St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.

About this Item

Title
St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.
Author
Augustine, Saint, Bishop of Hippo.
Publication
London :: Printed by George Eld,
1610.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Christianity and other religions -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001
Cite this Item
"St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

L. VIVES.

SAbaean (a) perfumes] Saba is the mother of Frankencence lying betweene Syria, and Arabia. India mitit ebur, molles sua thura Sabaei, saith Virgil: Ebon from Inde, from Iaua, Frankencense, * 1.1 Seruius saies they are so called of 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, to worship: because frankincense is an expiation, (b) Tully chose.] He died in his farme Formianum, being kept by tempest from crossing the sea to * 1.2 Brutus. (c) speaking of] often falling out, once in the second Punicke warre, in the consulships of Fabius Maximus and Marcellus, the fourth of the firsts consulshippe and the third of the laters, and in the same yeare, a woman became a man at Spoletum and an infant in the mothers wombe at Marusia, cried out Io triumphé. Liu. lib. 24.) another time, in the warre of Anticchus an Oxe cried Rome looke to thy selfe: and in Antonies ciuill warre, the Maister whipping his Oxe to worke, the beast told him. There would want no corne but there would want men to eate 〈◊〉〈◊〉. And often besides. (d) flying.] The Southwest wind brings many of those flying Serpents out of Lybia into Egypt, to the great annoyance of the inhabitants. And therefore Tully saith, they adore the Ibis, for driuing away these pestilent creatures from them. So saith He∣rodotus * 1.3 in his Euterpe. (e) Of females] Changing of sexes, women into men and hennes into

Page 153

cockes. There is no fault in the text: [Our interpreter knew not the force of the coniuncti∣on: and thought that Female, Faemina, had belonged onely vnto man, and that homo was one∣ly * 1.4 of the masculine gender. See what sort of men the age before vs respected and reueren∣ced: they would take vpon them the interpretation of worthy authors, and yet knew not that •…•…mo might belong to a woman, nor faemina to a beast. Wee doe wonder how wee haue our * 1.5 liberall artes so corrupted, but considering that these men haue had the medling with them, wee haue more reason to wonder how wee haue any sparke of them left vs at all.] This alteration, Pliny saith, is possible: bringing confirmation of diuers examples, and his owne credite, saying hee had seene it verefied himselfe: But considering the seuerall natures of the sexes, it is hard for a male, to become a female: but not so hard for the other change. For the masculine member to be drawne in, and dilated into the feminine receptacles, is exceeding hard, mary for the female partes to bee excrescent, and coagulate into the masculine forme, may be some-what, but not neare so difficulte as is thought, though it bee seldon seene. (f) It rained] Often, say authors. Liuius Iul. Obsequ. &c. (g) chalke] Consulls Q. Metellus, and Tul. Didius. Obsequ. (h) Stones] This is not rare. First it did so in Tullus Hostilius his time, and then it was strange. But after it grew ordinary, to perticularize in this were idle. (i) Direct stones] Some reade, directly earth, &c. (k) Aetna] Aetna is a hill in Sicily, sacred to Vulcan, cas•…•…ing out fire in the night by a vent, ten furlongs about; the vent is called the cauld•…•…on. Solinus saith it hath two of them. Aetna, Briareus Ciclops his son, or Aetna, sonne to Caelus and Terra otherwise called Thalia, gaue it the name. Seruius. Uirgill describes it in a large Poeme, which some say is Ouids: but Seneca saith, Ouid durst not deale with it, because Virgil had done it before him. Others say Cornelius Seuerus did it. The fire doth much harme to the bordering partes of the Island. This that Augustine declareth, happened in the Consul∣ships * 1.6 of Cn. Seruil. Scipio, and C. Laelius: and in M. Aemilius and L. Aurelius their Consul∣ships, the flames burst forth with an earth-quake, and the sea was heated therewith, as farre as the Island Liparae, so that diuers shippes were burnd, and diuers of the saylours stifled with the sulphurous vapor. It killed an inumerable company of fish which the Liparians feeding vpon, got a pestilent disease in their bellies, which vnpeopled almost all the whole Is∣land. Obseq. This was a little before Gracchus his sedition, and it was such, that many were driuen to flie from their dwellings into other places. Oros. (l) Sicily] Oros. lib. 5. and 12. (m) Catina] Or Catana, it is called by both names, though their be one Catina in Spaine, and ano∣ther in Arcadia. This that Augustine relateth of is recorded by Pliny lib. 3. (n) That yeares] And nine yeares more, saith Orosius. (o) Locusts] This was in the Consulships of P. Plautius 〈◊〉〈◊〉 M. Fulu. Flaccus, before C. Gracchus his sedition. Liu. lib. 9. Oros. Eutrop. Iul. Obseq. (p) 80000.] So saith Orosius, but of Micipsa his Kingdome. Of this sicknesse in al, died 800000. men, saith Obsequens. 900000. saith Eutropius (who is indeede no good computator) in Nu∣midia, * 1.7 about Carthage, 200000. of the Romaine souldiars that kept the legion there, 30000. so saith Orosius, putting onely 80. for 90. (q) Onely in Masinyssa's] Or rather Micipsa's his sonne. For Masinissa himselfe was dead. But it might bee called his, because Rome gaue it him, for his worthy deserts. (r) Many more] Our historians write not so; perhaps Augustine followed others, or els like an Orator, applied the history to his owne vse and purpose, which Cicero doth allow in his Brutus, and hath practised some-times himselfe, as wee haue obserued in his Orations, and as Pedianus hath noted therein also. (s) 30000.] Beeing left at Vtica as the Guarison of Afrike. (t) a difference of reading: we haue giuen it the truest sence.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.