Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language.

About this Item

Title
Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language.
Author
Eliot, John.
Publication
London :: Printed by [Richard Field for] Iohn VVolfe,
1593.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
French language -- Conversation and phrase books -- English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A21218.0001.001
Cite this Item
"Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A21218.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2024.

Pages

THE SECOND METHOD OF the true and naturall prononciation of the French, followeth dilated in xx. chapters, by the most difficult French letters and vovvels, vvhich are set in the margine, vvith their English value iust against the familiar talke of Trades, very delectable to read. The Booke-seller. Chap. 1.

BVy some new booke sir, there are the last newes from Fraunce.

What bookes buy you?

Hold see if you can furnish me this note.

The Butterflie of Bellauius. The flie of Lucian. Ouid of the Flea and the Nut-tree. Ronsard in praise of the Ant his booke of the Frog, and of the Waspe. Phauorin of feuers quartane.

How all these great volumes together?

Want you no other bookes sir?

Shew me the description of the West Indies in Spanish. Let me see the first and second weeke of Bartas in French. The workes of Petrarque, & the Iornataes of Iohn Boccace in Italian: the Commentaries of Iulius Caesar in Latin. The historie of Heliodore in Greeke. The new Testament in the Assi∣rian tongue: the Alchoran of the Turks in the Arabian: and the Thalmud of the Iewes in Hebrew.

Will you haue them of Lyons or Paris print? im∣printed at Basill or at Venice, if you will? I go to see in the Churchyard if I can find them.

I must needs haue them against my returne to the

Page 69

Vniuersitie.

Honest man vvhat booke lacke you?

I must buy a certaine booke but I cannot hit of the name of it.

Is it in verse or in prose? No no, it is a historie. Haue you not some pretie little booke to read in the chimnie corner?

There are the seuen sages of Greece, and there are the seuen wise maisters of Rome: and here are the seuen vvise men of Gotham, vvho drownded the Eele in the sea.

That is the very same that I seeke for.

It is finely bound in Calfes leather sir.

Well said brother Tibald.

What's price, how, and let vs haue but one word.

I loue not to make many words, take it for a shilling.

By my fay I will giue you a faire peece of three pence.

One halfe peny more tis yours.

Not a farthing, take monie if you vvill.

Well, vvell, come hether, come againe another time, seeing that tis to you, you shall go without it now, I tell you.

You mocke me then, Adieu.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.