L. VIVES.
ABdi (a)] The Hebrewes (saith Hierome) say this was he that in the persecution vnder A∣chab and Iezabel, fedde one hundered prophets in caues, that neuer bowed the knee vnto * 1.1 Baal, and those were part of the seauen thousand whom Elias knew not. His sepulchr•…•…e is next vnto Heliseus the prophets, and Iohn Baptists, in Sebasta, otherwise called Samaria. This man got the spirit of prophecy because he fed those prophets in the wildernesse, and of a warriour, became a teacher. Hier. in Abdi. He was in Iosaphats time, before any of the other. Tiber being king of the Latines. (b) Naum] He liued in Ioathans time, the king of Iuda. Ioseph. lib. 9. (c) A∣bacuc] Of him is mention made in Daniel. c. 14. that hee brought Daniel his dinner from Iuda * 1.2 to Babilon. [But Augustine vseth not this place to proue his times, because, that history of •…•…el, and all this fourteenth chapter together with the history of Susanna are Apocryphall, neither written in Hebrew nor translated by the seauenty.] Abacuc prophecied (saith Hierome) when Nabucodrosar led Iudah and Beniamin into captiuity, and his prophecy is all against Babilon. (d) Abdi and] Eusebius placeth Addi and Michaeas both vnder Iosaphat. It is true that Abdi liued then, but for Michaeas, his owne words (cited before by Augustine) doe disprooue it. For his visions befell him in the times of Ioathan, Achaz, and Ezechias, long after Iosaphat. (e) Which she negligence] I assure you there is errour in Eusebius, very dangerous both to the ig∣norant and the learned. (f) Idumaea] It adioyneth to Palestina, and is the next countrie beyond * 1.3 Arrabia. Pliny Ioseph. Hierom. The Greeke and Latine authors call them Nabathei, inhabiting