The secretary of ladies. Or, A new collection of letters and answers, composed by moderne ladies and gentlewomen, collected by Mounsieur Du Bosque. Translated out of French by I.H.

About this Item

Title
The secretary of ladies. Or, A new collection of letters and answers, composed by moderne ladies and gentlewomen, collected by Mounsieur Du Bosque. Translated out of French by I.H.
Author
Du Boscq, Monsieur.
Publication
London :: Printed by Tho. Cotes, for William Hope, and are to be sold at the signe of the Vnicorne in Cornehill neere the Royall Exchange,
1638.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
French letters -- Early works to 1800.
Women -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A20892.0001.001
Cite this Item
"The secretary of ladies. Or, A new collection of letters and answers, composed by moderne ladies and gentlewomen, collected by Mounsieur Du Bosque. Translated out of French by I.H." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A20892.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

The XX. Answer. (Book 20)

She saith that she hath more love then knowledge, and that after the effects of her friendship, she does ill to em∣ploy words.

MAdam, I doe not thinke those who have given you their approbation, can de∣ny you their remembrance. The excellency that is in you begets at the same time desire

Page 141

to conserve, aswell as acquire your favour. I have but one griefe, tis, not to have soule e∣nough to judge the perfections of yours. They say wee must measure love by knowledge, and neverthelesse, albeit I be∣leeve not to know you perfect∣ly, I cannot imagine that any can love you better, but were it so, It would sad me much, to have no more judgement, that I might have more affection. I thinke I am quite contrary to that you say of the Sunne, my heae outgoes my light, my love, my knowledge. Call me no more your goddesse, if you will not have mee call you my idolatresse, you erre to ten∣der so much honour to her that merits so little. Straine not for words to shew you love mee, your deedes have made mee

Page 142

know it; I shall never see better by the brightnesse of a Torch, then that of the Sunne it selfe. So I compare deeds, and words which doe not equally ex∣presse friendship, tis of the last notwithstanding I must serve my selfe, not having power e∣nough to shew you otherwise how much I am,

Madam,

Your, &c.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.