bond, to vndertake our debt? And at the last, His Resurrection (this day) what was it, but a passage, from death to life? and His Ascension another, de mundo ad Pa∣trem, from the world to his Father? First and last, a Passe-over▪ He was.
[unspec 7] But, above all, His death, His offering was it: then, He was Pascha pro nobis, in∣deed. For then, He passed over into the estate of us wretched sinners, layd of His own (as it were) and tooke upon Him our person; became tanquam vnus è nobis, nay tanquam omnes nos. For, GOD tooke from us, and layd them on Him, Posuit super Eum iniquitates omnium nostrûm, Layd upon Him (our Passe-over) the transgressions of us all. Fecit peccatum, made Him sinne for us; there, our Sinnes passed from us; fecit maledictum, made Him a Curse for us; there the Punishment of our sinnes passed from us to Him. Then, and there, passed the Destroyer over us.
Over us, to Him. But, when He came at Him, he passed Him not: Transeat à me calix would not be heard; and it was Pascha, non pascha; a Passe-over to us, No passe-over to Him. We had one: He had none. Him it passed not, but light upon Him so heavie, that it made a sweat of bloudie dropps, passe from Him; yea life and soule and all, yet it left Him. At which His Passion, He was a right Passe-over; Christus 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Chri∣stus pascha. Then, He was pro nobis; then, He was nostrum: CHRIST, CHRIST offered, offered for us. Of which passing our sinnes to Him, and GOD'S wrath over us, this day and the action of this day, is a memoriall.
And so let us passe over from the Antecedent, to the Consequent: which is, Itaque Celebremus, Therefore let us keepe a feast. A Feast, and Christ slaine, and so handled as He was? A fast rather, one would thinke. True: but that, we heard againe of ours; so did not they, of theirs. For, this, He came againe safe; and opened unto us a new passage, by His second Passe-over. All we spake of right now, was done the third day since: But, we hold not our Feast, till this day. For, till this day, we knew not, what was become of Him. Passed He was hence; but, whither in His passage He had miscarried or no, we knew not. But now, this day, by His Resurrection (we know) He is well passed over; and so, omni modo a true Passe-over. So now, we hold our Feast, as a feast should be holden, with joy. And, a double Feast it is: 1 One, that by His suffe∣ring, He passed from life to death for our sinnes. 2 A second, that by His rising againe, this day, He passed from death to life for our iustification. And so, two Passe-overs in one. He died, and by His death made the Destroyer passe over us: He rose againe, and by it, made death (as the redd sea) passable for us. Itaque celebremus, Itaque epulemur.
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 the word is one, but two waies it is turned. 1 Some read, Celebremus. • Some other, Epulemur. Both well: for first, it is kindly, when we keepe a feast, we make a feast. But this, this feast is not celebrated sine hoc epulo. If CHRIST be a pro∣pitiatorie sacrifice, a Peace-offering, I see not how we can avoide, but the flesh of our peace-offering must be eaten in this feast by us, or els we evacuate the offering vtterly, and lose the fruit of it: And was there a Passe over heard of, and the lamb not eaten? Time was, when He was thought no good Christian, that thought, he might doe one without the other. No Celebremus, without Epulemur in it.
But first, will ye lay the former and this together, Immolatus and celebremus; and see how well it falleth out with us. Immolatus is His part, to be slaine: Celebremus is ours, to hold a Feast. Good-friday, His; Easter day Ours. His premisses, bitter; our conclusion joyfull: a loving partition, on His part; a happie, on ours.
Againe, will ye lay Immolatus to epulemur. That the Passe-over doth not conclude in the sacrifice, the taking away of sinne onely; (that is) in a pardon, and there an end: But, in a feast; which is a signe, not of forgivenesse alone, but of perfect amitie, full propitiation: Ye may prepius ire, draw neere vnto Him; ye are restored to full grace, and favour, to eate and drinke at His table.
Besides, there was an offering in Immolatus: and heere is another (a new one) in Epulemur: Offered for us, there; offered to us, ••eere: There, per modum victim••••,