St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.

About this Item

Title
St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.
Author
Augustine, Saint, Bishop of Hippo.
Publication
London :: Printed by George Eld,
1610.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Christianity and other religions -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001
Cite this Item
"St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

L VIVES.

LAtinus (a) Sonne.] Sonne to Faunus and Marica. Uirg. Some say this was Circe, and * 1.1 some held her (saith Seruius) to bee Uenus: Hesiod makes him the Sonne of Circes and Vlisses, and Uirgil toucheth at that also, But the times allow it not, therefore wee must affirme with Higinus, that there were many Latini. Dionytinus saith that Hercu∣les being in Italy begot Pallas of Lauinia, Euanders daughter, and Lasius of Hyper∣boride his hostage; who at his departure to Greece hee maried to Faunus King of the Aborigines. Iustine sayth he was bastard to Hercules and Faunus daughter. The Greeks called him •…•…elephus, that is illustrious. (b) And from him.] The common report is they were first called Aborigines, and afterwards Latines. Dion and others. But Philelphus brings in Orpheus against this calling them Latines ere Latinus was borne. But let him looke which Orpheus it was that wrot both the Argonautica and the Hymmes: not the Thracian Orpheus, hold all the learned: but for the Hymmes, the Pythagorists hold them the workes of a certaine cobler. Aristotle saith there neuer was such a Poet as Orpheus was. But if it be called Latium of * 1.2 Saturnes lying hid there, then are they called the Latines of Latium. But Uarro deriueth it from Latinus. (c) Sore afflicted.] Ulisses his wandrings are well knowne. Menelaus was driuen into Egipt. Oyleus Aiax into Lybia. The whole nauy was drawne vpon the rockes of Capha∣reus, neare Euboea by a false light Nauplius father to Palamedes hung out. Virgill. lib. 2. Seruius diriues all this mischiefe from Mineruas wrath, either for Cassandras rape, or for their con∣tempt * 1.3 shewen in not sacryficing vnto her. (d) Diomedes.] Sonne to Tydeus and Deiphile: A soldior before Troy and almost equalized with Achilles by Homer. Hee maketh him foyle Mars, He was King of Aetolia, but would not returne thither, because of his wife Egiale that playde the whore with Cylleborus, Sthenelus his sonne, so went he into Apulia, where he built Adria, Argyripa, Sipunte and Salapia, and there are Diomedes fieldes which hee shared with Danaus his step-father. There was an elder Diomedes, a bloudy King of Thrace that fed his horses with mans-flesh, and Hercules fed them with him-selfe. His sister Abdera built that citty in Thrace where Democritus was borne: Neare vnto which was Diomedes tower, the Greekes say those horses were his filthy daughters, whome hee made strangers to lye withall, and then killed them. Palaphatus referreth it vnto the wasting of his patrimony vpon horses, * 1.4 as Acteon did his vpon dogs. (e) Became birdes.] Because Agmon Diomedes his fellow had rayled on Venus. Ou. Met. 4 or, because Diomedes had hurt both Uenus and Mars, before Troy, the later the likelier. Homer. Ili. 5. Pliny saith these birds are called Cataractae (by Iuba) and that their teeth and eyes are of the collour of fire: their bodies are white, one euer leadeth the shole, and another followes it: and they are onely seene in the Ile Diomedea, where his tombe and his Temple is, ouer against Apulia. If any stranger come there, they set vp a mons∣trous cry; But if a Greeke come, they will play with him, that you would wounder to see how they seeme to acknowledge their country-men. Origen saith their washing of his temple is but a fable. They were transformed (sayth Seruius) through their impatient sorrow after the losse of their leader, and that they will fly in flocks to the Greekes ships still, as knowing their old kindred, but do the Barbarians all the Greefe they can, for that Diomedes was killed by the Illyrians. In Geor. 2. yet Aristotle saith Aeneas slew him. In Psyl. Seruius saith the Greekes called them 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, which Gaza translateth, Hearons. Suidas saith they were like storkes, or storkes them-selues. They may be like storkes or hearons, or swans as Ouid saith, but they are neither storkes, hearons, nor swans. (f) In the Ile.] Some (as Augustine here, Suidas, festus. &c.) will haue but one Ile thus called: but there are two, in one of which Dio∣medes lies buried. Some will haue fiue or sixe of them. But Pliny and Strabo do name onely two, ouer against the promontory Garganus which lyes three hundred furlongs into the sea,

Page 693

the one of them is inhabited, but not the other, in which they say Diomeds was lost and neuer seene more: so the Venetians both there and in there owne seate, gaue him diuine honours.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.