A heavenly treasure of confortable meditations and prayers written by S. Augustin, Bishop of Hyppon in three seuerall treatises of his meditations, soliloquies, and manual. Faithfully translated into English by the R. F. Antony Batt monke, of the holy order of S Bennet of the Congregation of England

About this Item

Title
A heavenly treasure of confortable meditations and prayers written by S. Augustin, Bishop of Hyppon in three seuerall treatises of his meditations, soliloquies, and manual. Faithfully translated into English by the R. F. Antony Batt monke, of the holy order of S Bennet of the Congregation of England
Publication
At S. Omers :: [Printed by C. Boscard] for Iohn Heigham,
anno 1624.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A22838.0001.001
Cite this Item
"A heavenly treasure of confortable meditations and prayers written by S. Augustin, Bishop of Hyppon in three seuerall treatises of his meditations, soliloquies, and manual. Faithfully translated into English by the R. F. Antony Batt monke, of the holy order of S Bennet of the Congregation of England." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22838.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

A Prayer to be saied in time of tribulation. CHAPT. XXXVIII.

TAke pittieo Lord, take pittie, o mer∣cifull Sauiour of me a most miserable sinner, doing thinges worthie of blame, and worthilie suffering for the same, being by thee dailie afflicted, for that conti∣nuallie

Page 158

I am founde to haue offended. If I ponder the euill which I daylie commit▪ that which I endure is nothing in compa∣rison of it, that which I haue donne being much more greiuous then mine affliction. Thou art iust, o Lord, and right is thy iudgment, all thy iudgement are iuste and true; Thou o Lord our God ar iust and full of goodnes, neither is there in thee anie wickednes because when we offende, thou dost not vniustlie and cruel∣lie afflict vs, who when we were not, hast powerfullie made vs; and when for our sinne we were guiltie of damnation, thou hast by thy wonderfull mercie and good∣nesse, set vs in state of saluation. I knowe (o Lord God and am assured, that our life is not gouerned by the vnaduised in∣fluence and concurrence of secondarie causes, but is wholie disposed and orde∣red by thy almightie prouidence. Thou therfore takest care of all thinges, but especiallie of such as serue thee, who putt theire whole confidence in thy onelie mercie. Wherefore I humblie pray and beseeche thee, that thou wilt not deale with me according to mine iniquities, by which I haue deserued thine anger, but according to thy manifold mercies, which surmounte the sinnes of the whole world together▪ Thou o Lord, who dost punishe

Page 159

me outwardlie, giue me alwaies an inuin∣cible patience inwardlie, to the end I may neuer cease to praise thee. Take pittie of me, o Lord, take pittie of me, and helpe me, like as thou knowest to be expedient for me both in soul and bodie, thou (I say) who knowest all thinges, and art able to doe all thinges whatsoeuer who liueth and raigneth, for euer and euer, Amen.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.