The most delectable and pleasaunt history of Clitiphon and Leucippe: written first in Greeke, by Achilles Statius, an Alexandrian: and now newly translated into English, by VV.B. Whereunto is also annexed the argument of euery booke, in the beginning of the same, for the better vnderstanding of the historie

About this Item

Title
The most delectable and pleasaunt history of Clitiphon and Leucippe: written first in Greeke, by Achilles Statius, an Alexandrian: and now newly translated into English, by VV.B. Whereunto is also annexed the argument of euery booke, in the beginning of the same, for the better vnderstanding of the historie
Author
Achilles Tatius.
Publication
London :: Printed by Thomas Creede, for William Mattes, and are to be sold at his shop in Fleetstreete, at the signe of the hand and Plough,
1597.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Romances, Byzantine -- Early works to 1800.
Greek literature -- Translations into English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A22560.0001.001
Cite this Item
"The most delectable and pleasaunt history of Clitiphon and Leucippe: written first in Greeke, by Achilles Statius, an Alexandrian: and now newly translated into English, by VV.B. Whereunto is also annexed the argument of euery booke, in the beginning of the same, for the better vnderstanding of the historie." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22560.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 12, 2025.

Pages

Page 66

The fourth Booke. (Book 4)

The Contents.

Charmides Generall of the army, falleth in loue with Leucip∣pe: he declareh it to Menelaeus, crauing his helpe therein: Leucippe falleth madde: Charmides by a notable strata∣geme of the theeues, with all his army was slaine: Leucippe is cured againe by Chaerea.

AFter that Charmides had vnderstood the cause of the staying of ye army, and know∣ing the forces of the théeues to wax stron∣ger, he determined to returne back, and to stay so long, vntill his aide were come: but when we came vnto the village, we had a lodging appointed for Leucippe and me, neare vnto Charmides house; wherein assoone as I came, I tooke her in my armes & kissed her, determi∣ning to abstaine no longer from my desire. But when I sawe my enterprise went not forward, how long saide I, shall wee want the frutes of Venus? Doo not you sée how many daun∣gers in so short space haue fallen out vnlooked for? for we haue suffered shipwracke, fell into the théeues hands, and lastly, you were offered in stéede of a sacrifice: wherefore while we are in safetie, let vs not refuse a fit occasion offered, before some grea∣ter mishap do fall out. Then said Leucippe, but yet it may not be lawfull; for when I was offered vpon the aultar as a sacri∣fice, I greatly lamented my misfortune; and in my dreame Diana séemed to appeare vnto me, saying; doo not wéepe, for thou shalt not die, I my selfe will helpe thée, kéepe thou as yet thy virginitie, vntil I shall otherwise appoint thée, for thou shalt marry none but Clitiphon. I although I did gréeuously take this delay, yet I reioyced with the hope of the thing to come: and when she had made mention of her vision, I did remem∣ber

Page 67

also that I had dreamed to the like effect: for the night be∣fore, me thought I was in Venus temple, and there standing alone, I did beholde an image erected before mee, and when I had approached neare to say my prayers, I shut the doore; and being troubled in minde, there appeared a thing to me in shape of a woman: which saide, that as yet it was not lawfull for me to enter into the temple; but if that I would stay a little space, it should come to passe, that the doores would open of theyr owne accord, and also that I should be created a Priest vnto the goddesse: this therefore I tolde Leucippe, neyther did I striue to offer her violence any more: but thinking vppon her dreame, I was somewhat heauie in minde. In the meane season, Charmides who was euer desirous to sée Leucippe, hauing a fit occasion seruing him for the purpose, sent for vs both; bechance certaine fishermen of the Towne had taken a beast in the Riuer, a spectacle not vnworthie to bee séene: the Aegyptians did call it the Horse of Nilus: and truly his back, head, belly, and feete, are like to another Horse, sauing that his hoofe is clouen; in bignesse of bodie he is like to an Oxe, hee hath a short tayle and full of haire: all the other partes of his bodie being without, his head is rounde and great, his iawes almost like to a Horse, his nosthrils somewhat broad, and brea∣thing foorth a fiery kind of smoke, as it were the breath of a fur∣nace: the widenesse of his mouth reached to both his temples, his téeth were crooked, made altogither both in forme and stan∣ding like to a horse. Charmides inuited vs to see this beast, Leu∣cippe: was there also togither with vs: earnestly we did behold the beas, but he whose mind was occupied about an other mat∣ter, neuer cast his eyes from Leucippe. Therefore we iudged him to be in loue with her: and because he would haue vs stay the longer there, that hee might the more satisfie himselfe with the sight of her, he began to finde some discourses: and first hee did declare vnto vs the nature of the beast, and the maner of ta∣king him, saying, that it was a most rauenous creature, how that he wold deuour a whole field of corne: neither is he caught without a prettie wile, for ye hunters marking in what place he

Page 68

accustometh to lye, to dig a pit and couer it with turfes and réeds, laying vnder it a little coale made of boords, whose doores are open to the height of the pitte, then hiding themselues vn∣till he fell in, they rush vpon a sodaine and shut the doores of the little house, and so is taken, which else by no meanes could bee caught, because he is of so great a strength: hee is most strong in euery part of his body, but his skin is so hard that it cannot be pearced with Iron, and worthily may he be called the E∣gyptian Elephant: wherupon Menelaus demanded of Char∣mides to epresse the nature of them: who answered: I haue heard report of them which are the curious searchers of theyr nature, to affirme their qualities aboue all creatures to be most admired. And that I will not suffer you to be ignorant heerein any longer, know that she is of a long life, and doth keepe the séede of her belly ten yeeres before shee bee deliuered of it, and when this time is past, she bringeth forth her yong of large pro∣portion, and for this cause I thinke that he is of so huge migh∣tie body and inuincible strength, and a most long life, for it is reported that he liueth longer then the crowes which Hesiode writeth of. The iaw of an Elephant is like the head of a Bull, and if you saw his mouth you would thinke he had two hornes growing therin, which are his fore téeth, from betwéene which commeth downe a long snout, which is in forme and fashion like vnto a shaulme: by this he taketh his meat and sustenance, and whatsoeuer is throwne to him he will eate it, with con∣ueighing it into his snout, if it be good hee bringeth it downe in∣to his mouth, but if it be bad hee giueth it to his mster: there sitteth vpon his backe a Moore, which is his horseman, he doth fawne and feare, and doth vnderstand any which speake vnto him▪ and doth suffer himselfe to be beaten with an Iron rodde, which is in stéede of a whip: and I doo remember that once I did beholde a strange fight, a Graecian once lying down, ioy∣ned his head to the Elephāts, who without any resistance stry∣ked his head with his snout, wherein I meruailed at the bold∣nesse of the man, and the gentlenesse of the beast, but the Grae∣ian answered, that he first did giue him foode to eate,, before he

Page 69

would open his mouth and breath forth the pleasant breath of the Indian spices, which he did vse to do, to take away the head∣ach. But the Elephant which knoweth the cure which he doth effect, doth first denie his aide, vntill he haue receiued his suste∣nance: like vnto a proude Phisition, which first will haue his foe before he minister any thing to his patient: but taking first his reward, he will thanke you, holding open his mouth vntill you be cured, knowing wel that he had sold this swéete odour. Then said I, how commeth it to passe that so deformed a crea∣ture hath so swéete a sauour? Of his meate (said Charmides) whereof hee féedeth: the countrey of the Indians is very neere the sunne, and they be the first people which inhabite the East, and do féele the force of his bea••••s more hot. In Greece ther groweth a flower, which in India is not a flower but a blos∣som, such as those which grow vpon trées: as it groweth it hath no sauour, neither is in any estimation, whether because it will giue no pleasure where it is knowen, or whether it do enuie his countreymen: but if it be arried a little out of his countrey, it yéeldeth a swéete and odoriferous sauour, this is the Indian flower which is commonly called the blacke rose: vppon this Elephants do féede in those countries, as Oxen do of grasse a∣mongst vs, wherfore béeing fed with so swéet meat, they cannot choose but snd forth a swéete breath. After Charmides had en∣ded his discourse, not suffering vs to go farre (for hee which is wounded with loue, is burned with his heate, and cannot find a remedie for his gréefe) tooke Menelaus by the hand, and said: I do verily perceiue that thou art Clitiphon his good friend, by those things which thou hast done for him, wherfore thou shalt not find me worse: I would therfore haue you giue him thanks as from me, which you may easily do, for in so doing you shall restore health againe to my soule: for Leucippe hath wounded me, preserue thou my life, and for these thy good turnes, héere I giue thée these fifti péeces of gold: Leucippe shall haue as much as she will demaund. Then said Menelaus, I pray you take your money againe, and giue it to them who sell their good turnes, and will do nothing except they be hired. I since that

Page 70

you haue accounted of me as your friend, I will do my ende∣uor that you shall know, you did not amisse when you recei∣ued me into your friendship, which when he had said, he came to me, and told me all that Charmides had saide: wherefore we began now to thinke with our selues what were best to be done herein: in the end we concluded to deceiue him, for wee could not denie him, for feare least hee should haue vsed vio∣lence vppon vs, neyther could wee escape away, because all places thereabouts were beset rounde with théeues, and hee also had so many Souldiours about him. Therefore a little while after, Menelaus went vnto Charmides, saying that hee had concluded the matter, shewing how that at the first she was very obstinate, but when I had mooued her with petitions, telling her of your kindnesse shewed vnto her, shee granted me my requestes: but yet shee intreated this one thing which you must needes graunt, that shee may haue leaue to go to Alex∣andria, for that is the place where shee was borne, and her friendes do dwell there. Then said Charmides, thou dost demaund of me this which can hardly be graunted, for in war who would deferre to fulfill his desire? is there any man which now is about to ioyne battell, which is sure of the victorie when there are so many passages ready which leade to death? request you this of fortune that I may returne safe from the warre: and nowe at this time am I about to fight with these théeues, but there is another battell sought in my heart: the armed Souldiour doth assayle me with his Bowe and arrowes, I am ouercome, and heereby wounded with his darts: wherefore send for a Phisition for me spéedily, for the wound doth waxe gréene, and when I am readye to sende fire amongst mine enemies, loue hath sette my heart on fire with his torches. First therefore Menelaus quench his fire, and it is the signe of best lucke, first to encounter amo∣rously with his loue, then to ioyne battell with the enemies: let Venus sende mee vnto Mars. Then sayde Menelaus, you your selfe may sée what a hard matter it is to doo it, that her louer which is nowe present should not know. Then

Page 71

said Charmides, this may quickly be doone, for we may sende Clitiphon some other way. But Menelaus séeing Charmi∣des wonderfull learnest of his loue, fearing least hee would doo mée some iniurie, diuised a very good course, saying: will you knowe the cause indéede why you shoulde stay? the Mayde beganne yesternight to bee in her flowers, where∣fore then shee must abstaine from a man: wherefore▪ sayde Charmides? I will stay thrée or foure dayes vntill shee bée well againe, I hope by that time her monethes will cease, in the meane time shee shall doo that which she may: shée shall sitte in my sight, and kisse me, and talke with mee, for I do delight to heare her speake, to take her by the hande, and to touch her soft bodie, for these are some easements to a woun∣ded minde. What may not a man kisse her nowe? I know that cannot hurte her flowers: which when Mene∣laus returning from him had tolde mee, at his last wordes I could not choose but exclaime, wishing rather to die then a∣ny one should enioy her kisses, then which nothing is more swéete, pleasant, and delightfull. For with venerean sports a man may be satisfied: neither is it any thing worth if you take away kissing: kisses haue no ende, neither do bring satie∣tie, or make a man loath them, but are alwaies fresh. And there are moreouer thrée most excellent things which come from the mouth, her breath, voyce, and kisses, and the lippes which in kissing do touch one another, do yéeld that pleasure which riseth form the fountaine of the mind.

Beléeue mee Menelaus (for in necessitie I am not ashamed to reueale any secrets) I my selfe haue neuer hadde any thing of Leucippe but kisses, shee as yet is a Uirgin, neither can bée made a Wife, but by kissing: which if a∣ny man striue to take away from mée, hee first shall take away my Soule. While I am aliue none shall robbe me of this felicitie: wherefore sayd Menelaus, wee haue néede of good and spéedie counsell: for a louer so long as hee is in hope to obtaine, hée beareth all things patiently, for hee doth conceiue in his mind the very possession of that which he would.

Page 72

But if all his hope be taken away, then his desire changed, he striued to take away the hinderance: in the means season, while we were thus consulting togither, there came one run∣ning in to vs hastily, who seemed by his countenance to bee somwhat frighted, & told vs ye Leucippe fell downe in a swound turning vp her eies as if she were dead: but when we came to her and demanded of her what had hapned to her, she rising vp came towards me, & looking vpon me with sower counte∣nance, strooke me vpō the chéeke with her fist, & spurned Mene∣laus with her féete, who went about to hold her, wherefore we perceiuing she had fallen sicke, & the impatience of the gréefe for∣ced her to a fit of madnesse: we went about to hold her, but she withstood vs, and wrastled with vs a great while, hauing no re∣gard to couer her hiddē parts: wherfore a great tumult arose in our lodging, so that Charmides hearing of it, came running to vs to know what the matter was: at first he looked vpon Me∣nelaus very sternely, thinking that wee had gone about some knauerie to beguile him, but afterwardes when hee sawe the truth, his minde was changed, greatly lamenting this mishap. But Leucippe, the cords being brought, was bound vpon her bed: which when I sawe her tender handes were tyed with such hard ropes, most of them being gone forth, I turned mée to Menelaus, saying: Loose, I pray thee loose, for her tender hands cannot abide to be tyed thus roughly: let me alone with her, I will hold her downe in stéede of a cord, lette her rage vp∣on me if she will: What should I liue now any longer? Leu∣cippe knoweth me not, and hre lieth bound, and I behold her in this case, yet moued with pittie, I do not vnbind her: did for∣tune therefore deliuer vs out of the hands of theeues, that thou by madnesse shouldest be made a laughingstocke for vs? O wretched & vnfortunate that we are! shal we neuer haue better hap? that which we feared at home, haue auoyded, that we might trie the force of the raging Sea: we escaped shipwrack, fled out of the hands of the théeues, because the Destinies had appointed our end to be madnesse, which if thou escape, I feare lest fortune haue some greater affliction to present vs withall:

Page 73

who is more wretched then we? to whom is prosperitie to bee graunted? But fortune mocketh vs, and séemes to laugh at vs when we repent: but Menelaus comforted me being thus sad and pensiue, saying, that these troubles were too violent to last long, and that this frensie of hers was ingendred by a hotte bloud, and dispersed abroade through the veynes, striking vp into the head, sought to distract the minde by confounding all the senses: wherfore the Phisitions were sent for, to trie if they by their art could help her. Menelaus went vnto Charmides, to request him that hee would send for his Phisition, which was in the armie, which he commanded instantly to be done. For louers doo reioyce to apply themselues in any thing which may tend to their good. The Phisition being come, deuised with himselfe what this sodaine sicknesse might be: wherefore first hee gaue her a potion to sléepe, that the sicknesse might leaue some of his force: for sleepe is the remedie for all sick∣nesse. But to procéede, he gaue her as much as a graine of Po∣megranade, which being beaten together with oyle, he bound it to the temples of her head, saying, that afterward he would giue her a purgation for the ease of her belly. Leucippe bee∣ing thus annointed, fell presently into a sound sléepe, and so con∣tinued vntill the morning, but I sate by her watching all the night, and looking vpon her bonds, I said: alas poore Leucip∣pe canst thou sléepe so soundly being bound? what dreames do now trouble thy head? hath this sléepe yet recouered thy wits againe, or whether dost thou dreame of idle fantasies? Béeing now awaked, she beganne to talke somewhat idlie, and imme∣diatly the Phisition came to her againe, and gaue her another medicine. In the meane season letters were brought from the Deputie of Aegypt vnto Charmides, wherein he was com∣manded to bring forth the armies, & presētly ioyne battell with the théeues: wherfore all were ready in armes, about to march forward to méete theyr enemies, euery captaine with as much spéed as could bee brought al their companies together vnder their colours, and alarum being giuen they went euerie one to his seuerall tents. In the next morrow, betime in the morning

Page 74

he brought forth all his armies, the situation of the village was in this forme. From the places which are aboue the Aegyptian Thaebae the Riuer Nilus runneth downe, and commeth along by the Citie Memphis, where it sendeth sorth a little streame, which comming from the mayne channell, compasseth a little péece of ground. There is a little village called Syrus, which also is diuided from the lande by another little fléete, so hat of one streame there seemed to come thrée riuers, whereof two do dis∣sperse themselues abroade into the countrey the third directing his course straight toward the sea, and compasseth that lande which is called Belta. But none of these Riuers do carrie their whole streame into the Sea, but being diuided do run through many Cities bordering néere about: and euery part of these do excell the greatest riuer in Greece in bignesse: neither yet, al∣though the streame be thus diuided, is the force of the water weaker, but is nauigable both with greater & smaller vessels, to them which inhabit there-abouts: for the riuer Nilus ser∣ueth for all vses of the countrey: and it is a most admirable thing, how that in the selfe same place you may beholde a ship, and a plough, an oare, and a mattocke, a mast, and a spade, the houses of mariners & husbandmen, the lodgings of fishes and oxen, and where as you did steare your ship, there also may you guide your plough: the greatnesse of the riuer doth continue in longitude, rising at a certaine time with a higher streame: and the Aegyptians do daily expect his comming, and count howe many daies hee accustometh to stay: but he rising at his accu∣stmed time, euerfloweth his banks, and watereth all the coun∣trie round about him. There may one sée as it were a conten∣tion betwéene the Water and the earth: for while that he doth striue to ouerflow, the earth doth suppe it vp, so that the Wa∣ter doth containe equall compasse with the earth. In this coun∣trey do the théeues inhabite, for the water falling againe doth make marrish grounds, which do not stand with Water, but are full of lime, wherein they do row the little boates which will containe but one person: for being but little, a little water will suffice to carrie them, and if in some place the riuer be shal∣low,

Page 75

they take vp their boates and carrie them vpon their shoul∣ders, vntill they come to the water againe: in these marishes there are certaine Ilands, whereof the most are not inhabited: they are full of paper rushes, which grow so thick, that betwéene their stalkes it is impossible to passe, but one by one: their tops grow all thicke together. Nither do these theeues hide them, heere they doo lay theyr plots of their villanie, heere doo they shroud their wickednesse, the rushes seruing them in stéed of a wall. In many of these Ilands which are compassed with the marishes, there are built cottages, so thicke as they séeme to be a scattered towne, whereof the greatest, which contained the most number of houses, was called Nichocis: thither did they get themselues as it were into a strong holde, where in the situation and strength of the place they did trust much: the passage to it was very narow, of length it contained an hun∣dred twentie thrée paces, in breadth but twelue. After they perceuied that Charmides approched neere vnto them, they deuised this stratageme among themselues: they appoin∣ted all the old men to go formost in te band, carrying in theyr hands Oliue branches, attired after the manner of petitioners in signe of peace: they commaunded the strongest of their youth to follow next after, being wonderfully well armed, and placed in battell array. So determining that the olde men shoulde carrie theyr branches in signe of peace, and that they should shaddow the Armie of men comming behinde, with theyr boughs, the young men dragged theyr weapons after them that they might not be séene. Béeing placed in this order, they went forward to méete Charmides, desiring him that he would take pittie on theyr olde age, and spare theyr whole Cittie, promising that they would giue him a hundreth talents of gold priuatly, and as many men, if he would cease to besiege their ci∣tie, which hee might send vnto the gouernour of Aegypt as spoyles taken in war. All which they would haue done if hee would haue accepted of the condition: but Charmides hauing heard what they could say, would not graunt them their re∣quests, wherefore (said the olde men) if you will not haue pittie

Page 76

vpon vs, we must indure this miserie patiently, and if that wee shall die, slay vs heere before our Cittie walles, that in our fa∣thers habitations where we had our beginning, there also we may make our end, hauing this citie to be our tombes, and we our selues will be the authurs of our own death When Char∣mides heard this, he dismissed his army, sending them backe againe to their tents. Now the théeues had layd certaine spies which did see all that was doone, to whome it was giuen in charge, that as soone as they saw the enemies comming, brea∣king downe the banke of the riuer, they should let the water in vpon them, for there are diuers ditches made, with high bankes, which do keepe in the Water of Nilus yt it shall not o∣uerflow vntill time require, which when they will let the Wa∣ter round about, they plucke downe the bankes: wherefore the spies séeing them come neere, plucked downe the bankes, so that the Water began to ouerflow amaine, and in an instant the old men got themselues away, the yong men which dragd their weapons behind them, beganne to rush vpon them: the Waters increased and waxed so high, that all the marishes were ouerflowen, so that it seemed a little Sea. This assault beeing giuen thus on the sodaine, they slewe all which they mette, but first they dispatched Charmides: the other souldi∣ours were in such an amaze, they knowe not what to do: the darts came so thicke vppon them, that they were nowe in de∣spaire of succour, flie they coulde not, the straights were so narrow, and offer violence to them they were not able: the Water now came vppe to their middle, wherefore many asto∣nished with feare, stood still expecting their death, others stri∣uing to go forward, were borne downe with the force of the Water, some indeuouring to flie away, stucke fast in the mud: the waters beeing ouerflowen, tooke away the vse of their bucklers, neither could one tel which was the field, or which the marish, for he which thought he was vppon the field run∣ning apace, stucke fast in the sime, and pursued was taken of his enemies, and he which was in the marish supposing he had beene vpon the firme land, and making quicke spéede, was

Page 77

drowned in some hole: without doubt this was a new kinde of misfortune and shipwracke by sea, when as round about there was not a ship to be séene; neither was it so straunge, but euen ouercomming humane cogitation, in the water was fought a battaile by land, and on the land was suffred shipwracke. The théeues being now aloft with this successe, began to vaunt and brag, thinking how that they had gotten the victorie by valour, not by deceit, or ambushes; for the nature of the Aegyptian is, that in aduersitie hee is of no courage, but in prosperitie hée plucketh vp his heart again: so that he is euer in the extremes; for either he cowardly yéeldeth, or else doth proudly dominere. Ten daies were now expired, since Leucippe fel into her mad∣nesse, which did not séeme to cease any thing at all; wherefore one day as she was in a sléepe, shée spake verie earnestly these words; For they cause, Gorgias did I fall madde: which I hea∣ring, assoone as it was day, I told to Menelaus; thinking with my selfe whether there were any in the Towne which was called Gorgias. Whilest I went downe out of my lodging, there met me a certaine yoong man, which after he had saluted me, spake to me in this maner; I am the preseruer of thée and thy wife: wherefore being amazed; what said I, art thou Gor∣gias? He answered no: but I am Chaerea. Gorgias was he which was the cause of her mishap: then I being more astoni∣shed then before, what mishap said I? or what is this Gorgias? Tell me I pray you, what these sayings do meane? Then said he, this Gorgias was an Aegyptian souldier, which now is dead, for he was one of the first which was slain of the théeues: he was in loue with your wife; and when by nature he was giuen to sorceries, hee made an amorous Potion, and per∣swaded your Aegyptian seruaunt, that hee should mingle it with Leucippes drinke: but so it came to passe, that he made the Potion stronger then he should; and in stead to make her loue, he made her madde: all this Gorgias seruant tolde mee yesternight, which escaped out of the same warre, where his maister was slaine: and it séemeth to be most likely, that by the sacred Destinies decrée, hee was saued aliue for your sakes.

Page 78

Thus hauing ended, he demaunded of me foure péeces of gold: promising it I would giue him so much, he woulde presently restore her to her health, saying, that he had a medicine nowe readie mingled, which would cure the former disease. But be∣side this rewarde sayde I, I will giue thée immortall thankes for this thy good turne: but first send for this man which you talked off. So he departed from me: but I comming home, did giue my Aegiptian seruant his desert, striking him three or foure times vpon the face, & with threatning words, I asked of him, what that was, which he mingled and gaue to Leucippe, and for what cause she fell mad: wherwithall he being affraid, declared all to me as Chaerea hadde spoken before. We procu∣red him therefore to be shut vp in prison: In the meane time Chaerea returned with Gorgias mā, to whom I presently pay∣ed the money, saying. I pray you marke this of me, and heare my opinion héerein: you knowe that the potion was the cause of all this mishappe, wherefore I doo not thinke it good, that her belly béeing once infected with drugges, you go about to di∣stemper it with the like: But procéede on forwarde, and shewe me what is in your medicine, and make it ready while I doo stand by: which if you shall bring to passe, I wil giue you both, well double my reward.

Then sayde the Seruant you doo séeme to feare, not without a cause: But those things which are to be prouided are edible and common, and I my selfe will eate as much of them be∣fore, as I will giue vnto her. And immediately they went and bought euerie thing, and before mée they pund them, and being diuided into two parts, this first said he, will I drinke: this o∣ther part, I will giue to the maide, which after she hath dronk, she will sléepe all the night: when morning commeth she will both be fréed of her sléep, & disease. So he did drinke vp one part, the other he commanded to be kept vntill night, and then to be ministred vnto her: and he promising that the medicine would worke after this order: hauing taken the money departed a∣waye, the rest I promised I would giue him when Leucip∣pe was recouered againe. When the time came that I should

Page 79

giue her the medicine, mingling it togither in my hand, I spake after this manner: O Phisicke begotten of the earth and Aesculapius, and by him first giuen to mankind, I pray God that his promises of thée doo prou true: Bée thou fauourable vnto mée, and driuing away this sauage and corrupt poyson, restore this most beautifull virgin to her health againe: hauing kissed the pot, I gaue it to Leucippe, who hauing receiued it not long after, as he had declared, fell into a great sléepe: but I sitting by her as shee was asléepe, said vnto her as though shee heard me, what doost thou now repent thy self? doost thou know me? let me heare thée speake to me: go too tell me something, on thy dreame; for yesternight thou didst talke of Gorgias: wor∣thely is thy felicity, being awake, great, but greater when thou art asléepe, for being awake thou didst fall into madnesse, but the dreames of sléepers doo pretend things to come. As I was thus talking with her as though shee hearde me, the morning began to appeare: Leucippe awaking called me by my name, but I comming nearer vnto her, enquired of her health: but shée séemed to me not to know any thing that shée did: but séeing her selfe bounde shée fell into a great admiration, and demaunded of mée of whome shée was bound: then séeing her restored to her wittes againe, leaping for very ioy, I vn∣loosed her, and I declared all things which were doone: which when she heard, shée blushed, and vnderstood how that she had béene mad. Wherefore I comforting her, badde her be of a good courage: which I declared to Satyrus, demaunding of him the rewards to giue to Chaerea, for hée kept all our pro∣uision safe since the shipwracke, neither afterwardes did ei∣ther Menelaus or hee or any of vs remaine in the daunger of the théeues.

In the meane season a newe armye was sent from the chiefe Cittie against the théeues, which did determine to ouerthrowe the Cittie also, wée beeing nowe freed from the iniurie of the robbers which inhabited the riuer, de∣termined to goe to Alexandria, taking Chaerea with vs,

Page 80

whom, because he made the potion, we receiued into our com∣panie. He was a fisherman of the Iland Pharos: but at that time he did serue in pay vnder the pyrates, and the war béeing ended, he was dismissed: Wherefore when sayling had béene long intermitted because of the pyrates, their forces being now vanquished, al the riuer was full fraught againe with vessels: and the reioycing of the marriners, the applause of the passen∣gers, the number of ships and boates, the fayrenesse of the ri∣uer, did bréede a great delight to the beholders: for the passage vpon the riuer, did séeme as though the riuer did celebrate a festiuall. But I beeing delighted with the riuer, desired also to taste the swéetenesse thereof: the very first day I did drinke it without any wine, because béeing mingeled with a liquor of greater force, the vertue of it is extinct by a more forcible:

Therefore I tooke vppe the water in a glasse, which did séeme to striue with ye Christall in whitenesse: the taste in drin∣king, was swéete & coole. I doo know certaine riuers in Greece so cold, that one is not able to drinke thereof: Wherefore it commeth to passe that the Aegiptiaus, when Nilus ouerflow∣eth, doo neuer feare the scarcitie of wine. I did meruaile at their manner of drinking thereof, for they neither vse cuppes, glasses, pots, or any other such vessell, but doo drinke from their hands: if any of the saylers be thirsty, he boweth downe out of the ship, and in the hollownesse of his hād taketh vp the water, but I did there behold another beast, which in force did far sur∣passe the Horse of Nilus, the name whereof was a Crocodile, he is in forme both of a fish, and also a beast, which liueth vpon the land: there is a great space betwéene his head and his tale, but the breadth in proportion doth not answere to his length, his skinne is roughe with scales, his backe is blacke and like to a stone, his bellie is white, he hath foure féete bowing somewhat inward, like vnto a land tortesse, his tayle long, thicke, and solide like vnto his body, his téeth stand like to the manner of a sawe, wherewith if he fight with any beast hée feareth them, his head groweth to his body no separatiō séene, for nature hath hidden his necke: the other part of his body is

Page 81

very horrible to behold, especially when his iawes hang down, and his mouth is open: so long as he doth not gape, his head séemeth to be solible, but when he openeth his choppes it is o∣therwise: in eating hee moueth his vpper iawe, but neuer his nether: moreouer his gaping is so wide, that it reacheth to his shoulders, and neare by adioyning to his belly: His téeth are many, set in thrée ranckes, whose number is (as they say) so many as there be dayes in the yeare: you would wonder to sée the hugenesse of his bodie, when he goeth vppon the earth, to thinke what incredible strength he hath.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.