Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias.

About this Item

Title
Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias.
Author
Cooper, Thomas, 1517?-1594.
Publication
Impressum Londini :: [By Henry Denham],
1578.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Dictionaries -- English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A19275.0001.001
Cite this Item
"Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A19275.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

H
  • HA, interiectio corripientis. Plaut. A voyce reprehēding and warning not to doe a thing.
    Ha nimium saeuiter. Plaut. Fie thou dealest to cruelly.
    Ha ha he, Interiectio risus. Plaut.
    Ha ha he. TA. quid rides? G. Istuc quod dixit modo. Teren.
  • Habena, habénae, foem. gen, pen. prod. Virgil. The raine of a bridle.
    Liber habenis equus. Virg. An horse vnbrideled.
    Grauidae habenae balearis fundae. Stat. The two cordes of a sting.
    Pressae habenae. Virg. The bridle holden short.
    Angustis habenis equum compescere. Tibull. To stay the horse with the bridle.
    Validae habenae. Lucret.
    Cōprimere habenas cursus. Oui. To stay the course or race.
    Laxas dare habenas. Virg. To let him haue bridle at will.
    Effusis habenis equum agere. Sill. With full bridle to make the horse runne.
    Flectere habenas aliquam. Ouid. To turne the raine toward a place.
    Immittit habenas classi. Virgil. He louseth his shippes, and launcheth into the sea.

    ¶Habena. Horat. A leish: a thong of lether.

    Habena vel ferula cedi. Vlpian.

    ¶Laxissimae habenae amicitia. Cic.

    ¶Habena, pro potestate & facultate. Vir. Power: rule: go∣uernement.

    Rerum habenae traduntur Hasdrubali. Sill. The rule and go∣uernement was committed to Hasdruball.
    Irarum omnes effundit habenas. Virg. He shewed hymselfe angry without all measure.
    Exultantem te repriment valde legum habenae. Cicer. The power of the lawe wil greatly bridle thy affection running at riot.
    Habenas adducere vel remittere. Ci. To pull in or to slacke the bridle.
    Immissis habenis furit Vulcanus. Virgil. The fire rageth without all stay. Regere habenas. Ouid.

  • Habenula, pen. corr. Dimin. Cels. A little raine, bridle, or leish.
  • Habeo, habes, hábui, hábitum, pe. cor. habêre. Plau. To haue: to holde: to possesse: to occupie: to handle or intreate: to e∣steme or suppose: to dwell or inhabite: to keepe: to count or esteeme.

    ¶Habere. Plaut. To handle or intreate.

    Is vti tu me hic habueris, perinde illum illic curauerit. Plaut. Euen as you shall handle me here, so, &c.
    Nunquam secus habui illam, ac si ex me esset nata. Terent. I neuer intreated or vsed hir otherwise, thā if she had bene borne of mine owne body.
    -Semper parce ac duriter. Se habere. Terent. To liue sparingly and hardly.
    Nimium te habui delicatam. Plau. I haue intreated thee to gently: or I haue made thee to be a very cockney.

    ¶Aegre habere. Liu. To take grieuously.

    Habet illum arctè, contenteq́ue. Plaut. Shee holdeth him short and in obedience.

    ¶Quae res cos magno diuturnoq́ue bello inter se habuit. Sal. Which matter kept them in great and long warre one wyth the other.

    Habet eos somnus. Ouid. They be on sleepe.

    ¶Antiqui tales aegros in tenebris habebant. Cels. They kept such sicke men in darkenesse.

    Habere aliquem in luce, vel lumine. Celsus. To keepe one in a light place.

    ¶Habere. To abide: to dwell.

    Qui mortales in initio Africā habuerint. Sal. Who first inhabi∣ted Affrike.
    Habet se erga aedem. Plaut. He dwelleth by the church.
    -meretrix Quae hic habet. Plaut. The harlotte that dwelleth here.

    ¶De Repub. nihil habeo ad te scribere. Cic. I haue nothyng to wryte to you, &c.

    ¶Habere. To count or esteeme. Quint. An habendum fit adul∣terium in lupanari. Whether in a brothell house it be to be e∣steemed aduoutrie.

    ¶Haec habui de amicitia quae dicerem. Cic. This I had to say of friendship.

    ¶Sicuti pleraque mortalium habentur. Salu. As it happeneth in most worldly matters.

    ¶Quid habeo aliud deos immortales precari, quā vt, &c. Sue. What other request haue I to make to god, but that, &c.

    Audire habeo quid hic sentiat. Cic. I must heare what, &c.
    Quum deponendum haberet. Plin. When she must lay it aside, or lay it away.
    Praecipiendum habeo. Colu. This charge I haue to giue you.
    Respondendum habere. Tacit. To haue to aunswere.

    ¶Vt ante Cal. Sex omnes decumas ad aquam deportatas ha∣berent. Cic. That before the first of August they should bring all the tenthes, &c.

    ¶Habere accessum ad aliquem. Columella. To haue accesse to one.

    Eo die acerbum habuimus Curionem. Cice. We founde Curio that day an heauie friend.
    Aditum habere dicitur locus. Caesar. To haue a passage to en∣ter by.
    Aditum habere ad pastum. Cic.
    Aditum ad aliquem, per translationem. Caes. To haue entrance or accesse to.
    Habet haec res admirationem. Plin. This thing is maruailous, or maketh men to maruaile.
    Habere aetatem procul à Repub. Salust. To liue or lead his life farre from.
    Habere bene aetatem suam. Plautus. To liue well and meri∣ly.
    Quos habuit amantissimos sui. Cicer. Which were his greatest friendes.
    Habere pro ancilla. Plau. Ne hanc ille habeat pro ancilla sibi. That he vse hir not for a seruaunt in his chamber.
    Animum alienum ab aliquo habere. Cicero. Not to be ones friende: to be angry or fallen out with.
    Bonum animum. Liu. To be of good cheere: to haue a good hart.
    Magnum animum & spem bonam. Cic.
    Habe quietum animum. Plautus. Be of a quyet minde: be not carefull.
    Tantummodo in animis habetote, non me, &c. Salust. Only e∣steeme or thinke that. &c.
    Hoc neque transire habebat in animo, neque, &c. Caesar. He neither minded nor thought, &c.
    Istum exhaeredare in animo habebat. Ci. He minded, intended, or purposed: It was in his fantasie to disherite, &c.
    Sic in animo habeto, vti ne cupidè emas. Cat. Remember this and haue in minde that thou be not to greedy to buy it.
    Intentum animum tanquam arcum habebat. Cice. His minde was alway ready as it were a bowe bent.
    Annos habet triginta. Quint. He is .xxx. yeres olde.

Page [unnumbered]

  • ...

    Anxium me haec res habet. Plin. iun. This matter disquieteth me, or occupyeth my heade: I am carefull or solicitous for this.
    Semper eos accolae Galli in armis habebant. Liu. The French men their borderers kept them alwayes occupied in warre.
    Disserendi artem nullam habuit. Cic. He was nothing seene in the science of reasoning.
    Vana sunt ista, quae nos attonitos habent. Senec. These things that abash or astonish vs are but vaine.
    Auratam mulierem habere. Plautus. To keepe hi gorgeously trimmed in golde: or gaily garnished in golde.
    Quo maiorem authoritatem haberet oratio. Cicero. That the wordes might be of more authoritie.
    Authoritatem apud aliquem habere. Caesar. To be of credite and reputation with one.
    Minimam authoritatem habere. Cic. To be of no authoritie or estimation.

    ¶Bellè habere. Cic. To be mery and in good health.

    Terentia minus bellè habuit. Dolabella Ciceroni.
    Bene habet. Liu. It is well.
    Pro beneficio habere. Brutus Ciceroni. To esteeme as a plea∣sure or benefite.
    Quae nihil aliud in bonis habet, nisi honestum. Ci. Which este∣meth no other thing worthy the name of good, but. &c.
    Voluptas in rebus bonis habenda non est. Cic. Voluptie or sen∣sualitie is not to be counted among good things.

    ¶Bonum caelum ager habere dicitur. Cato. That country is in a good aire.

    Quum Caesar ad oppidum castra haberet. Ci. When Caesar had pitched his campe hard by the towne.
    Castra in radicibus Amani habuimus apud Aras Alexandri quatriduum. Cic. We camped foure dayes, &c.
    Calum habere, dicitur res aliqua. Cic. To be in daunger.
    Causam habere. Caes. To haue cause or occasion.
    Censum. Caesar. Cic. To muster or number men: to take an ac∣count or reckening of any thing.
    Certamen cum aliquo. Liui. Magno certamine cum Praetore habito, tenuerunt causam. After they had had long contenti∣on with the Pretour.
    Certi aliquid habere. Cic. To haue some suretie: to knowe of a suretie.
    Certam rem habere. Cic. To know the thing surely: to be sure of the thing.
    Pro certo. Cic. To know certainly.
    Charum aliquem habere. Terent. To loue entirely.
    Quae in praesens Tiberius ciuiliter habuit. Tacit. Which things Tiberius for that present time tooke or suffered courteously and gently.
    Nullam mei cogitationem habuit. Senec. He had no respect or regarde of me.
    Cognitam amicitiam. Cic. Quam nec vsu, nec ratione habent cognitam. Which they haue no knowledge of, either by expe∣rience or reason.
    Crebra inter se colloquia milites habebant. Caes. The souldi∣ours often talked, or had oftētimes communication one with an other.
    Comitia habere. Salust. To hold an assemble for the election of offycers, or intreating of othee matters.
    Matrem meósque tibi commendatos habe. Trebonius ad Ci∣cer. I pray you to haue regarde, or to see my mother and all mine.
    Commertium cum aliquo habere. Cic. To haue to do with: to haue some familiaritie and acquaintance with.
    Quatuor frondarias fiscinas complere in die iustū habet. Pli. It is his taske or stent euery day to fill, &c.
    Compertum habere. Liu. To know for a suretie: to haue sure triall of, &c.
    Pro comperto, Idem quod Habere compertum. Liu.
    Comprehensum animo sententiam aliquam. Cic. Throughly to conceiue an opinion.
    Nihil comprehensi habere. Cic. In minde to conceiue or know no cause.
    Concilium habere. Plaut. To hold a counsaile or assemble.
    Extemplo Gallorum & Ligurum concilium habuit. Liu. Forth∣with he assembled the Galles, &c.
    Concionem habere, Vide CONCIO.
    Concordiam cum aliquo. Plin. To be at concorde.
    Conscientiam conditionis suae. Traianus ad Plinium. To know his owne estate.
    Ne quem conscium suorum haberet. Liui. That none of hys company should know it or be priuie to it.
    Consilium habere. Caesar. To consulte or take counsayle with.
    Consilium de summis rebus regni. Tacit. He consulted of grea∣test affaires of the kingdome.
    In consilio aliquem habere. Plin. iun. To aske counsaile of: to haue of his counsaile.
    Vt intrantium, exeuntiumq́ue conspectum habeat. Colum. To thende that he may see them that come in or out.
    Constitutum habere. Caelius ad Ciceronem. To be throughly set and determined.
    Continenter aliquem habere. Vide CONTINEO.
    Controuersias habere. Caes. To haue suites: to be at varyance with other.
    Ii perpetuas controuersias inter se habebant, vter alteri an∣teferretur. Caes. They had continuall strife betweene them, &c.
    Controuersiam cum alio. Cicero. To be at varyance, or in suit with one.
    Controuersiam cum aliquo de re aliqua. Cic.
    Conuiuium. Plin. To holde or keepe a feast.
    Eos conuenire habeo, quos cognoui. Cic. I must talke or com∣mon with those I know.
    Meam culpam habeto, nisi perexcuciauero. Plaut. Blame me, lay the fault on me, if. &c.
    Cultu liberali aliquem habere. Liu. To apparell honestly, and as one of a good house.
    Curae rem aliquam habere. Plautus. To be carefull for: to take good heede of: to see well to.
    Boues maxima diligentia curatos habeto. Cato. See to the v∣sing of mine oxen with all diligence.
    Curam vestri habeo. Gell. I minde you earnestly, or am care∣full for you.
    Nam & Asiae reges serendi curam habuerunt. Plin. The kings of Asia did earnestly minde graffyng: or were diligent in graffyng.
    In cura aliquid habere. Plin. To minde a thing earnestly, or be carefull for it.
    Inter curas. Quint. To count among those things that they re∣garded or earnestly minded to see vnto.
    Cursum secundum habere dicuntur naues. Caes. To haue pro∣perous voyage without let.
    In custodia aliquem. Liu. To keepe one in prison.
    Militari custodia haberi. Tacit.

    ¶Aliquid de aliquo habere. Terentius. To haue a thing of one.

    -ibi agrum de nostro patre. Colendum habebat.
    Neque te in decurionibus habebam. Cicero. I did not esteeme thee to be a Senatour of that citie.
    Delectum habere. Cic. To choose: to take by choyse.
    Delectum habere. Caes. To muster and choose soldiours.
    In delicijs habere. Cice. To loue greatly, and make very much of.
    Habere in delitijs. Seneca. To vse and handle delicately.
    Bonum virum Deus in delitijs non habet, experitur, indurat. Seneca.
    De relictui vineam habere. Gellius. To make no counte of: to leaue vnhusbanded.
    Pro derelicto. Cic. To forsake and leaue succourlesse.
    Despicatum. Terentius. To despise and make no accountes of one.
    Despicatui habere, Idem. Plaut.
    Deum praesentem habere. Terent.
    De Caesare satis dictum habeo. Cic. I haue spoken suffyciently of Caesar.
    Haec ferè dicere habui de natura deorū. Cic. This much I had to say to you of the nature and state of god.
    Quid habes igitur de causa dicere? Cic.
    Pro non dicto habere. Liuius. To count or esteeme as not spo∣ken.

Page [unnumbered]

  • ...

    Diem habere acerbum. Virg.
    -is me dignum cui concrederet Habuit. Plautus. He estee∣med me as worthie and meete whome hee might trust wyth this matter.
    Currenti atque properanti, haud quisquam dignū habet de∣cedere. Plaut. No man vouchethsafe, or thinketh it meete to giue place to one making hast on his way.
    Dignitatem alicui habere. Plin. To haue one in estimation: to esteeme.
    Verbum ipsum voluptatis non habet dignitatem. Cicer. The name it selfe of pleasure is not honest.
    Diligentiam in re aliqua. Cic. To be diligent in a thing.
    Antiqua disciplina milites habuerat. Tacit. He kept his soul∣diours in the olde trade of warfarre.
    Disputationem habere. Cic. To dispute.
    Habeat me ipsum sibi documento. Cic. Let him take my selfe for example.
    Magnos articulorum dolores habet. Cice. He is very sicke of the goute.
    Dolorem capitis habet. Quint. He hath the headach.
    An tu dubium habebis, etiam sanctè quū ego iurem tibi? Pla. Wilt thou doubt of the matter. &c.
    Non habuit dubium quin, &c. Hirtius. Hee doubted not, but that. &c.
    Haec autem habere dubia, neque. &c. To doubte of these things.
    In dubijs habere. Quin. To doubt of.
    Pro haud dubio habere. Liu. Not to doubt of.

    ¶Habere alicui editionem. Plautus. To haue a thing to gyue one in charge.

    ¶Psilothri effectum habet. Plinius. It hath the vertue and strength of Psilothrum.

    Habere effectum, Particip. To haue done a thing.
    Foliorum latitudo peltae effigiem Amazonicae habet. Pli. The bredth of the leaues resembleth, or is like vnto. &c.
    Excusationem habere. Cic. To be excusable.
    Habet bonorum exemplum. Terent. He hath the example of good men.
    Cuius rei exemplum si non haberemus, tamen. &c. Caesar. Whereof we had no example, yet. &c.
    Experimentum habeatur. Quint. Let triall or proofe be made.
    Expertem consiliorum habere aliquem. Liu. To conceale frō one, and not to make him priuie of his purposes.
    Exploratum habere. Ci. To know for suretie: to be sure of.
    De numero eorū omnia se habere explorata Rhemi dicebant Caesar. They sayde they were sure and certaine howe manye they were in number.
    Quid habemus in rebus bonis & malis explorati? Cic.
    Expositionem suam vtraque pars habet. Quint.
    Expurgationem habere. Plautus. To excuse, purge, or cleare himselfe.

    ¶Vt aliquam Caesar ad insequendum facultatē haberet. Cae.

    Factionem testamenti habere. Cic. To haue authoritie by the law to make a will.
    Facta similia alicuius habere in se. Plautus. To be like to one in his doings.
    In iudicijs vulgo fas habetur indulgere aliquid studio suo. Quint. It is counted or esteemed lawfull.
    Febrem habere. Cic. To be in a feuer.
    Habere fidem apud aliquem. Plinius. To bee beleeued or cre∣dited.
    Fidem alicui. Cic. To beleeue: to giue credite to.
    Neque in hac, neque in illa parte fidem habens. Sal. Not be∣ing trustie eyther on the one side or on the other.
    Si fidem habeat, se ire prepositum tibi Apud me. Teren. If he might trust surely, or if he might be sure. &c.
    Tibi eam fiduciam diligentiae habeo, vt credam te omni rati∣one id acturum. Plin. iunior. I haue such trust in your dily∣gence that I beleeue. &c.
    Fiduciam alicuius rei faciendae habere. Caesar. To trust to be able to doe. &c.
    Et habuisset tanto impetu coepta res fortunam, nisi. &c. Liui. And the matter begonne with such violence he had good suc∣cesse if. &c.
    Habeo te fratrem. Terent. I haue you to my brother.

    ¶Gloriam cum modo habere. Tacit. To keepe a measure in glorie.

    Habere gratiā dicuntur lapilli & gemmae pretiosissimae. Plin. To haue a grace or excellencie: to please well.
    Gratiam apud aliquem. Plin. To be set in fauour with one.
    Quod apud alios gratiam, apud alios offensionem habet. Plin. That pleaseth or liketh one, offendeth or misliketh another.
    Gratiam habere alicui. Quint. To thanke one.
    Habeo grates Neptuno. Plaut. I thanke Neptune.
    Gratiam, vel gratias habere, Vide GRATIA.
    Quicquid est quod dabitur, gratum habebo. Plaut. Whatsoe∣uer ye will giue, shall be acceptable vnto me.
    Gratissimum habere debitorem. Pli. iun. To finde one a very kinde and thankefull debter.
    Grauitatem habere. Cic. To haue a certaine grauitie.
    Grauem rem aliquam habere. Cic. Much to esteeme: to make account of.

    ¶Habemus hominem ipsum. Terentius. Here is the fellowe himselfe.

    Honorem alicui habere. Cic. To honour or reuerence.
    Deo honorem. Cic. To giue thanke to god.
    Quos praecipuo semper honore Caesar habuit. Caes. To whom Caesar alway shewed most reuerence.
    Honores alicui habere. Cic. To adiudge one worthy honour: as to haue a triumph, &c.
    In honore habere. Cic. To haue in estimation or reuerence.
    Pro hoste habere. Cic. To count as. &c.
    Habeo huic, non tibi. Terent. It is for this man I haue it, and not for thee.

    ¶Immunitatem habere. Caesar. To haue priuiledge, or be ex∣empt.

    Imperium in beluas. Terent. To be a ruler of beastes.
    Impetrandúmque à bonitate tua per nos habet, quod illi for∣tunae malignitas denegauit. Plin. iun. He must by our mea∣nes obtaine that of your goodnesse which. &c.
    Impunè aliquid habere. Terent. To scape quite, and without punishment for doing a thing.
    Incerta pro certis. Cic. Incompertum habere. Plin.
    Etsi semper pro indignissimo habuerant, se patrio regno tu∣toris fraude pulsos, &c. Liu. Although they alway counted it as a most heynous thing that. &c.
    Infamiam habere. Caesar, Latrocinia nullam habent infamiam quae extra fines cuiusque ciuitatis fiunt. Robberies done, out of the boundes of a citie are not blamed or esteemed yll.
    Vias latrocinijs, pafcuaq́ue publica infesta habuerant. Liuius. They vexed.
    Mihi quale ingenium haberes, fuit indicio oratio tua. Teren.
    Ingrata bono habere. Plautus. Not to make pleasure in good part.
    Inimicos. Plaut.
    Inimicitias cum aliquo. Caes.
    Potius quàm te inimicum habeam, faceam vt iusseris. Teren. Rather then I woulde haue your displeasure.
    Ea tum cura maximè intentos habebat Romanos. Liuius. The Romaines were most earest or carefull for that: or, that made them most diligent to looke about them.
    Intimum aliquem habere. Terentius. To vse one as his very nigh friend.
    -nihil est quod dicas mihi.
    Alium quaerebam. iter hac habui. Terentius. My iourney laye this way.
    Iter ad legiones habebat. Caes. He tooke his iourney to the ar∣my: he went to.
    Dixerunt Caesarem iter habere Capuam. Cic. They sayd Cae∣sar went to Capua.
    Propterea quòd iter haberent nullam alium. Cae. Bicause they had no other way to passe.
    Iudicium non habere. C. To haue no regarde or consideratiō.
    Ius actiones habeo. Quint. Ius abdicandi habere. Qui.
    Ius habere in omnes. Lucan.

    ¶Lachrymas ex miseratione habere. Quin. To wepe for pity.

    Laudem habere de aliquo. Ouid. To haue laude or prayse at ones hande.
    Habeto laudationem istam tibi▪ Cicer. Take this praise to thy selfe.

Page [unnumbered]

  • ...

    Habere alicui laudem. Tacit. To laude or praise one.
    Buprestim magna inconstantia Graeci in laudibus ciborum etiam habuere. Plinius. The Grecians counted as fine and good meate.
    Liberaliter habere. Cic. Vide LIBER.
    Licentiam habere. Plaut.
    Lites cum aliquo. Cic. To be at sute or controuersie with one.
    Nullas adhuc à te literas habebamus. Cicer. We receyued no letters from you.
    Si literas ad Sycionios habes, aduola in Formianum. Cicero.
    Habet nonnunquam aliquid etiam apud nos loci. Cic.
    Loco filij habere aliquem. Plaucus Cice. To take one as his sonne.
    Mercis loco habebatur. Plinius. It was esteemed as a kinde of ware or marchandise.
    Nullo loco habere rem aliquam. Cic. To make an account of: nothing to esteeme.
    Cur eos habes in loco patrui? Cicero. Why doest thou esteeme them as thy vnkle, or, sette as much by them as thine owne vnkle.
    Loco patris habere Brutus ad Atticum. To esteeme and loue as his father.
    Luculentè diem aliquem habere. Plau. To make great chere on a day: to passe a day with great cheare.
    Ludibrio aliquem habere. Liu. To mocke or delude.

    ¶Tu magnum malū habebis, si hic suum officium facit. Plau. much mischiefe will come to thee, if. &c.

    Habere mandata à Pompeio ad Caesarem. Caesar. To haue in commyssion from Pompei to declare certaine matters to Caesar.
    Ad manum aliquid habere. Tacit. To haue in readinesse.
    Ex ijs libris ad eos, quos in manibus habeo. Cicero. To those bookes, which I am now in making.
    Habebamus in manibus Antonij cōcionem habitam decimo Cal. Cic. I was in reading Autonies oration. &c.
    Semper in manibus librum aliquem habere. Cic.
    In manu & tutela, non in seruitio vxores habere. Liuius. To haue their wiues to defend and kepe, and not to vse as bond women.
    In matrimonio mulicrem aliquem habere. Ci. To haue a wo∣man to his lawfull wife.
    Si ita me haberem, vt. &c. If I were in that case.
    Ni ita se haberet, vt animi immortales essent, &c. Cice. If the matter were not so, that, &c.
    Hoc male habet virum. Terentius. This is it that grieued the man: that troubleth or vexeth him.
    Vnus scrupulus restat qui me malé habet. Terent. One doubt yet remayneth that troubleth my minde.
    Quae te nunc habet solicitudo. Plau. What is that which grie∣ueth you?
    Ita me habuit. Plaut. He so handled me: or he so buffeted me.
    Me sibi habeto Plaut. I will be his bondman: I am content to be his seruant.
    An melius quis habet suadere? Horat. Is there any man, that can giue better counsayle?
    Habeo in memoria. Plaut. I remember.
    Mentem habere. Cic. To haue a soule or minde.
    Mentionem. Liu. To make mention of.
    Aliquem miserum habere. Plautus. To make one a miserable creature.
    Omnes molestias & solicitudines quibus te miserriman ha∣bui, deposui. Ci. I haue laid aside all that sorrowe and care, wherewith you also were pittifully vexed for my sake.
    Habeo mittendos legatos. Seneca. I haue neede to sende am∣basadours.
    Modum habere. Terent. To keepe a meane or measure.
    Molestiam. Cic. To be in care.
    Quum ad beatam vitam nullam momentum res haberet. Ci. Whereas riches helpeth nothing, or is of no importaunce to make an happy life.
    Moram. Cassius. Ciceroni. To haue cause to stay.
    Habet sibi morae imperium herile. Plaut. Hee is long a doyng that his maister commaunded him.
    Aliquem mortuum habere. Cic. To count as one deade.
    Habeo hunc morem, vel hoc moris. Plaut. I haue this facion: or, this is my maner or fashion.
    Nouos omnes mores habeo, veteres perdidi. Pla. I haue new facions and haue lost all my olde conditions.
    Multa habere. Gell. To be rich and of great possessions.

    ¶Narrationem habere. Quint.

    Habere naturam alicuius. Plin. To be of the same nature.
    Necesse habere. Cic. To be constrained of necessitie.
    Necesse habet dicere. Quint. He must needes say.
    Quem Egyptij nefas habent nominare. Ci. Whom the Egip∣tians count vnlawfull to name.
    De pueris quid agam non habeo. Ci. I knowe not what to do concerning the children.
    Notam impudentiae. Plin. To haue a token or marke of impu∣dencie.
    Negotium. Plaut. To be troubled: or to be troublous to deale with.
    In magno negotio habuit obligare semper annuos magistra∣tus. Sueton. He was alway very diligent and tooke paynes in this to binde. &c.
    Noctem plenam timoribus habere. Cic. To be in great feare all a night long.
    Quum res vtraque habeat suum nomen. Quint.
    Notum habere. Plin. iun. To know.
    Ex tot generibus nullum est animal praeter hominem quod habeat notitiam aliquam dei. Ci. That hath any knowledg of God.
    Notitiam foeminae habere. Caesar. To know a woman carnal∣lye.
    Ea res capitali noxae habetur. Liu. That is esteemed a deadly fault.
    Numerum habere. Plaut. To remember the number.
    Haberi aliquo numero. Varro. To be somewhat esteemed: to be in some reputation: to haue some accounte made of him.
    Habere aliquem in hostium numero. Cicero. To recken and esteeme as his enimie.
    Eos in numero sapientum non habent. Cicer. They count not them among wise men.

    ¶Indagatio ipsa rerum habet oblectationem. Cic. The search of the thing it selfe is delectable.

    Obstrictos suo beneficio habere. Caesar. To haue them bound vnto him.
    Obtentum aliquem habere. Tacit. To haue a cloke or colour.
    Habere obuiam. Gell. To meete.
    Non habeo vllam occasionem vt apud te falsa fabular. Plaut.
    Oculos suos in oculis alterius habere. Plaut. To looke conti∣nually vpon ones face.
    Ante oculos habere aliquem. Ouid. To thinke alwayes of one as though he saw him.
    Odium in aliquem. Cic. To hate.
    Sibi odio habere aliquid. Plaut. To hate a thing.
    Habuerunt officia mea in secundis, habuerunt in aduersis. Pl. Iuuior. I haue holpen them, or I haue done them pleasure and seruice in prosperitie. &c.
    Omnia habeo, neque quicquam habeo: nihil quum est, nihil desit tamen. Terent.
    Onus habere. Cic.
    Opinionem aliquam de moribus alicuius habere. Cic.
    Orationem habere apud aliquem. Quin. To make an oration to one.
    Orationem ad populum. Cicero. To make an oration to the people.
    Orationem cum aliquo. Caes. To talke with one.
    Ornata cuncta in ordina habere. Plaut.
    In ore aliquid habere. Cic. To speake of a thing much: to haue it in his mouth.
    Ab aliquo otium ad aliquid faciendum habere. Ter. To haue leysure from a thing, to doe. &c.

    ¶Expositis quae pacta iam cum Marcello haberent, &c. Liui. After he had declared what couenaunts he had agreed vpon with Marcellus.

    Palmam habere. Plinius. To haue the chiefe prayse or re∣nowne.
    Habet partes in ha commoedia seruus. Plau. A seruaunt hath a part.

Page [unnumbered]

  • ...

    In partibus aliquem habere. Tacit. To haue one on his side.
    Parum habuit hoc facere. Salust. Hee was not content to doe this.
    Pecuniam numeratam non habere in presentia. Cice. Not to haue ready money out of hande.
    Prorsus neque dicere, neque facere, quicquam penfi habebat. Salust. He passed not, or he had no regarde what he sayde, or what he dyd.
    In perditis & desperatis habere. Ci. To count as lost and past all hope.
    Periculum habere. Colum. To be in daunger.
    Si non periculum à pecore habeat. Colu. If it be not in daun∣ger to be hurt by beastes.
    Clodij animum perspectum habeo. Ci. I know Clodius mind throughly.
    Persuasum habere. Plin. To be throughle perswaded.
    Habeo polliceri. Cic. I must promise.
    Pondus habere. Cic. To be of weyght and importance.
    Potestatem summam. Cice. To be chiefe ruler: to haue the so∣ueraigne and chiefe authoritie.
    In potestatem. Caesar. To haue in his power.
    In potestate sua aliquem. Caes.
    Quòd Rempub, priuatis simultatibus potiorem habuisset. Liu. Because he preferred the common weale before his pry∣uate grudges.
    Praedam cum cura habere. Tacitus. To keepe his praye dyli∣gently.
    Praedae habere magistratum. Salu. To vse an office to pill and poll.
    Narrauit modò, quo pacto me habueris praepositam amori tuo. Terent. He tolde me howe you preferred me before hyr that you loued before.
    Praesentem in oculis habere. Liuius.
    Praesidium. Caesarius.
    Habent pretia in odoribus syluae. Plin. The fauour of woodes is much worth.
    Optimi thuris libra .XVI. pretium habet. Plin. A pound of the best frankencense is solde or prysed at .xvi.
    Quod habui summum pretium, persolui tibi. Terentius. I re∣quited you with the greatest pleasure that I coulde.
    Suauia in praesentia quae essent prima habere. Terent. Most to esteeme those things, that presently are most pleasant.
    Principatum habere. Plin. To passe or be most excellent.
    Sine illum prioreis partes hosce aliquot dies
    Apud me habere. Terenti. Suffer me to preferre him these two or three dayes.
    Existimationis meae procurationem susceptam velim habeas. Cicero. I woulde gladly that you take the charge of my es∣timation.
    Processum aliquem in literis habere. Sueton. To haue profi∣ted in learning.
    In prodigijs habere. Plin. To count as a wonder.
    -semper tibi promissum.
    Habeto hac lege, dum superes datis. Plaut. Take it alway for a promise on this condition. &c.
    Habeo in promptu. Cic. I haue it in a readinesse.
    Promptum aliquid habere. Ouid.
    Propitium aliquem. Plinius. iunior. To haue ones fauour and friendship.
    Non habeo propositum, illum reprehendendi. Plin. iun. My purpose is not to blame him.
    Tentandum Caesar existimauit quidnam Pompeius propositi aut voluntatis ad dimicandum haberet. Caesarius. What purpose or minde he had to fight.

    ¶Habere questui Remp. Ci. To turne the gouernement of the common weale to his owne priuate aduantage.

    Questionem habere de viri morte instituit. Ci. She purposed to knowe the truth of hir husbandes death by hir sruauntes torment or recking.
    Queremoniam de re aliqua. Cic. To complaine.
    Querelas de aliquo. Cic. Idem.
    Quod gaudeamus, vel quid sequamur, habemus. Ci. We haue cause why to reioyce and what to follow.

    ¶Rationem alicuius non habere. Li. To declare one not to be receyued in the suite of an office: not to admit his suite.

    Rationem habetis quomodo vnum amiserit. Plaut. You vn∣derstande the maner how he lost one.
    Rationem procreandi. Cic. To haue regarde of generation.
    Rationem periculi. Cic.
    Rationem dignitatis. Cic.
    Habenda ratio valitudinis. Cic. A man must haue regarde of his health.
    Habenda ratio in hac re & diligentia. Cic.
    Quod posteaquam iste cognouit, hanc habere rationē coepit. Cic. He began to thinke or cast in this maner.
    Rationem habere cum terra. Cicero. To labour, husband, and manure the ground.
    Rationem cum musis. Cic. To studie.
    Receptum. Liu. To haue conuenient place and opportunitie to recoyle.
    Receptum ad suos. Caesar.
    Receptum ad graciam alicuius. Caes. To haue meanes againe to returne into ones fauour.
    Receptum ad vrbem. Tacit.
    Regnum in coelo. Plaut. To be king and ruler of heauen.
    Regressum. Col. To haue meanes to recoyle or returne backe.
    Religioni habere. Cic. To make conscience to doe a thing.
    In remedijs habere. Plin. To take for a remedie.
    Ita vt sese habet, narrato. Terentius. Tell euen as the matter standeth in deede.
    Rem cum aliquo habere. Terentius. To haue to doe with one.
    -habe Rem pactam sic futurum, si do tibi operam hanc Mo∣do. Plaut. Be assured it shall be so, if I stay for thee now.
    Habes omnem rem. Terent. You vnderstand the whole mat∣ter.
    Habeo tibi res solutas. Plaut. I haue satisfied or payed you.
    Scis quomodo tibi res habet? Pla. Knowest thou in what case the matter standeth with thee? or how thou shalt be handled in the ende?
    Scín' tu vt tibi res se habeat? si quicquam. &c. Terent.
    Rem antiquissimam habere. Cic. To esteeme and set by that, or to haue more for that than for all other.
    Quum respectum ad Senatum & ab bonos non habere. Cice. For so much as he had no regarde to the Senate.
    Habere reuerentiam alicui. Plinius. iun. To beare reuerence towarde. &c.

    ¶Satis habebant sine detrimēto discedere. Cae. They thought it sufficient.

    Satin habes si foeminarū nulla est quàm aequè diligant. Plau. Will not this satisfie thee? or wilt thou not be content wyth this, if. &c.
    Illud notasse satis habeo. Quint. I thinke it sufficient to haue noted this.
    Longé aliter res se habet ac tibi videatur. Ci. The matter go∣eth farre otherwise, or is in farre other case, than it seemeth to you.
    Se bellè habere. Cic. To be well and mery.
    Quanquam videbatur se non grauiter habere, tamen sum so∣licitus. Cic. Although he seemed not to be very ill yet. &c.
    Se malè habere Caesar. Not to be well.
    Se munditer. Plaut. To trime vp hir selfe neately.
    Se parcé Terent. To liue sparingly.
    Nunquam secus habui illam, ac si ex me esset nata. Terent. I neuer vsed hir otherwise. &c
    Superbia in supercilijs sedem habet. Pli. Pride sheweth it self in the browes, or is seene in the browes.
    Sedes in Gallia habere. Caesar. To haue abiding place in. &c.
    Senatum. Cic. To holde a Senate.
    Sermonem. To talke or common with.
    Referam fermones eos, quos de agricultura habuimus nuper. Varro. I will declare the talke that we had of husbandry.
    Sermonem apud populum habere. Plin. iunior. To talke or speake to the people.
    Multum is mecum sermonem habuit & per humanum de dis∣cordijs mulierum nostrarū. Ci. He talked with me at large and very gently, or with much courtesie, concerning. &c.
    In sermonibus homines habebant, quos in annum Consules, ad finiendum tandem id bellum crearent. Liui. Men deui∣sed or talked then togither what Consuls. &c.
    In seruitijs habere. Plin. To haue as seruants.

Page [unnumbered]

  • ...

    Iste Epicratis bona Bidinos omnia possidere & sibi habere iustit. Cic. He commaunded them to possesse and take all E∣picrates his goods as their owne.
    Sibi habeant sapientiae nomen. Cic. Let them keepe their title of a sage or wiseman so long as them listeth.
    Sic habeo, non esse te mortalem, sed corpus hoc. Ci. Be sure of this: or perswade thy selfe this, that thou art not mortall but this body of thine.
    De me autem sic habetote, &c. Cicer. As concerning my selfe vnderstande thou this, or be sure of this.
    Sine sic habere. Plaut. Put case that it be so.
    Quod ego sub signo habeo, seruóque diligentissimé. Cicero. Which I haue locked vp, and kepe most dyligently.
    Olorum similitudinem onocrotali habent. Plin. Resemble or be like vnto the swanne.
    Simultates cum aliquo habere. Cic. To be at variaunce with, or beare grudge towarde one.
    Societem cum aliquo. Plinius. To be of the same effecte and strength being mixed with another thing. Pli. 15. cap. 3.
    Solenne habere. Pli. To haue as a custome: to be accustomed to doe.
    Aliquem solicium. Terent. Cic. To vexe or disquiet.
    Spatium deliberandi habuerunt, quem potississium vitae cur∣sum sequi vellent. Cic. They had respite to consult.
    Cur non habeo spatium, vt de te sumam supplicium vt volo? Terent. Why haue I not leysure? &c.
    Speciem alicuius rei habere. Columell. To bee like or resem∣ble.
    Speciem habet honesti. Cic. It hath a colour, countenance, or outwarde face of honestie.
    Spem. Cic. To haue hope: to hope.
    Bonam spem de aliquo. Cic.
    Spem summam alicui. Cic.
    Spem in aliquo. Cic.
    Spem positam in virtute. Cic.
    Spem repositam in aliquo. Liu.
    Spem conceptam ex re aliqua. Liu. Of the thing it selfe to con∣ceyue an hope.
    Statiua. Li. To haue sommering places: to passe sommer in a∣ny place with his army resting.
    Statutum. Cic. To be determined or fixed to doe.
    Qui bona sua pro stercore habet. Plautu. Which esteemeth his goods no more than dung.
    Studium alicuius rei habere. Quint.
    Studio habere aliquid. Terent. To studie a thing of sette pur∣pose.
    Vtrum studióne id sibi habet, an laudi putat fore. Terentius. Adelp.
    Subsidio habere. Colum. To haue as ayde or helpe.
    Superuacuum. Plin. To esteeme superfluous.
    Supplicationes. Liuiu. To make common prayer and thankes giuing to God for some good fortune.
    Suspectum. Liu. To haue in suspition.
    Súsque deque habeo. Gell. I am indifferent: I passe not: I recke not greatly of the matter.

    ¶Hoc tu tecum tacitum habeto. Plaut. Keepe this secrete, or close to thy selfe.

    Tacité habere aliquid. Liu. Idem.
    Temperanter vulgus habere. Tacit. To vse moderately.
    Dum habes tempus. Plaut. While thou haste leysure.
    Testes aliquam ad rem. Plaut.
    Habe tibi. Plaut. Keepe to thy selfe.
    Habe tibi centum minis. Plaut. Take it to thee for an hundred poundes.

    ¶Habere vacationem. Cice. To keepe vacation: to cease from businesse.

    Vacationem militiae, aut alicuius muneris. Pli. To be exempt from going to warre, or from any other businesse or charge.
    Veniam habere, Vide VENIA.
    Multis verbis ultrò citroq́ue habitis. Cic. After many words both on the one part and one the other.
    Habere verecundiam alicuius. Liu. To reuerence or to bee a∣frayde of one.
    Haec mihi videntur habitura vetustatem. Ci. It seemeth to me that the memorie of these things will long continue.
    Ad nostras aedeis hic quidem habet rectam viam. Plau. He goeeh the streight waye, or keepeth the streight way to our house.
    Victoriam habere. Plaut. To haue the victorie.
    Vim. Cic. To be of force or vertue.
    Habent vim antidoti. Pli. They haue the strength or vertue of a preseruatiue medicine.
    Ad hanc rationem, maximam vim natura habet. Cic. Na∣ture is of passing great force.
    Has literas velim existimes foederis habituras esse vim. Ci. Perswade your selfe that these letters shall be in force of a league.
    Vires habere. Plin. To haue strength to be able.
    Perfecta quidē sapientia sumus, si nihil habeat res vitij. Ci. If the matter be not faultie.
    Voluntatem habere ad rem aliquam faciendam. Ci. To be willing.
    Voluptati habere aliquid. Salust. To take plesure in a thing.
    Habere votum. Seneca. To wishe: to desire.
    Myrobalano in vnguentis similem proximum{que} vsum ha∣bet palma in Aegypto. Plin. The date in Egipt is of the same vse and serueth to the same effect that Myrabolans doe in making oyntments.
    Vsum ex aliqua re habere. Ci. To haue seruice or profite of.
    Vsum multarum rerum. Cice. To haue great experience.
    Vsum in re aliqua. Caesari. To be exercised or practised in it.
    Vsum belli. Caes. To be exercised in warre.
    In vsu habere quod docemus. Plin. iun. To practise in deede that we doe teach.
    In vsu habere aliquem. Plin. iun. To haue seruice of one.
    Vtilem aliquem habere. Plau. To haue profite by one.
    Habet vtilitatem haec res. Cic. This thing is profitable.

    ¶Spero me habere qui hunc meo ex cruciem modo. Tere. I hope I haue a meane or occasion to vexe him. &c.

    Quid ego agam habeo. Teren. I know what to doe.

    ¶Habet quod det. Tere. He is welthie and hath to giue.

    ¶Habent tibi bene principia. Tere. Thou hast well begon: thy beginning hath good successe.

    ¶Habes nescio quid. Plautus. Thou hast I knowe not what.

    ¶De me sic habetote: ego si, &c. Cic. As touching my self, vnderstande you this.

    ¶Habeatur sanè orator, sed de minoribus. Cic. Let him be counted an oratour. &c.

    Formosus haberi cupit. Horat.

    ¶Miserrimum istuc verbum & pessimum est, habuisse, & nil habere. Plaut. To haue had, and not haue now.

    ¶Sine te exorem. r. age, habe, abi impuné. Plaut. Goe to, I graunt thee, go thy way free.

    ¶-certè captus est, Habet. Teren. He is in the snare: he is payde.

    Sic habendum est, nullam in animicitijs pestem esse maio∣rem, quàm adulationem. Cic. We must thinke this.

    ¶Amor sceleratus habendi. Ouid. Wicked loue of money: detestable couetousnesse.

    Habendum & ferendum hoc opus est cum labore. Plautu.
    -modus omnibus
    In rebus soror est optimum habitu. Plaut. It is best, sis∣ter, to keepe a meane in all things.

  • Hábitus, pen. cor. Participium. Had: counted: esteemed. &c.
    -laetus sum, -mea dona de-
    Amata, acceptaq́ue habita esse apud Phornesium. Plau. That my precepts were acceptable to Phronesium.
    Habita huic fides. Plaut. They beleue him: credite was gi∣uen to him.
    Semper eius dicta est haec, atque habita est soror. Terent. She was alway called and counted his sister.
    Vt patrem tuum vidi esse habitum, diu etiam duras dedit. Terentius. So farre as I can see by your fathers disposi∣on. &c.
    Habitus est hic tibi honos. Teren. This honour was done to you.
    Perdam potius, quam sinam me impunè irrisū esse habitū. Plaut. I will leese it rather than suffer my selfe to be delu∣ded without reuengement.

Page [unnumbered]

  • ...
    Habitus magnae authoritatis. Caesar. That is of great au∣thoritie or much esteemed.
    Habitus ludibrio. Terent. Mocked or scorned.
    In custodiam habitus. Tacit. Kept in prison.
    Miles in vnum habitus. Tacit. The souldiours assembled to∣gither.
    Duro imperio habitus. Tacit. Gouerned cruelly.
    Frustrà habitus. Tacit. Vide. FRVSTRA.
    Honor habitus supremis. Tacit. Funerall obsequy was so∣lemnised.
    Ciuitates non eodem honore habitae. Taci. Cities not had in like estimation.
    In leui habitus. Tacit. It was counted of no weight or im∣portance.
    In procinctu & castris habiti. Tacit.
    Auarè habita prouincia. Tacit. A prouince ill vsed by extor∣tion and pillage.
    Publicè vsui habitus. Tacit. Esteemed profitable to the com∣mon weale.
  • Hábitus, huius hábitus, m. g. pen. cor. Plaut. The forme, state, or feature of the body.
    Habitus corporis quiescenti, quàm defuncto similior. Plin. iunior.
    Habitus oris & vultus. Cicer. The forme of the visage and countenaunce.
    In lectulo suo compositus in habitu studentis. Plin. iun. Lying in his bedde in facion and maner of a student.
    Cum solenni habitu ante portam occucrunt. Liu. In their solemne robes. &c.
    Lugubri habitu venerat. Pli. iun. He came in his mourning apparell.
    Habitu aliquo se augustiorem facere. Liui. To shewe him∣selfe more honorable in his apparell.
    Habitus fortunarum. Horat. The disposition and qualitie of fortune. Vestis habitus. Virg.
    Habitus verborum. Quin. The furniture of wordes.
    Pastoralis habitus, Vide Pastoralis in PASCO.
    Nec habitus triumphalis. foeminas decet. Quintil. Trium∣phant apparell becommeth not women.
    Subsistere in eodem habitu. Cels. To continue in one state.
    Recidere in malum habitum. Cels. To fall into yll disposi∣tion of body.
    Animorum habitus. Tacit.
    Concipere mente habitum declamantis. Quint.
    Constitutus animi habitus. Quint.
    Habere habitum temporis. Ouid. To be apparayled accor∣ding to the time.
    Induere habitum dolentium. Tacit. To put on mourning apparell.
    Mutauerat habitum oris. Lucan. He chaunged the maner of his countenaunce.
    Mutare habitum animi. Quint.
    Mutare se habitu & loco. Horat. Vide MVTO.
    Permutare habitum cum aliquo. Quintil. To chaunge ap∣parell with one.
    Praetendere habitum à caeteris dissentientem. Quinti. To vse apparell diuers from other.
    Variari habitus videmus. Quintil.
    Si qua habitior paulò, pugilem esse aiunt. Terenti. If one be in better plight of body. &c.
    Corpulentior hercle atque habitior. Plau. More grosse and corpulent.
    Equum nimis strigosum, & malè habitum, sed equitem e∣ius hubertimum & habitissimum viderunt. Gell. But the horseman sate in very good plight.
  • Habiturus, pen. prod. Participium: vt habiturus es me pro derelicta. Plautus. Thou wilt forsake me, or leaue me suc∣courlesse.
  • Habendus, Aliud participium. Plin. Cum columbis habenda est auis quae tinnunculus vocatur. They must nourishe with their dooues a kistrell.
    Habēda est amicitia cū hoc. Plau. We must agree with this.
    Aut haec cum illis sunt habenda, aut illa cum his amittenda sunt. Terent.
    Siquis quid reddit, magna habenda est gratia. Terent.
    Ratio habenda est tibi tuae laudis Ouid. You must haue re∣garde of your owne praise.
  • Habitûdo, pe. prod. habitúdinis, f. g. Terent. The state, plight, or liking of bodie.
  • Hábilis, & hoc hábile, pen. cor. Virg. Fit: apt: handsome: con∣uenient.
    Habilis & aptus. Cic.
    Aptus, habilis, & accommodus. Cic.
    Habilis ensis. Virg. An handsome sworde.
    Habilis gladius ad propiorem pugnam. Liu. An handsome and fit sworde to fight at hande with the enimie.
    Habilis locus pendendis retibus. Plin. A fitte place.
    Habilis frumentis terra. Colum. A fit place for corne.
    Habile tundendo ferrum. Plin. Iron fit to abide the hāmer.
    Haec habilis breuitate sua est. Oui. So short that it is hand∣some and meete.

    ¶Habilior. Quint. Habilior ad inueniendum.

  • Habíliter, pen. cor. Aduerbium. Paulus. Fitly: handsomely.
  • Habílitas, pen. cor huius habilitâtis, f. g. Cic. Hablenesse: fit∣nesse: handsomenesse.
  • Hábito, hábitas, pe. co. habitâre, Frequentatiuum. To dwell: to inhabite.
    Commorandi natura diuersorium nobis, non habitandi dedit. Cicer. Nature hath giuen a place to rest in, not an habitation to dwell in.
    Matris habitatumus aluo. Ouidius. We were in our mothers wombe.
    Syluis habitare. Ouid.
    Terrâ habitare. Ouid.
    Casas humiles habitare. Virg.
    Habitare ad occasum. Plin. To dwell in the west part.
    Qui habitat apud me. Cic.
    Quum apud eū non modò saepenumero fuisset, sed etiam habitasset. Cic.
    Filia cum patre habitat. Ci. The daughter is in house with the father.
    Vluere & habitare cum aliquo. Cic.
    Habitare & penoctare cum aliquo. Cic.
    Habitare in domo alterius vel sua. Cic.
    Habitare in residem aquam. Varro. To liue in standing wa∣ter.
    Si essent qui sub terra semper habitassent. Cice.
    -proximae vicinae Habitat. Plaut.
    Grauiter increpuit tanti Censorem habitare. Pla. He found great faulte that a Censour dwelled in a house of so great rent.
    Triginta milibus dixistis eum habitare. Cic. You said that he dwelled in a house that cost hym thirtie thousande.
    Habitare bene. Cic. To haue an honest house, or a commo∣••••••us place.
    Habitore lax & magnificè. Cic. To haue a large and royal house.

    ¶Quotum in vultu habitant oculi mei. Ci. Whom I alway stedfastly beholde.

    Habitare in rost••••s dicebatur. Cice. That oftentimes made orations to the people.
    Qui in foro habitarunt. Cicer. Which be alway occupied in the common place of iudgement.
    Moenia habitantur Graijs. Virg. The Grecians inhabite the citie.
    -nobis habitabitur orbis Vltimus. Ouid.
    Mapalia habitata 〈◊〉〈◊〉 tctis. Virg.

    ¶Tecum habita. Pers. Liue at thine owne cost and charge.

  • Habitatio, onis, f. g. Cic. An habitation or dwelling.
    Accommodare alicui de habitatione. Cic.
  • Habitâtor, pe prod. tois, f. g. Aliud Verbale. Cic. A dweller: an abider: an inhabitant of a place.
  • Habitábilis, & hoc habitábile, pen. cor. Cice. Habitable: that may be dwelled in.
    Habitabiles casae. Plin.
    Habitaculum, li. n. g. A dwelling place: an habitation.
  • Hac, Vide HIC.
  • Hactenus, pe. cor. Aduerbium, compositum ex HAC aduer∣bio, & TENVS, quod finem significare docet Nonius. Pla. Hitherto: so much: to this time.

Page [unnumbered]

  • ...
    Sed haec hactenus: ne videar. &c. Cic. But thus much haue I saide hitherto. &c.
    Sed hactenus, Idem. Cic.
    Qui hactenus aliquid egit, vt earum rationē rerum expli∣caret quae mari caelóue fierent. Cic. Which hath indeuou∣red thus farre to declare some cause or reason. &c.

    ¶Hactenus tamen vt sarta tecta habeat. Cels. de vsu fructu. So farre onely as hee kept it in good reparation, and no further.

    ¶Interpellatus tumultuosioribus literis hactenus excan∣duit, vt malum ijs qui descissent, mineretur. Suet. Being troubled with busie and sedicious letters, he was thus farre mooued, that he menaced punishment to such as. &c.

    Si domini debitor sit seruus, & ab alio mutuatus ei soluerit, hactenus non vertit, quatinus domino debit Vlpianus. If the bond man owe his mayster a summe of money, and borowe of another to paye him, for so much of the summe borrowed as ryseth to hys maysters debte, doeth not turne to the maisters aduantage, but the residue aboue doth.

  • Hadrobolum, hadroboli, n. g. Pli. A kind of swete smelling gumme, in Media.
  • Haec, foemininum ab. Hic. Vide suo loco.
  • Haedera, Haederatius. &c. Vide HEDERA.
  • ...Haedi. Certaine starres.
  • Haedile, Vide HAEDVS.
  • Haedus, haedi: siue Hoedus, hoedi, m. g. Vir. A kidde.
    Grex haedorum. Virg. Petulci haedi. Virg.
    Tenero lasciuior. haedo. Ouid.
  • Haedulus, haeduli, m. g. pe. cor. Diminunt. Iuue. A little kidde.
  • Haedillus, haedilli, Idem. Plaut.
  • Haedile, haedilis, pen. prod. n. g. Horat. A stable wherin kiddes be kept.
  • Haedinus, pen. pro. Adiectiuum. Of a kidde. vt Haedinae pel∣licula. Cicer. Gotes skinnes or selles.
    Haedinum coagulum. Varro. A goetes mawe.
  • ...Heluolae, A kinde of grapes betweene purple and blacke.
  • Haemanthinum, vitrum. Plin. A kinde of glasse.
  • Haemorrhois, Lucan. A serpent of whome a man being stric∣ken bleedeth to death.
  • Haemorrhoia, huius haemor hoiae. Idem. Plin. Ex vetusto co∣dice legitur haemorrhoidi.
  • Haerba, Vide HERBA.
  • Haermorrhois, pen. cor. huius hermorhóidis, foe. g. Selsu. A disease in the fundamente lyke to teares or wartes by the swelling of the veynes, out of which issueth bloude, called Emorrhoyddes or pyles.
  • Haereditas, Haeredipeta, &c. Vide HAERES.
  • Haereo, haeres, haesi, haesum, haerere. Virg. To cleaue: to sticke to? to doubt: to stopt, or be at a stay: to sticke in the bryers.
    Haerent parietibus scalae. Virgil. The scaling ladders are set to the walles.
    Aspectu conterritus haesit. Virg. He being astonied with the sight thereof stayed.
    Attonitis haesere animis. Virg. They stayed, all amased or astonied.
    Obtutu haeret defixus in vno. Virg.
    Criminibus reputundarum haerebant. Tacit. They beyng accused of extorcion and pillage were in much trouble, or stacke in the briers.
    Haeret amor. Ouid. Loue continueth.
    Ferrum haesit in corpore. Virgi. The head of the dart or ar∣row stacke in his body.
    Fides illa haesit animis. Ouid. They stil were in that beliefe.
    Lingua haeret metu. Terent. He cannot speake for feare.
    Vox faucibus haesit. Virgil. Idem. His tong and voyce fay∣led him.
    Non obstant hae disciplinae per eas cuntibus, sed circa illas haerentibus. Quin. But such as stay and stagger in them.
    In complexu alicuius haerere. Quint. To embrace one har∣tily.
    Pectore haerent infixi vultus. Virg.
    In amplexu haesit. Ouid. He embraced me harde.
    Haesit in armo. Ouid. He tooke holde fast on the shoulder.
    Quòd haerere in equo senex posset, admirari solebam{us}. Ci. we were wont to maruaile that the olde man was able to sit fast on horsebacke.
    Pugnus continuò in mala haereat. Teren. My fist by and by kist his cheeke.
    Haerent in scuto tela. Liui. The dartes or arrowes sticke in his tergate.
    Haerere in medullis. Cic. To lie sucking at the bowels.
    Haerebant in memoria quae cunque audierat aut viderat. C. He remembred all things that. &c.
    Haerere in iure ac Praetorum tribunalibus. Cic.
    Memoria quae in omnium gentium sermonibus ac menti∣bus semper haerebit. Cicer. The remembraunce whereof shall continue in the reportes and mindes of all people.
    Haerens in terga Romanus. Liu. The Romaines being hard at their backes, &c.
    Haerenr mihi in visceribus. Cic.
    Hi in oculis haerebunt, & quum licebit, in faucibus. Cic.

    ¶Haerere in iniquitatibus. Ci. To be intangled so in naugh∣tinesse that he cannot get himselfe out.

    In te omnis haeret culpa sola. Terent. All the fault is in thee onely.
    In eo culpae crimen haerebit. Cic. The fault or blame shall rest in him.
    Neque potest haerere in tam bonis ciuibus tam acerba in∣iuria. Cice. So good citizens cannot be guiltie of so grye∣uous iniurie.
    Potest hoc homini huic haerere peccatum? Cic. It is possi∣ble that such an offence can be in this man?
    Vt peccatum haereat non in eo qui monuerit, sed in eo qui non obtemperarit. Cicer. So that the fault remayneth or resteth not in him that monished. &c.
    Haeret illa in Repturpitudo. Cic.
    Haeret Cn. Pompeio. Suet. He leaneth or cleaueth to Pom∣pey.
    Haereat nobis illud. Traianus ad Plinium. Let vs alway re∣member this.
    Magis perticinaciter haerēt, quae deteriora sunt. Quin. The worst things doe sticke surest in memorie.
    Haerere in salebra. Cic. To sticke in the mire: to be fast in bryers.
    Stomachus ad radices linguae haerens. Cicero. The gu••••••t growing to the roote of the tong.

    ¶-illum ego audiui

    Haerere iuniorem apud nescio quam fidicinam. Plaut. I harde that the yonger was intangled in the loue of a sing∣ging wench, what she is I know not.
    Haerere in parte aliqua apud aliquam. Tere. To be an han∣ger on the one part or other with hir.

    ¶Haerere, aliquando ponitur pro Dubitare. Cic. To be in doubt.

    Haerebat nebulo, quò se verteret non habebat. Cicer. The knaue was in doubt and coulde not tell what to doe.
    In multis enim nominibus haerebitis. Cic.
    Cirea quod magna mortalium portio haeret. Pli.
    Haeret haec res. Plaut. This matter is doubtfull.

    ¶Si hic erminus haeret. Virgil. If this purpose connot hee chaunged.

  • Haerens, Particip: vt Naues haerentes littore. Horat. The ships being fast in the hauen:
  • Haeresco, scis. To sticke fast.
  • Haesûrus, pen. prod. Aliud participium: vt Fides haesura in om∣ne tempus. Ouid. Truth and faithfulnesse that shall be al∣way remembred.
  • Haesito, haesitas, pen. cor. haesitare, Frequent. Cic. To sticke: to doubt: to feare: to stagger.
    Quum haesitaret, quum cunctaretur, quaesiui quid dubita∣rer proficisci eò▪ quò iam pridem parara▪ Cicero. Seeing that he was in doubt. &c.
    In eodem haesitas luro. Teren. Thou art as much intangled and wrapt in the bryers as I am.
    Dubitare & haesitare. Cic.
    Lingua haesita tes. Cicero. Stutting in speach: of yll vtte∣rance.
    In eo maximè haesitabat, quod cùm. &c. Liu. He staied most in this point.

Page [unnumbered]

  • ...
    Haesitat frumentum in vadis. Liuius. The corne stacke to the grounde in the shallowes.
  • Haesitátio, onis. f. g. Verbale. Cic. Doubting.
  • Haesitátor, pen. prod. Aliud Verbale. masc. g. Plin. iun. He that doubteth, or woteth not what to doe.
  • Haesitántia, huius haesitantiae. f. g. Idem quod Haesitatio.
    Haesitantia linguae. Cic. Stutting or stammering.
  • Haeres, huius haerêdis, pen. prod. com. gen. An heyre: he that succeedeth in landes or goods.
    Alienior haeres. Cic.
    Auidus haeres. Horat.
    Auiti nominis haeres. Ouid.
    Criminis alicuius haeres. Ouid.
    Indignus haeres. Horat.
    Facere haeredem. Cic.
    Facere haeredem ex deunce. Cic. To make heyre of all hys goodes sauing one twelth part.
    Factitare haeredem. Cic.
    Instituere haeredem. Cic.
    Haeredem omnibus bonis instituere. Plin. To make heyre of all his goods.
    Mouere haeredes. Cic. Vide MOVEO.
    Relinquere haeredem testamento. Cic.
    Scribere aliquem haeredem. Cice. To make his heyre by te∣stament.
    Antonius in Cn. Pompeij locum successit haeres. Cicero.
    Haeredem esse alicui. Cic.
    Secundi haeredes. Cic. Heyres in remaynder.

    ¶Haeredes arboris. Plin. Braunches or yong shootes sprin∣ging out of a tree.

  • Haeréditas, pen. cor. haetidâtis, f. g. Vlpian. An inheritaunce: heritage, or succession.
    Haereditate venire bona dicuntur. Cic. To fall or come to one by heritage.
    Haeridatas caduca. Cic. Vide CADVCVS. Lande fallen to to the lorde or prince by excheate.
    Luculenta atque magna haereditas. Plaut. A rich and great heritage.
    Offertissima haereditas. Plaut.
    Vsu capta haereditas, Vide CAPIO.

    ¶Accipere haereditatem. Quint.

    Adire. Cic. Vide OIRE.
    Attingere. Cic.
    Auertere. Cic. To put one from the heritage.
    Cernere. Cic. Vide CERNO.
    Obire. Cic. To take possession of his inheritance.
    Obuenit haereditas. Varr. Cic. Vlpian.
    Tenere haereditatem. Cic. To keepe his heritage.
    Ad quem haereditas huius gloriae pertinet. Cic.

  • Haerédium, haerédij, m. g. Varro. A maner, ferme, or piece of grounde fallen by heritage.
  • Haeridíolum, haeredioli, penult. corr. Paruum haeredium. Co∣lumel.
  • Haereditarius, Adiectiuum. Cicero. Perteyninge to inheri∣taunce.
    Haereditaria auctio constituta. Cic. Sale of the inheritance was appointed.
    Haereditaria controuersia. Brutus ad Ciceronem. A sute or processe concerning an heritage.
    Lites haereditariae. Quint. Sutes concerning heritage.
    Haereditarium nomen. Cic. A name proceeding of his aun∣cetours.
    Haereditaria Quaestura. Cic.
    Haereditarium regnum. Plin.
    Aduentitia atque haereditaria res. Cic.
  • Haeredipeta, m. g. A crauer of goods flattering men to be their heyres.
  • Haeresis, huius haeresis, pen. cor. foe. g. Cic An heresie: a firme opinion good or yll.
  • Haerefiachus. An arch heretike.
  • Haereticus, ci. An heretike.
  • Haesito, haesitas, Vide HAEREO.
  • Hagios, Latinè dicitur Sanctus. Holy.
  • Hagiographa. Holy scripture.
  • ...Hagnos. Pure cleane.
  • Halcyon, halcyonis, Auis quae & Alcedo dicitur, Vide AL∣CEDO. Plin.
  • Halcyoneus, Adiect. vt, Halcyonei dies. Colu. Dayes of great quietnesse in the sea.
  • Halec, huius halécis, pen. pro. tam foeminini, quàm neutrius generis. Plaut. An hearing.
    Halec. Horatius. A kinde of sauce made of the intralles of fishes.
    Putris halec. Martial.
  • Halécula, huius haléculae. pen. cor. Diminutiuum. Columel. A little hearing or pilcharde.
  • Haliaeetus, haliae eti, pen. cor. m. g. Genus aquilae. Pli. A kind of Egles: after some a falcon: after other a gossehauke. I take it to be an Osprey, which houereth ouer pooles and ta∣keth fishe.
  • Halica, Vide ALICA.
  • Halicacabum, pe. co. herbam vocant, quam Vulgus nostrū appellat. Acakengie. Plinius.
  • Halieutica, pen. corr. halieuticorum, n. gen. plumum. Plini. Bookes conteyning properties of fishes.
  • ...Halimon. A shrubbe apt to hedge with, somewhat like to the bremble without prickes, hauing a hearde leafe somewhat brode, and groweth in hedges and places nigh the sea. Di∣oscor. lib. 1. Theophr. lib. 4.
  • ...Halymon. Oyle of Almons.
  • ...Haliphlaeos. A tree hauing a bitter fruite that no beast nor swine will touch.
  • ...Halipleumon, Plin. A fish of the sea.
  • Halitus, huius halitus, Vide HALO. halas.
  • Halius, halidos. f. g. A kinde of small shippes or boates.
  • Hallucinor, Vide ALLVCINOR.
  • Hallus, halli, vel Hallux, hallucis. m. g. Festus. The great toe lying ouer the next toe.
  • Halmades, Ruell. Oliue berries condite in brine.
  • ...Halmiris. A kinde of colewortes crispe and delicate to eate.
  • Halo, halas, halare. Virg. To cast out a sent or sauour.
  • Hálito, hálitas. pe. cor. halitâre, Frequentatiuum. Ennius. To vapour out: to sende forth a breath.
  • Hálitus, huius hálitus, m. g. pen. corr. Plin. Breath or vapour.
    Efflare extremum halitum. Cicero. To die: to giue the last gaspe.
    Halitus solis. Colum. The heate of the funne drawing va∣pours.
    Halitus terrae. Plin. The vapour of the earth.
    Flammeus halitus Euri. Vide Flameus in FLAMMA.
    Halitus nīger. Ouid.
    Faucibus exudat grauis halitus. Persius. A strong sauoure issueth out of his mouth.
    Noxius terrae halitus. Quint. The hurtfull vapour.
  • Halituofa. Things that may be auoyded by pores.
  • ...Halo, Senec A circle about the moone.
  • ...Halophanta. A great lyer.
  • Halosis, pen. prod. Latinè captio vel expugnatio dicitur. Su∣eton. Captiuitie.
  • Halter, haltéris, vel Haltéres, haltêris, pen. prod. mas. g. Hal∣teres. Martia. A plummet or weight of leade, that dauncers on cordes doe holde in their handes.
  • Halus, hali. f. g. Plin. An herbe like to Orgament.
  • Hama, hamae, f. g. Plini. iun. A great hooke vsed in cities to pull downe houses.
  • Hamatilis, Hamatus. Hamiota. Vide HAMVS.
  • ...Hamaxa. A planet called the .vii. starres.
  • ...Hamites. A precious stone like the spanne of a fish.
  • Hammoniacum, Hammonitrum, Vide in litera A. AM∣MONIACVM.
  • ...Hamonium. A darke ruddie colloure.
  • ...Hamotrahones. Fishers: or they that drawe deade bodies with hookes.
  • Hamus, hami, mas. gen. catenam fignificat. Virg. A chaine: an hooke: a thing of Iron that rich men set about coffers. An Iron combe to kembe flaxe or hempe.
    Hamum vorat, meus est. Plaut. He taketh the hooke, he is mine owne.
    Catenatus hamus. Plin.
    Piscem ducere hamo. Ouid.

Page [unnumbered]

  • ...
    Adunci hami. Ouid.
    Curuos dedit vnguibus hamos. Ouid. He made his nayles crooked like hookes.
    Fallax hamus. Ouid.
    Occultum decurrit piscis ad hamum. Horat. The fishe run∣neth at the hooke hidden with the baite.
    Opertus hamus. Horat.
    Excipere hamo. Celsus. To take on his hooke.
    Vnci hami. Ouidius.

    ¶Hamus. Plin. An yron wherewith a chest is bounde.

    Hami ferrei. Caesar. Combes for flaxe.

  • Hámulus, pen. cor. Diminutiuum. Cels. A little hooke.
  • Hamâtus, pe. prod Adiectiuum. Ci. Hooked: garnished wyth hookes.
    Hamata inter se perplicata corpora. Lucret. Bodies intan∣gled and wrapped one within another.
    Arundo hamata. Ouid. An arrow with a hooked heade.
    Hamata munera. Plin. iunior. Hooked giftes giuen for ad∣uantage to drawe another benefite.
    Sagittae hamatae. Ouid. With hooked heades.
    Sentibus hamatis implet precordia. Ou. He filleth my hart with pinching care and sorrow.
    Vngues hamati. Ouid. Crooked tallons.
  • Hamátilis, & hoc amátile, pen. corr. Plaut. Habemus hama∣tilem piscatum. We fishe with the angle.
  • Hamíota, hamíotae, pen. corr. à veteribus Piscator dicebatur. Plaut. An angler: a fisher with the angle.
  • Hapsus, hapsi, m. g. Celsus. A handfull of wooll or other lyke thing.
  • Hara, huius harae. Cic. Columel. A swinnes stie.
    Humilis hara. Ouid.
    Immunda hara. Ouid.
    Hara. Varro. A place for geese.
  • Hariolus, haríol, pen. cor. Teren. A soothsayer.
    Hariolorum furibundae praedictiones. Cice.
  • Haríolor, pen. corr. hariolâris, hariolári. Cic. To diuine: to gesse: to tell before.
  • Hariolans. Participium. Cic. Diuining.
  • Hariolatio, onis, f. g. Verbale. Cic. Diuination: soothsaying.
  • Harmonia, harmóniae. pen. cor. Cic. Harmonie: melodie: pleasant conceyte in musicke.
    Ad harmoniam canere. Cic. To make a melodious tune.
    Harmonia corporis. Lucret. The apt proportion of, &c.
  • Harmónicus, pen. corr. Adiectiuum. Melodious. vt Harmo∣nica ratio. Plin. Melodie pleasant consent in sundrie tunes.
  • Harpago, pen prod. harpagonis, mas. g. Caesa. A grapple of a shippe: a cowpers instrument to driue on hoopes: A drag to take or drawe things out of a well or like place.
  • Harpago, harpagas, harpagare. Plaut. To take by violence.
  • Harpastum, harpasti, n. ge. Martial. A fashion of great balles like to a score ball.
  • Harpax, harpagis. mas. gen. Pli. A grappling Iron to claspe shippes togither. A pole with a hooke.
  • Harpax, pagis, m. g. A wherle or wherue that women put on their spindels.
  • Harpe, harpes, foem. g. Lucan. A sworde like a sithe.
  • Haruga, harugae. Est authore Donato, hostia. A sacrifice.
  • Haruspex, harúspicis, pen. corr. ab haruga nominatur, vt ait Donatus. A diuinour or soothsayer by locking in beastes bowels.
    Vanus haruspex. Sil.
    Verus haruspex. Propert.
  • Harúspica, harúspicae, pen. cor. Plaut. Shee that diuineth.
  • Haruspicinus, pen. prod. Adiect: vt, Haruspicini libri. Cicer. Pertayning to diuination.
  • Haruspicina, huius haruspicínae. f. g. pen. prod. Cic. The art of deuination by looking in beastes bowels.
    Haruspicinam facere. Cic. To practise soothsaying.
  • Haruspicium, Substantiuum, Idem. Catul. Diuination.
  • Haspis, spidis. The bowing made in the roofes of houses like a circle.
  • Hasta, huius hastae, f. g. Plaut. A speare or iaueling.
    Acies hastae. Ouid. The point of.
    Hastam abijcere. Cice. To dispaire and cast away his wea∣pon.

    ¶Aceliuis hasta. Stat.

    Acuta. Ouid. Bellica. Ouid.
    Amentata. Cic. Centumuiralis. Tranquil.
    Densis virûm seges horruit hastis. Virg.
    • Faxinea hasta. Ouid.
    • Graues hastae. Horat.
    • Horrentes hastae. Virg.
    • Immitis hasta. Ouid.
    • Infesta hasta. Virg.
    • Longa hasta. Virg.
    • Minax. Seneca.
    • Protentae hastae. Tacit.
    • Recurua hasta. Ouid.
    • Tremens. Virg.
    • Rigida hasta. Virg.
    • Trabalis. Stat.
    Valida. Silius.

    ¶Hasta adiuta vires. Sil.

    Adnixi hastis. Virg.
    Contorquere hastam. Virg. To cast his Iaueling.
    Dirigere hastam in aliquem. Ouidi. To addresse hys speare towarde one: to make towarde one with his speare.
    Stridendem iecit hastam. Virg.
    Innixus hasta. Liu.
    Insectari aliquem hasta vel lapidibus. Plaut. To runne af∣ter one with a speare. &c.
    Insistere hastae. Plin.
    Mittere hastam in aduersum aliquem. Ouid.
    Premere aliquem hasta. Virgil. To be harde at ones backe with a speare.
    Ingentem quatiens hastam. Virg.
    A iugulo nitentem sustinet hastam. Stat.

    ¶Hastae ea quae publicè venundabāt, subijciebant veteres. Cic. In port sale they vsed to sticke vp a speare, and vn∣der the same layde such things as were to be sold: where∣by Hasta is taken for open sale.

    Subire sub hasta. Plaut. To be openly solde.
    Ad hastam locare. Colum.
    Hasta. pro ipsa venditione bonorum. Cice. Port sale made of mens goods.
    Hasta Pompeij. Cic. The open sale of Pompeyes goodes.
    Hasta Caesaris. Cic. The open sale commaunded to be made by Caesar.
    Hasta venditionis. Cic. The speare vsed in port sale.
    Summouere aliquem ab hasta. Liui. Not to suffer one to be sole.

  • Hastarium, rij. n. g. Selling vnder the standerde.
    Hasticus ludus. Running at the tilt with speares.
  • Hástula, hástulae, f. g. pen. cor. Diminutiuum. A little speare: a iaueling.
    Hastula regia, Heba. Plinius. The hearbe Aspodelus, looke there.
  • Hastâtus, pen. prod. Adiectiuum. Hastati. Varro. Speare men, or souldiours with pikes in the forefront of the battaile.
    Acies hastata. Tacit. A front or aray of pikes.
  • Hastíle, hastilis, n. g. pen. prod. Liu. A speare staffe.
    Crispare hastilia. Sil.
    Curuatum hastile. Iuuenal.
    Densis hastilibus horrida myrtus. Virg.
    Lenta hastilia torquere. Ouid.
    Praefixa hastilia ferro. Virg. Speares with heades of yron.
    Rasae virgae hastilia. Virg.
    Lato crispans hastilia ferro. Virg.
    Valida hastilia. Virg.
  • Hau, Interiectio. Terent. An interiection of minde troubled. ahwe.
    Hau, obsecro mea Pythias. Terent.
    Hau, hau, mi homo, sanúsne es? Terent.
  • Haud, Aduerbium negandi, significat non. Teren. Not: no: in no wise.
    Haud muto factum. Teren. I repent me not to haue done it.
    Haud ab re duxi. Liu. I thought not from the purpose.
    Haud commodi ei est. Plaut. It is not profitable to hir.
    Haud consimili ingenio atque ille est. Plau. Of nature and disposition not vnlike to him.
    Id nunc facis haud consuetudine. Plaut. Not according to woonted maner.
    Haud diu est. Terent. It is not long since.
    Haud sanè difficilis. Cic. Not very harde.
    Haud dubié. Liu. Out of doubt.
    Haud dudum. Plaut. Not long since.

Page [unnumbered]

  • ...
    Haud dum exoleuisset. Liu. Not yet. &c.
    Haud erat sanè quod quisquā. &c. Cic. There was no cause truely, why. &c.
    Haud faciam. Terent.
    Haud sacilē. Cic. Hardly.
    Fidelem haud fermè mulieri inuenias virum. Terent. You shall scantly finde a man trusty and faithfull to. &c.
    Haud grauaté. Plaut. Readily: with a good will.
    Haud immeritô. Plin. Not vnworthily.
    Ad aures haud inuitò sermo mihi accessit tuus. Terent. I was glad to heare your wordes.
    Haud ita multum interim temporis fuit. Liuius. It was not long after.
    Haud magni pretij. Plaut. Of no great value.
    Haud malus. Plaut. An honest fellow.
    Haud mora, intelligitur verbum Fit. Virg. Without delay: forthwith.
    -certè extrema linea
    Amare, haud nihil est. Terent. The last point of loue is somewhat.
    Haud nihil ambigā, hiccine fuerit Ascanius, an maior, &c. Liu. I woulde somewhat doubt.
    Haud parum. Liu. Very much.
    Militem haud perinde vulneribus, quám spatijs itinerum, damno armorum affici. Tacit.
    Haud patuit melius fieri. Terent. It coulde not haue come better to passe.
    Haud procul abfuit quin. Liu. It lacke not much but that.
    Haud promeruit. Plaut. He deserued it not.
    Haud quisquam quaeret qui siem. Plaut. No man will aske who I am.
    Haud scio an illam nunc miserè amat. Teren. I cannot tel whether. &c.
    Commeatus tamen haud secus, quàm in pace ex agris por∣tabant. Liu. No other way than if.
    Eia, haud sic decet. Teren. Oh, it is not seemely for you so to doe.
    Perpulchra credo dona, haud nostris similia. Terent. Not like to mine.
    Haud sinit. Terent.
    Haud stultè sapis. Terent. You are no small foole: it is not vnwisely done of you.
    Haud vereor, si in te solo sit situm. Terent. I feare not, if the matter rested in you onely.
  • Haudquaquam, pe. pr. pro Nequaquam. Li. Ci. No, in no wise.
  • Haurio, hauris, hausi, haustum, haurire. To drawe: to take out: to make emptie: to endure or suffer: to drink: to swalow: to heare: to take greedily: to learne: to consume. Hausurum absque. T. pro haustrum apud Virgilium legitur.

    ¶Hauríui & hauritum, pen. prod. lectum est. Apul.

    ¶Haurire fontes. Lucret.

    Haurire animo, pro Accipere, vel audire. Virgi. To heare.
    Haurire auribus vocem alterius. Virg. To heare a mannes voyce.
    Hausit caelum. Virg. He tooke breath.
    Haurire artes domo. Cic. To learne sciences at home.
    Calamitatem haurire. Cicero. To indure and suffer cala∣mitie.
    Cibos haurire: de ijs enim dicitur qui dentibus carent. Col. To swallow or eate vnchawed for lacke of teeth.
    Cogitatione haurire omnia. Cicero. In minde to deuour al thing.
    Haurit corda pauor. Virg. Feare wearieth, or pierseth their harts.
    Dolorem haurire. Cic. To conceyue or take sorow.
    Dona noctis haurire. Sil. To sleepe quietly at ease.
    Rostro femur hausit adunco. Ouid. He wounded or hurt his thigh with. &c.
    Flamma multos hausit. Liu. The fire deuoured and consu∣med.
    Oculis auribús{que} haurire tantum gaudium cupientes. Liu. Desiring wyth great affection with eyes to beholde and eares to he are these glad tidings.
    Imaginem haurire, pro Animo concipere. Plin. In minde to thinke of a figure.
    Tam longi temporis opus incendium hausit. Liu. The fire consumed a worke so long time in making.
    Laborem haurire ex re aliqua. Horat. To haue paine by occasion of.
    Latus haurire alicuius. Virg. To wounde ones side.
    Eodem fonte se hausturum intelligit laudes suas, è quo sit leuiter aspersus. Cic.
    Lucem haurire. Virg. To be borne: to come into the world.
    Luctum. Cic. To conceyue mourning.
    Oculis haurire aliquid. Virg. To see, or beholde gladly.
    Pateram haurire. Virg. To drinke vp all the wine in the cup.
    Haurire patrias opes. Marti. To waste and consume his pa∣trimonie.
    Pauor haurit corda. Virg. Feare pierceth their harts.
    Pectora ferro hausit. Ouid. He thrust him through wyth a weapon.
    Poculum haurire. Lin. To drinke vp all: to emptie cleane.
    Potionem mulsi. Plin. To drinke a draught of mulse.
    Solidos ceruos. Pli. To deuour and swalow greedily whole hartes. Supplica. Virg. To be punished.
    Voluptates. Cic. To enioy pleasure.

    ¶Haurire à fontibus. Ci. To take or draw out of fountaines themselues or out of the heade springs.

    Hanc legem à natura hausimus. Cic. We receyued. &c.
    De dolio haurire. Cic. To draw out of.
    E fontibus haurire. Cic. Aqua ex puteo hausta. Cic.
    Haurit ex aerario sumptum. Cice. He taketh his charge out of the common tresurie.

  • Haustus, Partici. Drawen: taken out: swallowed: drowned: supped or drunke vp. Cice. Ex diuinate, vnde animos hau∣stos aut acceptos haberemus.

    ¶Haste mari naues. Liu. Shippes sunken, swallowed and drowned in the sea.

    In paludes quidam coniecti, profundo limo cum ipsis equis hausti sunt. Liu. Were swallowed and sucked vp horse and man in the deepe mudde.
    Haustae in profundum arbores. Liu. Trees were swalowed or sucked vp.
    Igni haustus. Tacit. Consumed with fire.
    Amor haustus. Stat. Loue deepely in hart conceyued.
    Aqua hausta duabus palmis. Ou. Water taken vp in his two handes holden togither.

  • Haustus, huius haustus. m. gen. A draught in drinking: a sup∣ping: a drawing of water.
    Aqua quae non sit haustus profundi. Colu. Water not deepe to be drawne.
    Haustus aquae. Ouid. A draught of water.
    Haustum lucis illo regere luna vnde accepit. Plin.
    Exiguis haustibus bibere. Ouidi. To sippe, or drinke little draughtes.
  • Haustrum, haustri, n. gen. Lucret. A wheele of a well to draw water.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.