comming to it, when they are inuocated, and cal∣led vpon. But this Altar is called in the next verse, A place of their rest, or residence, from which they haue not a going, nor a returning againe vnto it. But to leaue such Doctors with their doting dreams, this altar signifies the Lord Iesus, in whose happy fellowship and societie now they liue sub Altari, id est, in secretario laudis aeternae, quod est sub∣lime Altare triumphantis Ecclesiae, vel sub Christi cu∣stodia, et quiete. This Altar is in heauen, not in earth, it is the high Altar of the Church trium∣phant, their soules are in custody and quiet rest with Christ.
Againe, another of their owne so expounds it, Sub Altari, id est, sub protectione, et confortio Christi, Vnder the Altar, that is, vnder the protection and fellowship of Christ. This Altar is otherwise cal∣led Paradise, This day shalt thou be with me in Para∣dise: and The bosome of Abraham; and the hands of the Lord, Into thine hands, O Lord, I commend my spirit. It is also called A place before the Throne, where the Lord, and the Lambe, and the seuenfold Spirit is. Of it speakes our Sauiour, Father, I will that those whom thou hast giuen mee, be where I am. This is the place of glorified soules.
Neither doe those Diuines reason very diuine∣ly, who say, Christ cannot be this Altar, because he is the Sacrifice; for he is both the Sacrifice, the Sacrificer, and the Altar: For he offred himselfe by his eternall Spirit. There it is plaine, that hee is the Sacrifice, or thing offred, and the Sacrificer also.