Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.

About this Item

Title
Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.
Author
Clarke, John, d. 1658.
Publication
London :: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Mylbourne, and are to be sold at the signe of the Vncorne [sic] neere Fleet-bridge,
1639.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Proverbs, English.
Proverbs, Latin.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001
Cite this Item
"Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

Aliena à re.

They play one tune, and dance another.

I aske of cheese & you tell me of chalke.

Nothing to the purpose.

Tell me the moon's made of greene cheese.

As Tententons steeple, was cause of Goodwin sands.

Meddle with what you have to doe.

Page 19

Which way to London? a poke full of plummes.

When Sun-day comes, it will be holy day.

An inch breakes no square.

He comes in with his five egges, and foure be rot∣ten.

Draffe was his errant, but drinke he would have.

Keepe to the matter.

Much adoe to bring beg∣gers to the stockes.

I need care but for my own time.

Mind what is more mate∣riall.

Nihil ad fides.

Interrogatus de alliis, re∣spondes de caepis.

Nihil ad Bacchum — 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.

Mira de lente.

Si vinum postulat pugnas illi dato.

Quid ad farinas?

Herculis aedem mulier non intrat.

Page 19

Alia Menecles, alia Por∣cellus loquitur.

Neque coelum neq: ter∣ram attingit.

Quid ad Mercurium.

Hercules in Lydia.

Falces postulabam.

Extra chorum saltare.

Extra Oleas.

Incita equum juxta Nys∣sam.

Ilio indigna verba.

Meos corymbos necto.

Quo terrarum raperis?

Me Mortuo terra miscea∣tur incendio.

Respublica nihil ad mu∣sicum.

Non luctu sed remedio opus in malis.

Omissa hypera pedem insequeris.

Equus sessorem rapit.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.