grace of the new testament, made plaine all those significations, that successe of precedent times had retained, as it pleased God, the miracls which I spoke of be∣fore euermore giuing confirmation to them. For they had not onely angelicall visions, and saw the ministers of heauen, but euen these simple men relying wholy vpon Gods word, cast out deuills, cured diseases, (i) commanded wild∣beasts, waters, birds, trees, elements, and starres, raised the dead. I except the mi∣racles, peculiar to our Sauiour, chiefly in his birth, and resurrection, shewing in the first, the mistery of (k) maternall virginity, and in the other the example of our renouation. This way cleanseth euery soule, and prepareth a mortall man in e∣uery part of his, for immortality. For least that which Prophyry calls the intellect should haue one purgation, the spirital another, and the body another, therefore did our true and powerfull Sauiour take all vpon him. Besides this way, (which hath neuer failed man-kinde, either (l) in prophecies, or in their (m) performan∣ces) no man hath euer had freedome, or euer hath or euer shall haue. And wher∣as Porphyry saith he neuer had any historicall notice of this way, what history can be more famous then this that lookes from such a towring authority, downe, vp∣on all the world? or more faithfull, since it so relateth things past, as it prophecy∣eth things to come: a great part whereof wee see already performed, which giu∣eth vs assured hope of the fulfilling of the rest. Porphyry, nor euer a Platonist in the world can contemne the predictions of this way, (albee they concerne but temporall affaires) as they doe all other prophecies and diuinations of what sort soeuer: for them, they say they neither are spoken by worthy men, nor to any worthy purpose: true, for they are either drawne from inferiour causes, as 〈◊〉〈◊〉 can presage much (n) concerning health, vpon such or such signes: or cls the vncleane spirits fore-tell the artes that they haue already disposed of, (o) con∣firming the mindes of the guilty and wicked, with deedes fitting their words, or words fitting their deedes, to get themselues a domination in mans infirmity. But the holy men of this vniuersall way of ours neuer respect the prophecying of those things, holding them iustly, trifles: yet doe they both know them and often fore-tell them to confirme the faith in things beyond sence, and hard to pre∣sent vnto plainnesse. But they were other, and greater matters which they, (as God inspired them) did prophecy: namely the incarnation of Christ, and all things thereto belonging, and fulfilled in his name, repentance and conuersion of the will vnto God, remission of sinnes, the grace of iustice, faith, and increase of beleeuers throughout all the world, destinction of Idolatry, temptation for triall, mundifying of the proficients, freedom from euill, the day of iudgement, resurrection, damnation of the wicked, and glorification of the City of GOD in 〈◊〉〈◊〉 eternall Kingdome. These are the prophecies of them of this way: many are fullfilled, and the rest assuredly are to come. That this streight way, leading to the knowledge and coherence of GOD, lieth plaine in the holy scriptures, vpon whose truth it is grounded: they that beleeue not (and therefore know not) may oppose this but can neuer ouerthrow it: And therefore in these ten bookes I 〈◊〉〈◊〉 spoken (by the good assistance of GOD) sufficient in sound iudgements, (though some expected more) against the impious contradictors, that preferre 〈◊〉〈◊〉 gods before the founder of the holy citty whereof wee are to dispute. The 〈◊〉〈◊〉 fiue of the ten, opposed them that adored their gods for temporall respects: 〈◊〉〈◊〉 fiue later, against those that adored them for the life to come. It remaines now according as wee promised in the first booke, to proceede in our discourse of the two citties that are confused together in this world and distinct in the