The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Cicero, to Cneius Plancius. Epist. 14.

I Receiued from you two letters, deli∣uered in Corcyra: in one of which

Page 189

you did cngratulate with me, for ha∣uing vnderstood, that I still retained my ormer dignitie. In the other you wished mee happie successe of the new marriage. And I affirme vnto you, tht I hold my dignitie; if it may bee cal'd dignitie for a man o crrie that minde towards the Common-wealth, which all honest men ought: but if dignitie consist, in effecting your vpright coun∣sels and ends; or at least in defending reely your opinions; there is not so much as the least appearance of digni∣tie; and 'tis no smll matter, if we may gouerne our selues o, that with pati∣ence we may wade through the torrent of euils, which partly threaten, and partlie lie vpon vs; which is very diffi∣cult in so miserable a war, whose ends threaten slaughter on the one side, and seruitude on the other. A midst which dungers I am much comforted, when I call to minde, that I foreswe these dreadull calamities, euer since the time, that I feared not onely the victory of our enemies, but our owne also. For I saw, but too plinely, how daun∣gerous that contestation would be, which propounded to it selfe, the Ro∣man Empire for a reward. And admit they had vanquished, to whom through hope of peace, and no desire of warre I was lined; yet I well vnderstood, how bloudie the victorie of enraged,

Page 190

ambitous, and insolent men would be: but if they had lost the day: how many great men, and ecellent Cittizens would haue lost their liues. Who, when I labured for peace, and laid open to them the miseries, which ciuil warres produce, they supposed, that my ex∣hortations proceeded rather from eae then prudence. Whereas you reioyce for my new marriage, I know assured∣ly, that you affect my repose & quiet: but I had neuer taken any new course, in these so lamentable times, but that, at my returne I found mine owne e∣state, in as bad termes as the Com∣mon-wealth: For I was not secure vn∣der mine owne roofe: my whole house was full of entrappings and snares; I found gins laid euery where for me, e∣uen by those, who for my singular be∣nefits, should rather haue had a tender care, of my goods, and safetie. Where∣upon I thought, by the trust of a new affinitie, to secure my selfe, from the perfidious practises of the olde: But e∣nough hath beene said, concerning our affaires, and more peraduenture, then was requisite. As for yours, take a good heart, and feare no particular contra∣rietie: For ouercome who will, I see not how you runne into any great dan∣ger: Caesar, hauing alreadie as far I can conceiue, asswaged his anger towardes you; and the Pompeians hauing neuer

Page 191

hated you. Caesar I know, hth receiued you into grace, and Pompius neuer wi∣shed you ll. For mine owne part, I pro∣mise you, that wherein soeuer I may doe you good, although t this present, I see, I can pleasure you but little; yet will I striue, with endeuours and oun∣sell, or at least, wih heartie affection and loue, to procure your profit, ho∣nour, and safet•••••• I beseech you, aduer∣tise me, of what soeuer you doe, or in∣tend to doe, with expedition. Fare∣well.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.