A heavenly treasure of confortable meditations and prayers written by S. Augustin, Bishop of Hyppon in three seuerall treatises of his meditations, soliloquies, and manual. Faithfully translated into English by the R. F. Antony Batt monke, of the holy order of S Bennet of the Congregation of England

About this Item

Title
A heavenly treasure of confortable meditations and prayers written by S. Augustin, Bishop of Hyppon in three seuerall treatises of his meditations, soliloquies, and manual. Faithfully translated into English by the R. F. Antony Batt monke, of the holy order of S Bennet of the Congregation of England
Publication
At S. Omers :: [Printed by C. Boscard] for Iohn Heigham,
anno 1624.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A22838.0001.001
Cite this Item
"A heavenly treasure of confortable meditations and prayers written by S. Augustin, Bishop of Hyppon in three seuerall treatises of his meditations, soliloquies, and manual. Faithfully translated into English by the R. F. Antony Batt monke, of the holy order of S Bennet of the Congregation of England." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22838.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

A hymne of the glory of Paradyce, com∣posed by the blessed Peter Damian Car∣dinall of Ostia, taken out of the sayings of S. Augustin. CHAPT. XXVI.

VNto the spring of endlesse life, My fainting soule doth thirst, Full saine the closture of her flesh. With speede shee wisheth burst. She sekes, shee sues, shee striues exilde, Her countrie to obtaine, Wailing that nothing heere shee. findes, But miserie and paine.

Page 96

Contemplating the glory which findes, Shee, when shee sinned, lost, Her woes encrease, her greife the more, To think how deare they cost. For who can vtter, with what ioy That happy peace delights; Where Pallaces stand stately reard, With liuing margarites? With gold the loftie turretts shine, And chambers glitter bright, And all the frame with onely gemms, And pretious stones is dight. The streets, the citty out, are pau'd With golde, as Christall, cleen; Where dirt nor rayes, nor dūge annoyes, Nor any filthe is seen. Stormie winter, scortching sommer, Come neuer there to braule: Rose-flowers spring continuallie, With Spring continuall. Lillies still white, and saffron, ruddie▪ And balsame sweating growes: Meades alwayes green, corne alwayes grown, And honie in riuers flowes. Sweet spices breath out fragrant smells, Rich liquors, and perfumes; Faire orchards ouershaded stand With fruit, that nere consumes. Noe varyng course of Sunne or Moone, Or Starr, comes there in sight:

Page 97

The Lambe is to that happie cittie A neuer setting Light. Nor Night, nor Moine, nor Time is there But a continuall day, Where Saincts in glorie shine like Sūnes, And glittering beames display. In triumph crown'd, together they. With oy coniublae. And th' battells of theire vanquish'd foe. Secured now, relate Purg'd cleane from either blot, or spott, They grudg of flesh fele none: For flesh made now spirituall, With th' Spir t gees in one. Abounding with vntroubled peace, Noe scandalls them annoy: Who freed from mutabilitie, Theire center reinioy. Where now they present see that Truth, Which mortall eys nere saw; And from the euerlasting Spring, A liuing sweetnesse draw Where ere they goe they still retaine The same vnaltered state, Faire, iuely, cheerefull, subiect to Noe change of Chance▪ or ate. Whose health, no sicknes doth decay Whose youth, noe age doth wait; Whose being without passing is, For Passing nowe is past. They spring, they bloome, they flou∣ris;h stilo

Page 98

From all corruption free; Mortallitie is swallowed vp. By Immotallitie. Who knowing him, who all doth knowe▪ Can ignorant not be; Who in ech others patent breasts All inmost secrets see. The same they will the same they nill, One mind's the same of all: Though' cording to theire seurall paines Theire guerdon's seuerall. Thus what's an others, Charitie By loue soe makes her owne; That what is propert'euerie one To all is common growne. Where ere the bodie's'th' Eagles there Are duely congregated: And with it are those blessed Soules And Angells recreated. One bread both countrie Cittizens Doth feede: one breade they craue, Still hungtie, and yet alwayes full, Still wi••••ing what they haue. Whom noe satiety doth cloy, Whom hunger doth not bite; With appetite they euer eate, And still haue appetite. There the melodious-singing Voyce New harmonies concents Theire eares are lull'd with sweetest sounds Of rarest instruments.

Page 99

To him, by whom they conquerd haue, Due prayses there they sing. O happie Soule, who present dost Behold soe greate a king: And from thy loftie throne suruiew' The vnder- wheeling globes, The Sunne, the Moone, and all the heauēs In starre bespangled robes. O Christ (the Palme of Warriers) Vouchsafe me of thy pitty, To make me when I end my warre▪ A free man of this citty. Graunt me, among these cittizens, Thy bounties to partake. Meane while assist me with thy ayde, A happy fight to make. That warring ou my time, the rest In quiett I may spend, And for my guerdon thee enioy. For euer without end. Amen.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.