Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.

About this Item

Title
Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.
Author
Clarke, John, d. 1658.
Publication
London :: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Mylbourne, and are to be sold at the signe of the Vncorne [sic] neere Fleet-bridge,
1639.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Proverbs, English.
Proverbs, Latin.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001
Cite this Item
"Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

Divitum praerogativa.

No man knowes so well what wealth is as he that hath been poore.

Mony can doe much.

Jack would be a gentle∣mn, if he had mony.

The fortunate hath many friends.

No service to the kings.

Page 99

You are stall-fed, or corne-fed.

Rich men are stewards for the poore.

They may sit i'th chaire that have mault to sell.

He that hires the horse must ride before.

Rich men may doe any thing.

Let him that's cold blow the coale.

Wealth makes worship.

Ware and Wades-mill are worth all London.

For a little land take a fool by the hand.

Rich men use the poore as they list.

The weakest goe to the walls.

Mony makes a man.

The poore must pay for all.

A good purse makes a man speak boldly.

All rivers run into the sea.

Much shall have more.

'Tis not safe to have many pilots in a ship.

'Tis breeding, & not birth that makes a man.

Non bene imperat nisi qui paruerit imperio.

Argenteis hastis pugna.

Felicium multi cognati.

Page 99

Fontes ipsi sitiunt.

Felicibus sunt & trime∣stres liberi.

Aliis lingua, aliis dentes.

Quidvis nummis prae∣sentibus opta.

Et veniet, clausum possi∣det arca Jovem.

Pecuniosus etiam nocens non damnatur.

In pretio pretium nunc est.

Nullum tempus occurrit regi.

Argentei fontes loquun∣tur.

Multitudo Imperatorum Cariam perdidit.

Annus producit, non a∣ger.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.