Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language.

About this Item

Title
Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language.
Author
Eliot, John.
Publication
London :: Printed by [Richard Field for] Iohn VVolfe,
1593.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
French language -- Conversation and phrase books -- English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A21218.0001.001
Cite this Item
"Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A21218.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 6, 2024.

Pages

The Mercer. Chap. 2.

WHat lacke you sir? I haue here good vvrought veluet of Geanes, Sattins of Lucques and of Cypres, Chamblet without waues, cloth of gold, cloth of siluer, damaske for damsels, Spanish taffataes, Millan fustians, Worsteds of Norwich.

I vvould see a good blacke veluet.

There is a peece of very good stuffe.

Is it three piled or two piled? Is it not gummed?

No I assure you of my faith.

Of what price is it? Of 23. shillings the yard.

I haue some that I will sell you for eighteene, but it is not so good as this.

Shew me a peece of tawnie sattin.

Page 71

There is a sattin full of silke. What say you?

Is it not good and of a faire colour?

The colour is fresh and faire: yet I haue seene a better sattin.

I thinke hard and skant.

Shew me some other more liuely colour.

I will shew you of all colours, of all sorts, and of all prices that you will.

VVhat lacke you Gentlewoman? vvhat seeke you, Gentleman, sir, honest man, come hether.

Harke my friend, I would speake a word in your eare: Will you trust me the sattin of a doublet, and veluet to make me a paire of breeches?

VVhat say you? speake higher. I cannot vnderstand you now. VVill you trust me and giue me credit?

Fy-fi, trusting engendereth the Feuer.

Is then betweene vs two the loue so small?

Loue doth much, and monie doth all.

Farewell then, I commend me to you.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.