Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.

About this Item

Title
Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.
Author
Clarke, John, d. 1658.
Publication
London :: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Mylbourne, and are to be sold at the signe of the Vncorne [sic] neere Fleet-bridge,
1639.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Proverbs, English.
Proverbs, Latin.
Cite this Item
"Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 29, 2024.

Pages

Asperitas & morositas.

He is very tetchie-

He is very peevish.

Page 34

Neither pleased full nor fasting.

I know not how to serve them.

Not to be handled with a paire of tongues.

Good lookes are good cheape.

Never take him in one mind.

In dock, out nettle.

Who has piss'd in your way?

Scurvey answeres.

They must rise betimes, that please all.

Hard to be handled.

All his meat is in chafing dishes.

A grimme fellow.

Angry at the wagging of a straw.

Soone angred.

There never comes good look from him.

Page 35

Surly and sowre.

Look blithly.

A cat may look at a King.

He pist on a nettle.

As sowre as a crab.

Angry for nothing.

Tertius Cato.

Totus est in fermento.

Page 34

Si quid juves pluma le∣vior gratia est.

Si quid offendas plum∣beas iras gerunt.

Totus echinus aspr.

Cornea fibra.

Totus Saxeus.

Quàm ferus & ferreus.

Aes triplex.

Quo quisque est major magis est placabilis irâ.

Versatilis Artemon.

Scytharum oratio.

Pandelitias sententias.

Scabrosior leberide.

Thymbra victitans.

Emari natus.

Durus alloquio.

Corinthus & collibus surgit & vallibus de∣primitur.

Etiam quercus baccha∣tur.

Agamemnonis hostia.

Difficilis vir.

Difficilis vir.

Nè move festucam.

A lasso rixa quaeritur.

Uua acerba immitior.

Page 35

Ipsâ bile amariora.

Neminem in os vultum{que} respicit.

Deme supercilio nubem.

Non re, sed visu terribilis.

Sortitus est M. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.

Absynthium.

Fronte caperatâ.

Paucorum hominum ho∣mo.

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.