The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Cicero to Marcus Licinius Cras∣sus, sonne to Marcus. Ep. 8.

I Know that all your friends haue writ∣ten to you, with what endeuour, and affection, I haue defended, and aug∣mented your dignitie. For I haue tra∣uail'd in such sort, that they my very well perceiue, the desire I hu to plea∣sure you. I haue so bandied with the

Page 210

Consuls, and many Consular persona∣ges, as I neuer was so feruent in plead∣ing any thing: and I haue vndertaken to defend your honour, in all occasions, that hence-forward shall presnt them∣selues: to pay what I owe to our aunci∣ent amitie; as now I doe, and would haue done before, if a certaine qualitie of the times, being opposite to my de∣sire, had not hindred me. And truely I was euer readie in heart, to honour and pleasure you: but it fls out, that some men, nemies, and enuious of o∣thers praise, like a pestilence, infecting and corrupting our friendship, haue procured, that for a time, there passed not betwixt vs, any great effects of loue: and to recouer in part, that time, I might well desire, but nuer hope, or so fit an occasion, as at this present is: Fortune affording me a meanes, not onely to shw vnto you, my true and constant loue, but to shew it you, in the gratest height of your felicitie. Wher∣in my hp hath beene so fauourable, that not onely your familie, but all Rome discernes, me to be your verie friend. And now, your wife, amongst other matrones the chiefest; and your obedient, and valorous sonnes, are go∣uern'd according to my precepts, and instructions; making vse of me in their oportunities: And the Senate, and people of Rome, see manifestly, that in

Page 211

this your absence, you haue not a friend, that more zealouslie procureth your honour then my selfe. I care not to giue you aduetisement, of such things as haue ensued, and daily fall out, for you friends will write to you thereof. For my selfe, be assred, that when I vndertooke to honour and ob∣serue you, I was mooued thereto out of no suddaine desire, nor accidentallie: but so soone as I entred into businesses, I alwayes had this end, to anneere my selfe as much as I could to your friend∣ship. Since which time, I cannot re∣member, that I haue not daily more and more, obseru'd, and esteem'd you; and that you neither loued, nor accep∣ted of me. And if at some times, no bad effects, but some dislike hath growne betweene vs, this occurring through alse suggestions, and of no moment, I would haue the memoriall of that time, so to be rooted out of our memorie, tha it may neue grow againe. For you are, and I desie to be such a man, as I hope our inward friendship, shall be praise-worthie in either of vs, both of vs lighting on the selfe same times of the Common-wealth. You may make that acompt of me, which best plea∣seth you; but yet I thinke you'le value me no lesse, then belongs to my place. Howsoeuer, I promise, and make offer of my selfe, in so much as I shall be able

Page 212

to effect any thing for your benefit. And though in this, I should haue ma∣ny competitors, neuerthelesse I'le giue that triall of my selfe, as they shall all remaine vanquished; offering to stand to any mans iudgement, especially of Marcus, and Publius your sonnes: the which, though they be both, deare to me, yet I am somewhat more affected to Publius; because not only at this present, but uen from his childhood, he hath alwayes lou'd and reuerenced me as a Father. Suppose these ltters to be in stead of a league, not of an Epi∣stle: and be secure, that I will most re∣ligiously obserue, and performe, what∣soeuer now I promise you: And I will euer discharge the same office that I perform'd in your absence, in defence of your digniti; first because I am your friend, and then, because I would not appeare variable or inconstant. I will not therefore be longer. Onely I af∣firme vnto you, that whensoeuer of my sele I finde I haue abilitie to doe any thing, which may procure you satisfa∣ction, benfit, or reputation, I will of mine owne accord doe it. And in what I cannot find out, if I but vndestand it from you, or yours, I will so worke, that ou sall rest contented, in hauing moed me. I beseech you therefore im∣ploy me in any occasion of yours, how little or great, or indifferent souer it

Page 213

〈…〉〈…〉 write to your frinds, that they 〈◊〉〈◊〉 my edeuour, aduise, autho∣riie, and ••••uour, i publique or p••••uate occson, eithr iudiciall, or domesti∣call: f your owne, or of your frinds; to the end that my care may diminish as faire as is posible, their dsire of your owne presence. Farewll.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.