St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.

About this Item

Title
St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.
Author
Augustine, Saint, Bishop of Hippo.
Publication
London :: Printed by George Eld,
1610.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Christianity and other religions -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001
Cite this Item
"St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

L. VIVES.

ABdi (a)] The Hebrewes (saith Hierome) say this was he that in the persecution vnder A∣chab and Iezabel, fedde one hundered prophets in caues, that neuer bowed the knee vnto * 1.1 Baal, and those were part of the seauen thousand whom Elias knew not. His sepulchr•…•…e is next vnto Heliseus the prophets, and Iohn Baptists, in Sebasta, otherwise called Samaria. This man got the spirit of prophecy because he fed those prophets in the wildernesse, and of a warriour, became a teacher. Hier. in Abdi. He was in Iosaphats time, before any of the other. Tiber being king of the Latines. (b) Naum] He liued in Ioathans time, the king of Iuda. Ioseph. lib. 9. (c) A∣bacuc] Of him is mention made in Daniel. c. 14. that hee brought Daniel his dinner from Iuda * 1.2 to Babilon. [But Augustine vseth not this place to proue his times, because, that history of •…•…el, and all this fourteenth chapter together with the history of Susanna are Apocryphall, neither written in Hebrew nor translated by the seauenty.] Abacuc prophecied (saith Hierome) when Nabucodrosar led Iudah and Beniamin into captiuity, and his prophecy is all against Babilon. (d) Abdi and] Eusebius placeth Addi and Michaeas both vnder Iosaphat. It is true that Abdi liued then, but for Michaeas, his owne words (cited before by Augustine) doe disprooue it. For his visions befell him in the times of Ioathan, Achaz, and Ezechias, long after Iosaphat. (e) Which she negligence] I assure you there is errour in Eusebius, very dangerous both to the ig∣norant and the learned. (f) Idumaea] It adioyneth to Palestina, and is the next countrie beyond * 1.3 Arrabia. Pliny Ioseph. Hierom. The Greeke and Latine authors call them Nabathei, inhabiting

Page 719

the Citty Petra. The land hath the name of Esau, who was otherwise called Edom, for di∣uers causes (g) For all the nations] Idumaea is no part of israel, but yet they descended both from Isaac. Yet was it a foe vnto Iuda, and the Iewes called the Romanes, Idumaeans. Idu∣•…•… signifieth flesh, which fighteth against the spirit, (b) Shalbe saued] The hebrew is, shall 〈◊〉〈◊〉. (i) Mount Esau] The Mountaines in Idumaea are called Seir. Ioseph. Iosuah. chap. 24▪ * 1.4 because they are rugged and rough, as Esau was. (k) Thy graue] The hebrew addeth. For thou at vile. Saint Paul had not his quotation. Rom. 10. 15. from hence, but from the fifteeneth of Esay.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.