Orlando furioso in English heroical verse, by Sr Iohn Haringto[n] of Bathe Knight.
About this Item
- Title
- Orlando furioso in English heroical verse, by Sr Iohn Haringto[n] of Bathe Knight.
- Author
- Ariosto, Lodovico, 1474-1533.
- Publication
- [Imprinted at London :: By Richard Field, for Iohn Norton and Simon VVaterson,
- 1607]
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A21106.0001.001
- Cite this Item
-
"Orlando furioso in English heroical verse, by Sr Iohn Haringto[n] of Bathe Knight." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A21106.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 24, 2025.
Pages
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
In this xxxiiij.* 1.32 booke, is to be noted in the tale of Lydia, the punishment of ingratitude, and what an odious sin the same is, in the sight of God and the world: also here are to be obserued many kinds of ingratitudes: as first of her despising of Alcestes long seruice, and approued good will, and secondly of the fathers ingrate recompences, for his great deserts by seruices in the wars, in which kind, it is not onely slanderous, but dangerous for a Prince to show a niggardly mind, and much more a contemptuous disposition. For though indeed no subiect (rightly considering his duety) ought to be mo∣ued by any ingratitude or iniury of his seueraigne, to forget his allegeance, yet seeing the nature of most men, and spe∣cially of braue and resolute minded men, is subiect to the passion of reuenge, and can hardly bridle the same when they shall find themselues (as they thinke) disdained, or their seruices not well regarded: therefore the wisest and safest way, and sittest for the Maiestie of a Prince, is to be liberall in rewarding, or at least thankfull in accepting such mens ser∣uices, and to consider that loue and bountie, are stronger bands of allegeance, then feare and dutie.
Concerning the Historie of this booke,* 1.33 I have quoted some briefly by the side, and some is so plaine it expounds it selfe: onely I meane to ad a word or two what at I have read, concerning that which is here deliuered by mine author, about the Assumption of S. Iohn. First, how far the Scripture toucheth the same in the Gospell, euerie one knoweth, and how vpon the speech of our Sauiour (if I will be tary till I come, what is that to thee) it was noysed among the Disciples, that that Disciple should neuer see death. After this, as other of good credit haue deliuered, S. Iohn liued till he was an hundred yeare old, and then made himselfe a tombe, and entred thereinto aliue in presense of many, and on the sodaine, a light shone all about the place, and tooke the tombe for the time, quite from their sights: but the light being gone, the coffin was found empty, and the body of that Saint was no more seene vpon the earth. Whereupon it was certainly thoughtthat he was taken vp into heauen or Paradise, as Enoch and Elias were. Though this of S. Iohn be not recorded in the Scripture (nor no more is the assumption of the blessed virgin) and consequently, no man is bound to beleeue it, as an ar∣ticle of our Creed: Yet for mine owne opinion, I thinke it may be verie true, and I would in such cases beleeue a great deale more then I need, rather then anything lesse them I ought; for the tone (if it be a sinne) is surely pardonable, but the other doubtles is verye damnable. But I will briefly note the Allegorie that is meant hereby.
First,* 1.34 whereas Astolfo washeth himselfe in a christ all well of cleare water, before he can fly vp to Paradise, it signi∣fieth, that after a man shall by remorse, and deuout consideration, weigh and behold the filthinesse of his sinne, he must then wash himselfe with the cleare spring water of prayer and repentance; and then and not before, be may mount to Paradise: which may here be vnderstood the comfortable peace of conscience, the onely true Paradise of this world. And whereas Astolfo commeth to S. Iohn (whose name signifieth grace) to receiue by his helpe Orlandos lost witts, for so it is set downe that that was the secret cause why he was guided thither, though vnawares to himselfe: thereby it is to be vnderstood, that no hope nor means is left for any man that hath lost his wit, with following the vanities and plea∣sures of this world (as diners carelesse christians do, in forgetting and omitting their duties to God, which is the verie highest point of follie,) I say there is no meane for them to recouer their wit againe, but onely by the helpe of this S. Iohn, that is this, grace of God, which can miraculously restore it againe.
In the description of S. Iohns apparell (His gowne was white, but yet his Iacket red, The tone was snow, the tother lookr as blood, &c) by the red is signified charitie, which burneth with Zeale and seruentinesse of loue; by the white is meant virginitie and purenesse of life.
All those things that he saines to have beene showed Astolfo in the circle of the Moone, are but similitudes, and like∣nesse of such follies, as he that will marke them well, shall easily discerne.
The old man that ran away so fast with the Printed names of men, and flang them in the darke streame, figureth time, as in the next booke mine author verie artificially explanet bit: affirming in the person of S. Iohn, as if it were (as our prouerbe faith) as true as the Gospell, that the onely defence against the malice of time, is the pen of the learned: and that same out lasteth, and out styeth all things: as the well learned Gentleman, and my very good frend M. Henrie Constable wrate in his Sonnet to the now king of Scotland.
Where others hooded with blind loue do fly A low on ground, with buzzard Cupids wings, A heau'nly loue from loue to loue thee brings, And makes thy Muse to mount aboue the sky. Young Muses be not woont to fly so hy, Age taught by time, such sober dittie sings, But thy youth flyes from loue of youthfull things, And so the wings of time doth ouerfly. Thus thou disdainst all wordly wings as slow, Because thy Muse with Angels wings doth leaue Times wings behind, and Cupids wings below, But take thou heed, least Fames wings thee deceaue, With all thy speed from Fame thou canst not slee. But more thou flees, the more it followes thee.
For the punishment of Lidy as ingratitude by hanging in the eternall smoke,* 1.35 makes me call to minde a story of the Em∣perour Seuerus as I remember, who hearing that a fauorite of his accustomed to promise many men great furtherancein their suits, by his favour with the Prince, and having taken their reward, his promise vanished into the aire like a va∣pour, and left the poore suters nothing but his vaine breathed words: the iust Emperour caused him to be smothered to death with smoke, saying Fumo percat, qnifumum vendidit. Let sume him choake, that selleth smoke.
Notes
-
* 1.1
Nere begins the tale of Lydia.
-
* 1.2
Anaxarite, for loue of whō I phi•• hanged himselfe in the Ile of Cy∣prus.
-
* 1.3
Daphne in the first book of Ouids Metamorphosis.
-
‖ 1.4
Theseus for sook Anadne. Iason for sooke Hipsiphile, and after Medea.
-
* 1.5
Aentas for sook Dido. 〈…〉〈…〉 to 〈◊〉〈◊〉, de floured Tha••ar, and af∣ter, despised her. & put her away, for which he was slain by Abs••••••••
-
* 1.6
Look in the ••all of the 〈◊〉〈◊〉 of 〈◊〉〈◊〉
-
* 1.7
Simile.
-
* 1.8
••verbe vsed 〈◊〉〈◊〉.
-
* 1.9
Hercules labors appossed, by his Aunt Iuno and Euristeus his half brother.
-
* 1.10
Simile.
-
* 1.11
The 〈◊〉〈◊〉 tale.
-
* 1.12
Looke to the Allegoria.
-
* 1.13
Sumile.
-
* 1.14
〈◊〉〈◊〉 description ••ad. sc.
-
* 1.15
He saith, your Orlando, because he was his cosin: Sentence.
-
* 1.16
The Moons the lowest Planet.
-
* 1.17
This 〈◊〉〈◊〉 greeing 〈◊〉〈◊〉 English 〈◊〉〈◊〉 we vses, th•• wits are be•• the M•••• they have •••• vp things •• circle of the Moone.
-
* 1.18
Looke in the Allegun.
-
* 1.19
Pride of Pr•• and 〈◊〉〈◊〉 their 〈◊〉〈◊〉.
-
* 1.20
Gifts gives Princes 〈◊〉〈◊〉 of re••••.
-
* 1.21
〈…〉〈…〉 〈◊〉〈◊〉
-
* 1.22
〈…〉〈…〉
-
* 1.23
〈…〉〈…〉
-
* 1.24
〈◊〉〈◊〉 words.
-
* 1.25
Great 〈…〉〈…〉
-
* 1.26
〈◊〉〈◊〉 and 〈◊〉〈◊〉.
-
* 1.27
••courturs.
-
* 1.28
〈◊〉〈◊〉 gift in understood the 〈◊〉〈◊〉 of Rome. ••••h Constan∣•••• •• Pope ••••ster, which ••ur now ••••ursinnes. •••• because of ••••.
-
* 1.29
•••• 〈◊〉〈◊〉 kept 〈◊〉〈◊〉, like oyl.
-
* 1.30
This is written in the fourth booke of the five Cantos, aided to Ariosto, which many thinke were 〈◊〉〈◊〉 of his doing, and are veris vnperfect.
-
* 1.31
Simile.
-
* 1.32
Morall.
-
* 1.33
Historie.
-
* 1.34
Allegorie.
-
* 1.35
Allusion.