Orlando furioso in English heroical verse, by Sr Iohn Haringto[n] of Bathe Knight.
About this Item
- Title
- Orlando furioso in English heroical verse, by Sr Iohn Haringto[n] of Bathe Knight.
- Author
- Ariosto, Lodovico, 1474-1533.
- Publication
- [Imprinted at London :: By Richard Field, for Iohn Norton and Simon VVaterson,
- 1607]
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A21106.0001.001
- Cite this Item
-
"Orlando furioso in English heroical verse, by Sr Iohn Haringto[n] of Bathe Knight." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A21106.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2024.
Pages
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
In Erifila that is ouerthrowne by Rogero and not killed,* 1.24 we may obserue, that the liberalitie that men make great show of in their youthfull pleasures and entertainments, is not the true vertue that doth indeed quite extinguish and kill that monster of couetousnesse. In Alcyna and Rogeros lasciuious loue, from whom Rogero is glad at last to runne away, we may note the notable allurements of fleshly sensualitie, and take a good lesson to auoyd them onely by flying from them, as hath bene in part touched before. Melyssas good counsell, euery yong Rogero may apply to himselfe, and learne thereby to begone to Logestillas in time, lest he be turned into some beast or tree, as these notable enchantresses do daily transforme their followers. But of all this I will speake more at large in the Allegorie.
Concerning the Historie of this book,* 1.25 there is no matter historicall therein: Only where there is a comparison of the riot of Alcyna with that of the Persian kings, and that of Cleopatra, those to whom the storie is not knowne, shall find an ex∣planation therof in the Table or Index.
〈◊〉〈◊〉 before how by Erifila is meant couetousnesse,* 1.26 which our young gallants beate downe but kill not, nay oft it riseth again and ouercomes them, and makes them fall to meere rapine and extortion. Whereas in the eight staffe, the way was said to be vnpleasant (through that seeme contrary to the saying of Hercules two wayes of vice and vertue) yet no doubt but euen in this way of pleasure, there be many ill fauoured and dangerous passages, as one of the fathers well 〈◊〉〈◊〉 that a wretched worldling doth oftentimes toile more to go to hell for his labour, then a vertuous man doth to win heaven. The things that allure most to sensualitie, are set downe in order: in the ninth staffe kind entertainment: in the tenth, 〈◊〉〈◊〉 building: in the eleuenth and so forward to the sixteenth, artificiall behaviour and exquisite beautie, set forth with all cunning, as Ouid saith, Et meruit formosa videri, that is, she deserued with the paine she took to seem hand some: in the eighteenth, musicke and wanton sonets of loue: riotous fare in the nineteenth, with all kind of delicacies to provoke venery: in the twentith, wanton discourses and purposes, of which commonly their last conclusion is to lie to∣gether, as there is said: in the two and twentith, perfumes and all effeminate delicacies, in all which we see, the eye, the care, the tast, the smelling, the feeling, the wit, the thoughts, all fed with their obiects of delight, making men quite to forget God and all good counsell; as Rogero quite forgat Bradamant and the counsell of Astolfo. And sure it is worth the 〈◊〉〈◊〉 where it is find in the sixteenth staffe, that the tale Astolfo late to him rehearst, he thinketh false or else by him deserued. How yong men that at the first haue seemed very well giuen, very religious, continent and studious of all vertue and good learning, yet after when they come to be aduanced to high fauours or to great liuing, they despise all that was taught them before, and count religion but a pollicie, and philosophie but a folly, and the admonition of graue and 〈…〉〈…〉 that reproue their ambition, or their sensualitie, or their extreme couetousnesse, to proceed but of enuie 〈◊〉〈◊〉 begin estate and felicitie, which they would be glad to come to themselues and cannot. And surely if any will but take a note of any speciall persons, toucht with any or with all three of these enormous vices, let them but marke if they have not in their whole liues and actions (and some perhaps in plaine words) discouered this their contempt of religion and vertu undiscipline: I would this age were barren of examples of this kind.
Now concerning the enchantments that bring men into this blindnes to think Alcyna so faire a woman, it is nothing but 〈◊〉〈◊〉 of vertue, of beautie, of graciousnes, that the foolish louer perswades himself that he seeth in the person or idol of his mistress, of which Petrarke saith, Da questi magi transformato fui: These are the witches that transformed me.
Page 55
The griefe that Bradamant takes for Rogeros mispending his time, may note to vs the grace and long sufferance of God, when man runneth astray after the worldly vanities. Melyssa that offereth her seruice to go to reclaime Rogero: doth figure vnto vs both preachers & philosophers, that shew vs by the ring (which hath bene expounded before to be rea∣son) our foule errours and our wandring courses, and so makes vs see our owne deformities, and the deformitie of that we esteemed so dearely, as in this booke you see what manner of monster Alcyna appeared in her owne likenesse, when the ring of reason had dissolued all inchantments. Infinite matter more might be applyed in allegoricall sence out of this booke, if I would couet to stand vpon euerie small matter, for as I said at the first, these two bookes be in a manner a meere alle∣gorie from the beginning to the ending.
The comming of Melissa to Rogero alludeth to the comming of Mercurie to Aeneas in Virgil,* 1.27 who was then at Car∣thage stayd by the loue of Dydo as Rogero was here by Alcyna.
The ring that had the vertue beside dissoluing inchantments, to make one go inuisible, alludeth to Gyges ring, of which it is sayd, that by the helpe thereof he became King of Lydia.
Notes
-
* 1.1
••••••mag∣••inesse
-
* 1.2
•••• to those ••••not ••n∣•••• the al∣••••••.
-
* 1.3
〈◊〉〈◊〉.
-
* 1.4
Horace. Qua•• po••tentum 〈…〉〈…〉.
-
* 1.5
〈…〉〈…〉
-
* 1.6
〈◊〉〈◊〉 Laudaret pacem 〈◊〉〈◊〉
-
* 1.7
〈◊〉〈◊〉 Si qua latens 〈◊〉〈◊〉 a 〈◊〉〈◊〉.
-
* 1.8
〈…〉〈…〉
-
* 1.9
The 〈◊〉〈◊〉 were 〈◊〉〈◊〉 sters, a 〈◊〉〈◊〉, apparem.
-
* 1.10
〈…〉〈…〉
-
* 1.11
••ribus ••vocem •• & ••uenem credi∣••••.
-
* 1.12
••iuious ••on of ••leasure ••e offend •• eares ••his of a∣••ather •• vn∣••s haue ••es bene ••and of
-
* 1.13
Of this ring look the Table.
-
* 1.14
〈…〉〈…〉
-
* 1.15
Sentence:
-
* 1.16
Simile.
-
* 1.17
Atlant 〈…〉〈…〉 vncle 〈◊〉〈◊〉 master.
-
* 1.18
A descript•• an effer•• courtur.
-
* 1.19
Simi••••.
-
* 1.20
The deformitie of pleasure when it is beheld with reason.
-
* 1.21
Nestor liued as some retire 300 yeares.
-
* 1.22
Sentence.
-
* 1.23
Ra••••em, locke the table.
-
* 1.24
Morall.
-
* 1.25
Historie.
-
* 1.26
All 〈◊〉〈◊〉.
-
* 1.27
Allusion.