a beest.

AFter this Howan regned Mor∣with / and he became so wycked and so sterne / tyll at the last a grete ven¦geaunce came vpon hym. For whan as he went vpon a tyme by the see syde / he mete with a grete beest / that was black and horryble & hydeous. And he wende that it had be a whale of the see / & bent an arblast and wolde haue slayne that beest with his quarell / but he myght not smyte hym. And whan he had shot all his quarelles the beest anone came to hȳ in a g••••te hast / & hym deuoured a lyue / and soo he deyed for his wyckednesse / thorugh vengeaūce of god / after that he had regned .ix. yere.

¶Of Grandobodiam that was Mor∣with sone that made Cambrydge.

AFter that this Morwith was de¦de / the Brytons crowned Gran¦dobodiam his sone / & this Grandobo∣diam longe tyme regned in goodnes / & made temples & townes / this Grand∣bodiam made y towne of Cambrydge / & the towne of Graūtham / & was well beloued of tyche & poore / for he honou∣red the ryche / & helped the poore. This Grandobodiam had .iiij. sones. Arto∣gaill. Hesyder. Higamus & Petitur. And whan he had regned .xi. yere / he deyed / and lyeth at newe Troy.

¶Of Artogaill y was Grandobodiās sone / how he was made kynge / & syth put downe for his wyckednesse.

AFter Grādobodiam regned his sone Artogaill .v. yere & he beca¦me so wycked & so sterne y the Brytons wolde not suffre hym to be kynge but / put hym downe & made Hesyder his bro∣ther kynge / & he became so good & mer∣cyable / y men hym called kynge of pyte And whan he had regned .v. yere he had so grete pyte of his brother Artogaill y was kynge before. And anone he forso∣ke his dygnyte and to be his brother the crowne ayen & made hym kynge ayenst all the Brytons wyll. ¶And after Ar∣togaill became so good of 〈◊〉〈◊〉 y he was well beloued of all the londe / for he came so debonayr & free / & dyde rygh¦te & reason to all maner of men. And he regned .vi. yere & deyedand lyeth at Grauntham.

¶How Hesyder was made kynge after the deth of his brother.

AFter the deth of Artogaill / the Brytons crowned an other ty∣me Hesyder / but his two brethern Higa∣mus & Petitur had of hym grete spyte & scorne / and ordeyned them helpe for to warre vpon the kynge ther brother / and

Page [unnumbered]

so they tooke hym & put hym in pryson the seconde yere of his regne. And they departed all y londe betwixt them both but Higamus lyued but .vij. yere / & tho had Petitur all the londe & he made the towne of Pickerynge.

¶How the Brytons came and toke He¦syder out of pryson / & made hym kynge the thyrde tyme.

And whan this Petitur was deed the Brytons toke Hesyder ano∣ne & made hym kyng the thyrde tyme / & tho regned he in peas .xiiij. yere. And after he deyed and lyeth at Karleyll.

¶How .xxxiij. kynges regned in peas eche after other after Hesyder.

AFter the deth of Hesyder regned xxxiij. kynges eche after other in peas & wt out ony longe taryenge. I shal tell them al & how longe eche regned as y story telleth. the fyrst kyng of tho .xxxiij was called Gerbodia he regned .xij. yere after hym regned Morgan .ij. yere. And after hym regned Cighnus .vi. yere And after hȳ regned Iowalan .viij. yere. And after hym regned one Rohugo .xi. yere / & after regned Voghen .xiij. yere / & after hym regned Catyll .xv. yere / & after hȳ regned Porrex .ij. yere / & after hym reg∣ned Cherin .xvij. yere / & after hȳ regned Coyl .xij. yere / & after hym regned Sul∣genis .xiiij. yere / & after hym regned Es∣dad .xx. yere / & after hȳ regned Andragie xvij. yere / & after hȳ regned Vrian .v. ye∣re / & after hym regned Eliud .ij. yere / & after hym regned Eldagan .xv. yere / & after hym regned Claten .xij. yere / & af∣ter hym regned Ouirgunde .viij. yere / & after hym regned Mortan .vi. yere / & af∣ter hym regned Bledagh .iij. yere / & af∣ter hym regned Caph .j. yere / & after hȳ regned Gen .ij. yere / & after hȳ regned Seysel & kyng Bled .xxij. yere / & kynge Tabreth .xi. yere / & Archynall .xiiij. yere and Croll .xxx. yere / & Rodyngir .xxxij. yere / and Hectir .v. yere / & Harpir .vi. yere / & Carpour .vij. yere / and Digneyll .iij. yere / and Samuell .xxiiij. yere / and Rede .ij. yere / and Ely .vij. monethes. This Ely had thre sones. Lud. Cassi∣ballam / and Enemion.

¶How Lud was made kynhe after the deth of Ely his fader.

AFter y dethe of Ely regned Lud his sone & gouerned well the lon¦de & moche honoured good folke / & tem¦pred & amended wycked folke / this Lud loued more to dwelle at Troye than in ony other place of the londe. Wherfore the name of newe Troy was lefte / and tho was the cyte called Ludstone. But y name is chaūged thrugh varyaunce of letters / and now is called London. And this kynge made in the cyte a fayre ga∣te / & called it Ludgate after his name / And the folke of the cyte are Londoners And whan he had regned .xi. yere he dy∣ed & lyeth at London. And he had two yonge sones / that one was called Adra∣ghen / & that other Tormace. But they coude neyther speke ne go for yongthe / And therfore the Brytons crowned a stronge knyght that was called Lud / that was Cassibalanius brother / & ma∣de hym kynge of Brytayne / now called Englonde.

¶Circa ānū dm̄ .iiij.M.viij.C.lxxxxiiij Et ante xp̄i natiuitatē .ij.C.xv.

SAdoch of the lyne of Cryste / is nombred in Math. primo / but in scrypture there is nomore mencyon ma∣de of hym. ¶Iadus the sone of Iohn̄ was hyghe bysshop in Ierusalem / this tyme kynge Alexander regned / the whi¦che was wothe with the people of Ie∣rusalem / and came to the cyte. 〈◊〉〈◊〉

Page [unnumbered]

Iadus arayed in his Pontyfycall orna∣mentes came to mete hȳ. And he sodeyn¦ly was pleased & worshyped the bysshop & with peas & Ioye entred the cyte. And he made to be brought to hȳ the boke of Daniel / & the prophecy to be expowned to hym y whiche was spoken of hȳ. And y done he Ioyed strongly. For all thynge the whiche he had herde by the dreme in due ordre was fulfylled. And it was ly∣kely to hym yt he sholde be the same per¦sone of whom Daniell prophecyed / & of y he toke more hardynes to fyght with Dari{us} kynge of Perse / & dyde the sacre∣fyce / & badde y Iewes to aske what they wolde haue / & he graūted yt they sholde kepe theyr owne lawes / & at the .vij. ye¦re sholde be without trybute (vid mgfm in histo) ¶The hoste of Alexander as Drosi{us} sayth was .xxxij.M. of foot men & .iiij.M. horsmen / & shyppes .C.lxxx. And it is vncertayne whether it is most meruaylle / yt he sholde conquere all the worlde with so lytell a power / or how y euer he durst go vpon them with so ly∣tell a power. And ther was of Alexander & his hoste slayne the kynge of Persa{rum}. (Et vt orosi{us} dicit qnqutes decies cente∣na milia) ¶Encas y sone of Iady was bysshop after his fader. Manilius Pa∣pirius and Fabius were consules at Ro¦me. This Papirius whan he was a chil¦de he was very wyse / and he feyned ma¦ny a fayre lesynge / that he myght ke∣pe his maysters counsell and the Sena¦tours. And whan he came vnto mannes state / he was so noble a warryour / that whan the Romayns dradde Alexander he was chosen for to go ayenst hym. And of the goddes he charged not / but he scorned and reproued the goddes / sayen¦ge afore y vnhappy thynge sholde falle And that to his grete louynge holy do∣ctours saye.

¶Incipit monarchia Greco{rum}. et cessat monarchia Persarum.

KYng Alexander this tyme began to be lorde of all the worlde / & he was called grete Alexand for his grete victory y whiche he had in so lytell tyme It was an euydent Iugemen of y wrath of god ayenst synners of y tyme / certen∣ly some myracle out lorde dyde in help ȳ¦ge of his power for hȳ / for y see of Pam¦philicon was deuyded to hym as in ol∣de tyme the reed see to the Iewes whan he persecuted Dan{us}. Also at his prayer the hylles of Casyn were shytte y certen of the cursyd Iewes myght neuer come out. But at last in Babylon wt venym he was poysoned & deyed the .xxxij. yere of his aege / & the fyfth yere of his mo∣narche / the .xij. yere of the kyngdome of Macedon. ¶Knowe ye y whan Alexan∣der was deed those .xij. to whom he deuy¦ded his kyngdome accorde they myghte not / & then began Infenyte batylles at the last foure opteyned all the kyng∣dome (Vide plura in Oosir)

¶Anno mundi .iiij.M.ix.C.i. Et an∣te xp̄i natiuitatē .ij.C.ix.

AChym of the lyne of Cryst sone to Sadoch is nombred in Math prio & of hym is nomore had in scryptu¦re. ¶Symon was bysshop this tyme an holy man / & also ryghtwys he was na∣med of the people. ¶Eleazar{us} was bys∣shop after Symon / this man sende to Protholomeo kynge of Egypt .lxxij. ler∣ned men of euery trybe ser to Interpret the lawe of y Iewes the whiche transla¦ted from Hebrewe in to Greke thorugh a grete myracle y so many men sholde in .lxxij. dayes translate all holy scrypture with one accorde (Vide aug. de ciui. dei) ¶Dolobela Emilius. Marcus Curus. Genutius this tyme were Consules at Rome This Dolobela conquered Sam¦nites / and after many bataylles hadde / and Marcus subdued Epito•••• & slewe .xxlij.M. of his men / & then fled kynge

Page [unnumbered]

Pirro / the whiche sende to hym for peas & offrynge to hȳ grete yeftes. And then this Consull answered & sayd / ther shal no batayll cause me to flee / nor no mo∣neye corrupte me. For I had leuer cōmaū¦de ryche men to do this & this than be ry¦che myself. ¶Tonucius subdued the cy¦te of Argino{rum} / & a legyon of knyghtes of Rome he sende to Rome / and caused them to be bete openly in the myddes of the market / for they had them not leful∣ly to the courte of Rome. For the lawe was then kepte so streytly at Rome / y & they had fayled to do the due obseruaū / ce in vertue / they sholde be punysshed. These Romayns & many afore & after were the moost noble men of the worl∣des honeste y myght be / & in all maner of vertue circumspect / as holy doctours saye y they put ther examples to crysten men but not the Intencyon / for they lac∣ken the keye of fayth.

¶Incipiūt reges Egypti. qralr nō p seri cōtinuacō. et intexenc reges Siric.

PTholomeus Philodolphus this tyme was kynge in Egypt / this Philodolph{us} was the very worshyper of one god / & full gracyous to the Iewes / of whom .xx.M. & .C. he delyuerd out of captyuyte / & yt he dyde yt he myght plea∣se the god of Israel / of whome he herde the meruayles. And his lawe he desyred to haue / nor it myght not be translated in to none other langage but of deuoute men / & yt wt a due reuerence & a solemp∣nyte. Certayne men atempted to haue wryten it amonge the Gentyle storyes / whome the plage of god stroke tyll they repented. This kynge sende vnto Elea¦zar the bysshop / to sende to hym lerned men / the whiche he dyde gladly (Vide plura in mgrō histo.)

¶Anno mundi .iiij.M.ix.C.lix. Et an¦te xp̄i natiuitatē .ij.C.xl.

ELyud of the lyne of Cryste / gate Eleazar as it is open in Math. lio & more in scrypture is not had of hym / ¶ Omias bysshop was sone to Symon Symon was bysshop after hym the whi¦che was a very relygyous man. He re∣fourmed the Temple of god in to better & encrraced the cyte of Ierusalem with many other good thynges. ¶Sempro∣ni{us}. Appius. Claudius. Gneus. Gaius. Artilius. Regul{us}. Emeli{us}. Fabi{us} this ty∣me were Senatours at Rome. This Semproni{us} fought ayenst the coūtree of Picentes / & almoost ye chyualry on both the partyes were slayne / excepte a fewe Romayns were lefte a lyue / & subdued the coūtree. Appius Claudi{us} subdued Si¦racusanas & the coūtre of Penos / & put grete trybute to them. Atilius Regulus a noble senatour ouercame thre kynges & .lxxiij. cytees he subdued / & a dragon of a .C.xv. foot he kylled. Afterwarde whan he was ouer cruell ayenst his ene∣myes / & denyenge to yeue them peas / but yf they wolde paye a myghty trybu∣te / they almoost beynge in dyspayr and fought ayenst hym / & ouercame hym & his hoste & toke hym / and neuerthelesse yet they wolde fayne haue had peas / but this moost faythfull man had leuer dye in paynes grete / than to yeue rest & peas to cursyd peple. His louynge gretly saȳt Austyn exalteth. ¶Emelius Fabi{us} and Gai{us} wolde haue delyuered Regul{us} but they opteyned not. ¶Ptholomias Euer gites this tyme was kynge of Egypte a victoryous prynce and a myghty. This man subdued Siriam & Ciciliā / & the moost parte of Asie / & toke ther goodes & broughe them in to his coūtree. Ptho∣lomeus Philopater / sone to Euergites regned in Egypte .xvij. yere. This man fought ayenst two brethern. Seneleū & grete Antiochū / & he prostrated many a thousande / but neuertheles he preuayled not (Vide plura in Iohē sup Daniclis) ¶Hanyball the moost cursyd kynge of

Page [unnumbered]

Peno{rum} & of Affricano{rum} myghtely hated the Romayns / for he destroyed them al∣moost to the vttermest ende / & nyghe the cyte of Rome he destroyed. And so ma∣ny noble men of Rome he slewe at one tyme / yt thre busshels full of golde ryn∣ges he drewe of ther fyngres. Also in a certayne water / of the slayne bodyes of thyse Romayns / he made as it were a brydge / that his hoste myght passe. And at the last Cipio ye noble senatour direc¦kid his hoste to hym & scomfyted hym. & almoost Cipioes hoste of Romayns was slayne. ¶Lucaci{us} consull. Simpro∣ni{us} Valcrius. Fulnius lutin{us} gaius & Ci¦pio / ruled at Rome / this tyme the Ro∣mayns had peas one yere alone / & it was take for a myracle yt they had rest so lon¦ge. For afore this tyme in .iiij.C. and .xl. yere the Romayus had neuer rest. The∣se Consules whan the yere was done ga¦dred all the strengthe of Ytaly / and they had in theyr hoste .viij.M. armed men for drede of the Frensshmen / whom they dradde strongely / & afterwarde the Ro∣mayns subdued them. ¶Epiphanes the sone to Philopater regned in Egypte .xxiiij. yere. Cleopatra doughter to gre∣te Antiochus was his wyf. ¶Antroch{us} magn{us} this tyme regned in Syrry / the whiche dyde moche myschyef to the Ie∣wes (vt pʐ Math) ¶Onias this tyme was bysshop in Ierusalem. This Oni∣as for the tyranny of Antiochus fledde with many Iewes in to Egypte / feynyn¦ge hym to fulfyll the prophecye of Ysaie .xix. yt is to wyte. To buylde the Tem∣ple. But in that he synned / for he sayd otherwyse than he thought. The kynge of Egypte gracyoully receyued hym / & gaf hym the londe of Helipolces / & the∣re he buylde his Temple. ¶Symon his sone was bysshop at Ierusalem / after that his fader was fledde.

¶Circa Annū mundi .v.M.xxxiiij. Et ante xp̄i natiuitatē .C.lxv.

ELeazar of the lyne of cryst was a∣bout this tyme. Of hym no thyn¦ge wryten in scrypture / but yt Math nom¦breth hym (vt pʐ prio) ¶Onias Pius was to the Iewes bysshop this tyme an holy man / & well beloued wt god & man And not alonely wt good men but euyll men also. At the last vnryghtwylly was slayne of Adronito (vt pʐ. n. machabco ¶Paulus Therencius Scipio Affrica∣nus / these were Senatours at Rome. These two crected an hoste arenst Ha∣nyball / & there almoost the Romayns hope deyed. For there was slayne .〈◊〉〈◊〉.M. Romayns. And this noble Scipio affricanus brought ayen the state of the Romayns people the whiche stode 〈◊〉〈◊〉 dyspayre euer to haue recouered. For he fought wt Hanyball manly & disomf∣ted hym. All Spayne he ouercame. Al Affrica he subdued grete Antiochus he brought to be his seruaunt. All 〈◊〉〈◊〉 made trybutary to the Romayns∣this man so noble & so victoryous by his ow¦ne vnkynde coūtree was outlawed and there he deyed. ¶Philoeto the sone Epiphanes of Cleopatra regned in E∣gypte .xxxv. yere. This kynge yet a 〈◊〉〈◊〉 / noble Antiochus gretly oppressed wt many dysceytes / but the Romayns ent Legates / the whiche comaunded Antio∣chus yt he sholde cesse of his tyranny ayenst hym. And Marcus Publius made a cercle to Antiochus thus lynge. The Senatours of Rome & ye people 〈◊〉〈◊〉 dethe y y go not out of this 〈◊〉〈◊〉 tyll y haue answered to this mater. This An¦tiochus seynge that he myght not conty¦nue his tyranny sayd. Yf it be thus cō∣maunded me of the Senatours & Ro∣mayns people I must nedes towne ayen & so wood angry he was / that he lost the sege of Alexander / & tourned to the poo∣re releues of the Iewas vengynge hym vpon them / by cause he myght not ven∣ge hym on a more myghtyer people (vt pʐ in lio Machabeo{rum} .ij.)

Page [unnumbered]

MAthathias an holy man / and of all louynge moost worthy bated in his herte the conuersacyon of all syn¦ners / alonly trustynge in our lorde god of Israell (vt pʐ primo macha .ij.) And this man had .v. sones of the same loue vnto god. This man was not bysshop in Israel / but his thre sones were. ¶Iu¦das Machabeus was bysshop .iij. yere / & he was sone to Mathathias. This Ma¦chabeus was the moost named man yt e∣uer was in Israel / the whiche had neuer none lyke hym afore ne after. He was in batayll a myghty man / & offred hym to deye a martyr for ye lawes of god. ¶Io¦nathas his brother succeded hym .xix. ye¦re. The whiche grewe in vertue / and go¦uerned & stode stedfaste in the lawes of god & after falsely was slayne of Cry∣phone & two of his sones (Plura vide Iuda et frēm eius li. macha) Antiochus Epiphanes sone to Antioch{us} the mygh∣ty this tyme was kynge of Syrry. This man from the heed vnto the feet within & without all was cursyd. And therfore he was fygured to Antecryst. Many mar¦tyrs cruelly he made / & falsely he dyspo∣sed hym to entre in to Egypte as his fa¦der dyde / but he opteyned not / for the Ro¦mayns letted hym. His moost vnhappy werke / & how he was in hostage at Ro∣me / and how the prophecy of Danyell was completed in hym / ye may see in ye boke of Machabeo{rum}. ¶Quintus Flami¦nius. Marchus Cato. Thiberius Gra∣cius were Senatours of Rome. This ty¦me was so contynuall and so moche ba¦tayll / that lerned men of Gentyles and of the true fayth bothe were wery for to wryte the actes or to haue them in myn¦de. In the whiche bataylles men mer∣uaylled gretly on the stedfastnesse of the Romayns / that no trybulacyon / no dre∣de / no hardynesse myght not fere them / but euer contynued in batayll. And cer∣taynly these Romayns after the worl∣des honeste / they were the moost wysest men that were. And therfore the Macha¦bees desyred ther company.

¶Circa annū mundi .v.M.lix. Et an¦te xp̄i natiuitatē .C.xl.

MAthon sone to Sadoch of the ly¦ne of cryst gate Iacob (vt pʐ Ma¦thei .i.) ¶Symon sone to Mathathias was bysshop .viij. yere. This Symon was a very wyse man / & from his youth vntyll his aege was euer of good conuer¦sacyon / euer more vertuous. And at the last he was slayne of his brother Elay. (vt pʐ .i. macha) ¶Iohānes Hircanus sone to Symon / was after his fader .xxix. yere a noble man as all the kynre¦de was before hym. This man after his decesse left his wyf a very wyse woman & his fyue sones to gouerne the Iury / of the eldest was called Aristobolus an vn∣pacyent man & an vnhappy. His owne moder with thre of his yonger brethern he prysoned & slewe them thrugh hungre & so alone he lyued kyng & bysshop one yere (vide plura li. Machabeo{rum}) ¶Pu∣blius Lucimius. Lucius Emilius. Luci∣us Lucinius. Lucius Consorinus were Consules at Rome. In whoos tyme the Cartagynes and the Romayns warred strongely. But the Romayns subdued them / entendynge to haue destroyed the Cartagynes vtterly. But amonge the Romayns ther was a notable wyse mā called Scipio Nauta. And amonge ma¦ny notable counseyllers / two he gaaf specyally to be had in mynde. The fyr∣ste that Cartago sholde not be destroyed that thorugh the occasyon of forand ba∣taylles / a Inwarde concorde sholde aby∣de amonge the Romayns / and a perpe∣tuell strength for contynuell excercyse of batayll. The seconde. That in no wyse the other sholde be buylded in Rome. For he sayd / that was the moost enmye that myght be to the people that vsed warre. For that place nourysshed slouth

Page [unnumbered]

and prouoked lehery. ¶And how wyse¦ly this notable man 〈◊〉〈◊〉 counseyll / the tymes folowynge declareth. (vide plura in Aug. de ciuitate dei. libro .iiij.) ¶Yet for all this counseyll that noble cyte of Cartago was destroyed of Cipio & the Senatours. And it brente .xvij. dayes cō¦tynuelly. Many men there were solde / & many men ranne in to the fyre wylfully ¶Corinth{us} his same yere was destory de of the Romayns / the whiche was the rychest countree of the worlde. ¶Ptholo¦meus this tyme regned in Egypte / and was famylyer with the Romayns. And soo longe he & his predecessours regned as they kepte fydelyte to the Romayns. And knowe euery man / that there was none other cause that the power of the Romayns encreased so strongely aboue other people / but vertue / the whiche ha∣bundantly regned in them / and namely ryghtwysnesse / whiche aboue all thynge they vsed. And as longe as they kepte mesures & loued ryghtwysnesse / so longe they were neuer ouercome. And as soone as they were corrupted / it is radde / they were euercomen. ¶It is had in a cer∣tayne reuelacōn of god shewed to saynt Brygyte that our lorde god bereth wyt∣nesse to these olde Romayns. That no∣ne in this naturell lyf lyued more ryght∣wysly. And what lyghtes of fayth they shewed in the tyme of Crysten religyon shall be shewed afterwarde.

¶Regnum Iudeorum restituitur.

ARistobolus was the fyrst kynge and preest in the Iury / this man regned one yere alone / and toke to hym the Dyademe of the kyngdome. And he helde hym not contente with that y his fader gaf hym in his testament. But he put his moder in pryson & his brethern. And therfore he perysshed wretchydly with his brother Antigonus / the whiche was of his counseyll and helped hym. (Vide magistrū in histo••••••) ¶Anntigo¦nus brother vnto the kynge was slayne thrugh the enuyte of the quene. ¶Alex∣ander was bysshop after Aristobolus / & he stode .xxvij. yere. And he was all a sy∣raunt / all though he appered sobre in the begynnynge. But he made it knowen what he was in his stomacke / for he sle∣we his owne brother. And in .xij. yere he slewe .l. thousande of the olde sage fa∣ders of grete vertue / by cause they tolde hym his mysgydynge. Thenne whan he sholde deye / he lefte two sones behyn¦de hym. Hircanū and Aristobolū. But certaynly he sayd his wfy sholde regne / for she stode in the grace of the people. ¶Seruius Flaccus. Lucius. Fabi{us}. Plu∣bius this tyme were Senatours at Ro∣me. This tyme bataylles amonge them self beganne. Of the whiche the fyrste cause & the begynnynge was Giacus a myghty man / well knowen with no∣ble Romayns / began to seke a cause a∣gaynst them. And by cause y he myght do no thynge alone to them / he meed the comyn people to theym sayenge / That all the londes & possessyons shl∣de de be denyded equaly / and also the m∣neye ē. And for that cause there was an Insurreccyon / in the whiche Graccus was slayne / and many myscheues felle after (Vide Orosium) ¶In the tyme of these men / there was a childe borne at Rome / hauynge foure feet / foure ar∣mes / two faces / and foure eyen. ¶The hylle of Ethna spytted out flammynge fyre horryble / and destroyed the places nyghe about it. ¶And these men beryn¦ge rule. Cartago was cōmaunded to be restored. And it was fulfylled of the Ro∣mayns people. And there was myghty batayll in the cyte of Rome. ¶Fabius with a lytell hoste ouercame the kynge of Armenye. And there were drowned an bondred & four score thousande men in the water of Reine. ¶Ptholomeus Alexander was kynge in Egypte. In

Page [unnumbered]

his tyme was borne Lucerius a Poete / the whiche afterwarde was madde for loue of wȳmen & slewe hymself. ¶Ptho¦lomeus sone to Cleopatre regned after hym / vnder whome Salustius the noble wryter of hystoryes was borne. ¶Ptho∣lomeus Dyonisius was after this man And in his tyme Virgyll and Oracius were borne.

¶Anno mundi .v. M.C.xxxiiij. Et an te xp̄i natiuitatē .ix.C.v.

IAcob naturell fader to Ioseph of the lyne of Cryst is reherced in Lu¦ke & Mathe / & lytell of hym is had in scrypture. ¶Alexandra wyf to Alexan∣der was bysshop in the Iury .ix. yerre / & shewed moche tyrannye / all yf she was made bysshop by her feyned holy relygy on. ¶And Hircanū her sone she prouo∣ked to the bysshopryche / & she ordeyned that he sholde regne after. This womā in the lyne of the bysshops is put for the countynge of the yeres. Not as she vsed the offyce of a bysshop / for it was not leyfull to her. ¶Hircanus sone to Alex∣andra regned .xxxiij. yere. This Hircan{us} after the decesse of his moder succeded in the kyngdom / in the whiche he had ly¦tell prosperyte / for percyalte of the peo∣ple. For anone he was ouercomen / & af∣terwarde he was restored thrugh the hel¦pe of the Arabees. And thenne he was made trybutary to the Romayns. And so he was in peas a lytell tyme. But not in the name of kyng. At the last he dyed wretchedly / for he was begyled thorugh the fraude of Partho{rum} / the whiche Anti¦gonus hyred ayenst hym (vide plene ma¦gestrū historie) ¶The heresye of y Pha¦rysees about this tyme began. And amō¦ge them were thre sectes in y Iury. Pha∣racey. Saducey. & Essey. All these were dyuyded from the comyn vse of the Ie∣wes /& were enfecte with many errours for they sayd that they were holyer than other men. For they lyued streylyer than other men dyde (Vide plus alias) ¶Virgyll the moost excellent of Poetes was magnefyed this tyme / & meruay∣lous thynges he dyde. And amonge o∣ther whan that Neopolis was vexed wt deedly payne of myghty wormes. Vir∣gyll cast a worme of golde in to a ponde or a water / & it laye a certen season the∣re. And whan it was take vp in to y tow¦ne / all the cyte was made full of wor∣mes. And tyll the worme of golde was put in to the water ayen / they had Iufy¦te wormes. And whan it was in the wa¦ter all the wormes wente awaye. ¶Also it is weyten in the cronycles of Rome / that Virgyll by connynge condescended or thycked the ayre / soo that he walled his gardeyne with the ayre. And he ma∣de a brydge of the ayre / by the whiche he myght passe euery tyme that he lyst. Al∣so he asked Marcellū Neopolitanū / ne∣uewe vnto the Emperour / yf he wolde haue a byrde taught to kylle all bydes or a flye taught to dryue all flyes out of the cyte. And this Marcellū tolde this to the Emperour. And he desyted to te∣che a flye to kylle all flyes. For the co∣myn people were sore anoyed with flyes And many other meruayles he dyde (vi¦de magistrū Rodulfū Cesterū) ¶Ora∣cius Flaccus / & Salustius Crispus histo¦ricus were at this tyme. ¶Quinus Ce∣pio. Gaius Lucius this tyme were C••••¦sules at Rome. ¶Pompeius. Marcus Crassus & Iulius Lezar this tyme were Dictatours at Rome. For as it is sayd / afore there were many dygnytees at Ro¦me / of the whiche some dured one yere / some two yere. And amonge all the dyg¦nytees the Dictatours exceded / for it du¦red fyue yere. But whan the comyn peo¦ple and the lordshypes of Rome encrea¦synge were made thre Dictatours. And this tyme was Pampeius. Iulius and Marcus Crassus Dictatours. And by cause Pompeius was of grete honoure

Page [unnumbered]

and aeged / he bode at Rome to kepe the comyn people of Rome. ¶Marc{us} Cras∣sus was sende to subdue & fyght with y regyon of Perthus. And thrugh treason he was taken & slayne. ¶Iulius Cezar was sende to the weste parte of the worl¦de to subdue them. And he hath wt hym vij. legyons of people. And whan yt he had subdued Lombardye & Fraūce / his fyue yere were spended / the whiche were assygued to hym & no lenger. There by his owne auctoryte he toke other fyue ye¦re vpon hym / in the whiche he subdued Cassybolon kynge of Brytayne / & the Frenshmen that rebelled agaynst hym / ¶ This same Iulius after he had con∣quered the coūtrees / vnto Rome he rode¦agayne / for to be receyued with certayn worshyp as conquerours were before hȳ but it was denyed hym & also the entree of the cyte / by the Instygacyon of a lor∣de called Pompei. Wherfore this Iuli{us} Cezar was annoyed / and with force of myght entred the cyte / & robbed the co∣myn treasour & ladde it with hym / & de¦parted it amonge the .vij. legyons that were his seruaūtes. Thenne went he in to Spayne to fyght agaynst this Pom¦pei. For Pompei had the gouernaūce of Cariago. But after that Iourneye in Ytalie Pompei & he encoūtred togyder. In the whiche bataylle Pompei fledde vnto the kynge of Egypte / & that same kynge for specyall loue that he had vnto this Iulius Cezar smote of Pompeus heed & sente it to Iulius Cezar. Yet for all the enuyte y was betwixt them two Iulius wepte whan that he sawe this Pompeius heed. This Iulius was exce¦dynge in wytte afore other men / and he faught in batayll .lij. tymes. This man alone exceded Marcus Crassus / the whi¦che is sayd to haue foughten .xxxix. ty∣mes. This man toke fyrst the Empyre of Rome vpon hym / whan Pompei and other noble men of the Romayns were slayne. And at the last the fyfth yere of his Empyre / this Iulius Cezar the ru∣ler of all this worlde was slayne in the counsell hous thrugh treason of his lor∣des. ¶Cathon the moost named phylo∣sopher / seeynge Iulius Cezar haue the victorye / whome he fauoured not / at a towne called Vticam dyde slee hymself (iuxta illud Mauult cato mari: quā de∣roget vrbis honorari) But for y after Austyn he was not excused of synne. ¶This tyme the Iury was trybutarye to the Romayns for percyalyte of two brethern Aristobolus & Ercanus both of them for enuye of other cast them to the Romayns y they myght regne. ¶This tyme thre sonnes appered in heuen to∣warde the est parte of y worlde the whi¦che by lytell & lytell were broughte in to one body. A grete synge it was that Af∣frica. Asia / & Europa sholde be brought in to one monarche / & that the lordshyp of Anthony the Senatoure and Lcius Anthontij sholde tourne in to one lord∣shyp. ¶Marcus Cicerio Tullus the moost noble Rethoryeen was Counsull of Rome this tyme.

¶How that the Brytons graūted vnto Cassybolon whiche thenne tofore y was Luddes brother the londe. In whoos ty∣me Iulius Cezar came twyes for to con¦quere the londe of Brytayne.

AFter the deth of kynge Lud reg∣ned his brother Cassybolon & be¦came a good man & moche beloued of his Brytons / so that for his goodnes & curteysy they graunted hym the reame for euer more to hym and to his heyres. And the kynge of his goodnes lete nou∣rysshe worthely bothe the sones that we∣re Lud his brother. And after made the eldest sone erle of Cornewayle / and the yongest sone he made erle of London. And whyle this kynge Cassybolon reg∣ned / came Iulius Cezar that was Em∣perour of Rome in to the londe with a

Page [unnumbered]

power of Romayns / & wolde haue had this londe thrugh strength / but Cassybo¦lon ouercame hȳ in batayll thrugh hel∣pe of the Brytons / & droue hym out of this londe. And he wente ayen to Rome & assembled a grete power an other ty∣me / & came agayne in to this londe for to gyue bataylle to Cassybolon / but he was dyscomfyted thrugh strength of the Brytons / & thrugh helpe of the Erle of Cornewayle & the Erle of London his brother / & thrugh helpe of Gudian kyn¦ge of Scotlonde / & Corbonde the kynge of Northwalys / & of Brytayll kyng of Southwalys. And in this bataylle was slayne Neunon y was Cassybolons bro¦ther / wherfore he made moche sorowe / And so wente Iulius Cezar out of this londe with a fewe of Romayns y were lette a lyue. And then Cassybolon went ayen to London & made a feest to al fol¦ke y tho hȳ had helped. And whan that this feest was done / thenne euery man yede in to his owne countree.

¶Of the debate that was betwixt Cas¦sybolon & the Erle of London / & of the truage that was payed to Rome.

ANd after it befelle thus vpon a daye / that the gentylmen of the kynges houshold & the gentylmen of ye Erles housholde of London after meete wente togyder for to playe. And thrugh debate that arose amonge them Enelin that was the Erles cosyn of London sle¦we Irenglas that was the kyng{is} cosyn Wherfore the kynge swore that Enelin sholde be hanged. But the Erle of Lon∣don that was Enelins lorde wolde not suffre hym / wherfore the kyng was gre¦tely wroth & vtred towarde the Erle / & thought hym to destroye. And pryuely the Erle sente letters to Iulius Cezar / that he sholde come in to this londe for to helpe hym / & hym auenge vpon the kynge / and he wolde helpe hym with all his myght. And whan themperour her∣de this tydynges he was full gladde / & ordeyned a stronge power / and came a∣yen the thyrde tyme in to this londe / and the Erle of London helped hym with viij. thousande men / and at the thyrde tyme was Cassybolon ouercome & dys∣comfyted and made peas to the Empe∣rour for thre thousande poūde of syluer yeldynge by yere for truage for this lon¦de for euermore. ¶And thenne half a ye¦re after passed the Emperour Iulius Ce¦zar wente ayen vnto Rome / and the Er¦le of London with hym. For he durste not abyde in this londe. And after Cas∣sybolon regned .vij. yere in peas / and tho he deyed the .xvij. yere of his regne and lyeth at Yorke.

¶How that the lordes of the londe after the deth of Cassybolon & for by cause he had none heyre made Andragen kynge.

AFter the dethe of Cassybolon / for as moche as he hadde none heyre of his lefull body begoten / the lor∣des of the londe by the comyns assente crowned Andragen erle of Cornewayle & made hym kynge. And he regned wel and worthely / & he was a good man / & well gouerned the londe. And whan he had regned .viij. yere thenne he deyed / and lyeth at London.

¶Circa annū mundi .v.M.C.lix. Et ante xp̄i natiuitatē .xl.

IOseph of the lyne of Cryste was about this tyme borne / and after was husbonde vnto our lady. ¶Anthi∣gonus was bysshoppe this tyme in the Iury. This Anthigonus was sone vn∣to Aristoholy / and on euery syde he was false. For he obeyed not to the Romay∣nes / and a grete plage he brought vn∣to the londe for to destroye Hircan{us} his vnde / that he myght regne kynge / and

Page [unnumbered]

so Hircan{us} was expulsed / & Flaccus was slayne / & Herode was exiled. But whan Herode came vnto Rome & tolde the Se¦natours all these thyng{is} / the Emperour created hym kynge sendynge wt hym an¦hoste / the whiche toke Ierusalem. And Anthigonū the bysshop taken / ledde to Anthony the Senatour / the whiche ma¦de hym syker / & so was Herode confer∣med in to his kyngdom. And he a straū¦ger regned on the Iewes / & so the kyng∣dome of the Iewes cessed as Iacob had sayd. ¶Titus Liuius historicus / & Dui¦dius were this tyme.

¶Incipiunt imperatores augusti. et dictus est augustus quia augebat populum.

OCtauyan was Emperour of Ro∣me .lvij. yere .vi. monethes and .x. dayes. This Octauyan neuewe to Iuly whan he was a yonge man toke y Em∣pyre vpon hȳ. His flourysshynge youthe he spended in warre. Fyue thousande ba¦taylles he dyde. And shortly after many bataylles / he brought all the worlde in to one Monarche / y man had no felowe And in his dayes peas was in alle the worlde thrugh the prouysyon of the ve∣ry god. That the temporal peas myght glorifye ye natyuyte of our saupour Cry¦ste Ihesu. This Octauyan was the fay¦rest man y myght be / & hyghe in wytte / the moost fortunate in all thynges. And he lacked not the vyce of his flesshely luste. This man made all the worlde to be mesured. And in the .lij. yere of his regne was our lorde Ihesu Cryst borne / the Sauyour of this worlde / the whiche graunteth eternall peas to his louers. ¶Hic nota dscdin Ieronimū) that Anna and Emeria were systers. And of Eme¦ria was borne Elyzabeth moder to Io∣han y Baptyst. And she was fyrst wed∣ded to Ioachim of whome she toke Ma¦ry moder of Cryst. The seconde husbon¦de was Cleophe / & he gate on her Ma∣ria Cleophe / the whiche was wedded to Alphe of whom proceded Iames y lesse Symon Cananeus. Iudas Tadeus / & Ioseph the whiche is called Barsabas / The thyrde tyme Anna was wedded to Salome / of whome she toke Mary Sa¦lome / the whiche was wedded to Zebee & of them came Iames the more / & Io¦han the Euangelyst. The fyrste Mary wedded Ioseph brother to Cleophe afo∣re sayd. This tyme Sibilla Tiburnna prophecyed of Cryst / & sayd to thempe∣rour August / that he sholde not trowe y he was not god after the folysshenes of the paynyms. And there she shewed hȳ a fayre virgyn in heuen holdynge a chil¦de in her armes / & sayd to hȳ / this chil∣de is gretter than thou / & therfore do hȳ worshyp. ¶The monarche of Rome a∣bout this tyme myghtly encreased. And whan it was soo that by all the worlde in dyuers prouynces bataylles were rey∣sed sodenly all men meruayllynge they were sessed & put them hooly to the prn¦ce of Rome that openly it myght be she¦wed that suche an vnyuersal peas came neuer by labour of bataylle but of the power of the very god / that in his naty∣uyte peas sholde regne in all the worlde ¶Herode Ascolonita was kynge in the Iury .xxxv. yere. This Herode ydume∣us was the fyrst straūge kynge that reg¦ned on the Iewes. The mayster in histo¦rijs sayth / he was a noble man / & fayth full in the begynnynge / and in all thyn¦ge he had hym nobly. He was very gen∣tyll vnto the Romayns & to the people that loued peas. And in his olde aege / whan he wolde moche please the Ro∣mayns herde of the byrthe of Cryst / de dynge to be expulsed of his kyngdome as a straunger / wretchedly he felle & sle∣we the Innocentes & dyuers of his owne children. And at the last was hatefull to all people / & felle syke & deyed wret∣chedly. ¶Mary the moder of Cryst was

Page [unnumbered]

borne afore the Natyuyte of Cryst .xvi. yere or there aboute.

¶Of Kymbalyn that was Andragens sone regned after his fader.

AFter ye deth of Andragen regned Kembalyn his sone a good man & well gouerned the londe in moche pro¦sperytee & peas all his lyf tyme. And in his tyme Ihesu Cryst was borne of that swete virgyn Mary. This kynge Kym∣balyn had two sones. Gynder & Arma∣ger good knyght{is} & worthy. And whan this Kymbalyn had regned .xxij. yere / he deyed & lyeth at London.

¶Cristus natus est ex virgine maria anno mundi .v. M.C.lxxxxiij.

IN the begynnynge of the .xlij. yere of Octauyan themperour. whiche began to regne in Marche / and in .xxx. yere of Herode .vij. C. and .l. yere after that Rome was buylded / the .vi. mon∣the from the conceyuynge of Iohn̄ Bap¦tyst / the .viij. kal of Apryl / the .vi. fery at Nazareth of Galylee / of the virgyne Mary was conceyued Cryste our sauy∣oure / & the same yere was borne.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.