St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.

About this Item

Title
St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.
Author
Augustine, Saint, Bishop of Hippo.
Publication
London :: Printed by George Eld,
1610.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Christianity and other religions -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001
Cite this Item
"St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

How the words that God spake of those that were to perish in the deluge: and their dayes shall be an hundred and twenty yeares, are to bee vnderstood. CHAP. 24.

BVt whereas God said: Their dayes shall be a hundred and twenty yeares, wee must not take it as though that it were a forewarning, that (a) none after that should 〈◊〉〈◊〉 aboue that time, for many after the deluge liued fiue hundred yeares. But it

Page 565

〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 vnderstood that God spake this about the end of Noahs fiue hundred 〈◊〉〈◊〉, that is when he was foure hundred and foure score yeares old, which the 〈◊〉〈◊〉 ordinarily calleth fiue hundred taking the greatest part for the whole: 〈◊〉〈◊〉 the sixe hundred yeare of Noah, and the second month, the floud be∣•…•… •…•…o the hundred and twenty yeares were passed, at the end of which man∣•…•… 〈◊〉〈◊〉 bee vnuersally destroyed by the deluge. Nor is it frute•…•…esse to be∣•…•… •…•…e deluge came thus, when there were none left on earth, that were 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 of such a death: not that a good man dying such a death should be 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 worse for it after it is past. But of all those of Seths progeny whome •…•…he 〈◊〉〈◊〉 nameth, there was not one that died by the deluge. This floud the 〈◊〉〈◊〉 saith grew vpon this: The Lord saw that the wickednesse of man was great * 1.1 〈◊〉〈◊〉, and all the imaginations of his heart were onely and continually euill: and 〈◊〉〈◊〉 •…•…ued in his heart how he had made man in the earth, and sayd: I will aestroy 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 of the earth the man whome I haue made, from man to beast, and, from the 〈◊〉〈◊〉 things to the fowles of the ayre, for I am angry that I haue made them.

L. VIVES.

〈◊〉〈◊〉 (a) none.] This Lactantius held. lib. 2. His words are these. The earth being dried, the 〈◊〉〈◊〉 •…•…ing the iniquity of the former world, least their length of life should bee the mid wife 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉, hee shortned the daies of man by degrees, vntill they came to a hundred and 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 there •…•…e fi•…•… his bound: not to be ouerpassed. But Hierome goeth with Augus∣•…•… 〈◊〉〈◊〉 shall yet haue a hundred and twenty yeares to repent in, not, tha•…•… th•…•… life o•…•… no 〈◊〉〈◊〉 shall not exceed a hundred and twenty yeares, as many erroneously vnderstand 〈◊〉〈◊〉 that Abraham, after the deluge, liued a hundred three-score and fifteene yeares; 〈◊〉〈◊〉 hundred: nay some aboue three hundred yeares. Iosephus differs some-what 〈◊〉〈◊〉 but not much: for hee sayth that after the floud mens dayes grew fewer, vn∣•…•… 〈◊〉〈◊〉▪ and 〈◊〉〈◊〉 him the bound of mans life was set vp at a hundred and twenty 〈◊〉〈◊〉 〈◊〉〈◊〉 decree, and according to the number also that Moyses liued. (b) Reuolued.] 〈◊〉〈◊〉, but the seauenty haue 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 recogitauit: he reuolued in his thought.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.