The practise of chymicall, and hermeticall physicke, for the preseruation of health. Written in Latin by Iosephus Quersitanus, Doctor of Phisicke. And translated into English, by Thomas Timme, minister

About this Item

Title
The practise of chymicall, and hermeticall physicke, for the preseruation of health. Written in Latin by Iosephus Quersitanus, Doctor of Phisicke. And translated into English, by Thomas Timme, minister
Author
Du Chesne, Joseph, ca. 1544-1609.
Publication
London :: Printed by Thomas Creede,
1605.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Alchemy -- Early works to 1800.
Medicine -- Early works to 1800.
Medicine, Magic, mystic, and spagiric -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A20901.0001.001
Cite this Item
"The practise of chymicall, and hermeticall physicke, for the preseruation of health. Written in Latin by Iosephus Quersitanus, Doctor of Phisicke. And translated into English, by Thomas Timme, minister." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A20901.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.

Pages

Concerning Hermes Seale, and the making of diuers closiers of glasses.

FIrst thou shalt know, that of all fastnings or closing vp of Glasses, that no vpours nor spirits goe foorth, the Seale of Hermes is most noble: which is done in the manner fol∣lowing.

First, make a little Furnace, with the Instruments belon∣ging. It must haue a grate in the bottome to make fire vppon. In the middst of the Furnace shall be a hole, to put in the ende of a narrowe necked Glasse, so that the third part of the glasse be emptie. And if the hole of the Furnace be greater then the glas∣ses necke, close vp the hole with claye on euery side, round a∣bout, so as the mouth of the glasse haue some libertie. Let thy fire be as farre from thy glasse as thou canst: and when thy coale fire is readie, put the Glasse néerer and néerer, by little and litle, till the mouth of thy glasse waxe red, as it were ready to melt. Then take the red hote tonges, and therewith wring or nippe the toppe close together: whereby it shall be so closed, as if it had no vent 〈◊〉〈◊〉, or came so closed out of the Glasse-ma∣kers shoppe. But take héed when you haue so done, that you pull it not too suddenly out of the fire, least the sdden colde cracke the glasse, and marre all. Therefore abate it by little and little, and not at once.

And when thou wilt open the glasse, take a thridde dipt in brimstone or waxe, and wind it 6. or. 7. times about the necke of the glasse where thou wouldest haue it to breake, and set it on fire with a small waxe candle, and when it is burnt, powre a

Page [unnumbered]

drop or two of cold water vpon it, and it will crack in the sa•••• place, that thou maist take it off.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.