The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Cicero to Trbonius. Epist. 21.

I Read your letter and your booke with great conentment, but my pleasure was mingled with the greefe of your departure. For in the greatest

Page 878

desire of perpetuating our conuerati∣on, you hue left vs with this onely comfort, tht with daily, and long let∣ers, the ardent desire of each partie my be mittigaed. Which, as o mine owne part I dae promise it shll take effect; So I am reaie to beleeue that it wil not faile on yours; in that the loue you beare mee, is moe then manifest. For to omit the fauours, whereof the Citties can gue undoubted testimony; when you hewed you elfe an enemie to my enemies. When you defended me to the people; when being Quaestor you discharged about my selfe, and the publke office of a Consull and would not obey the Tribune of the people, though your Colleague did crowch vnto him. And not to rip vp these late matters, which shall remaine pepetu∣ally fixed in my memorie: what a trouble had you with me, when wee were employed in armes? how did you reioyce at my returne? what greefe, and discontent surprizd you, when you heard of my dolors, and molestations? and finally, how readie wre you to come by all meanes vnto me at Brundu∣sium, had you not beene sent into Spain vnexpectedly? Laying therefore these things apart; which notwith∣standing I so highly esteeme, as I doe mine owne life and saetie; tell mee I praie you, what greater notice of your

Page 879

loue could you haue giuen mee, then what you hue afforded mee in this booke? Fist, because all my sayings, appeare vnto you ull of pleasing de∣lightfulnese; which to othes perad∣unture seeme otherwise. Then, were they so, or but so so; they are as ou deliuer them, most ingenuous: & such, as in your graceull, and hapie cary∣ing of them forestalle euery mans laughter, before they come to consider them to be my passages. But, if you did, as of necessit•••• you must, thinke onely on me; all the while you were a∣bout this compoition; I were an Iron fellow if I should not loue you. And in that you could not write this subiect, without a friendly, and louing remem∣branc of me. I am readily perswaded, that the affection you beare vnto mee is no lesse, then that which is borne by euery man to his owne person. To which affection, would I had no lesse abilitie in deeds, then I haue in loue to be answerable. Wherein notwithstan∣ding I hope you shall remaine well sa∣tisfied. Now to your letter: Which pleas'd me exceedingly: for besides that, it was ingenuou, and copious: it was also in euery part full of affection. I answer thereof, first, I wrot that Epi∣stle to Caluus, thinking it should no more haue come to light, then this which you now read: For a thing mnst

Page 880

be otherwise written, which wee deter∣mine should be onely read of those, to whom 'twas sent; then that which is to passe through the hands of many. Then, where as you meruaile that I ex∣alted his wit with such great commen∣dation, you supposing that they excee∣ded the bounds of veritie: I answer, that I thought fitting so to doe. Hee shewes great promptitude in writing; hee prosecutes a certaine method of his owne, conducted by a kinde of error in iudgement; wherein notwithstan∣ding he doth very well; he is full of lear∣ning, but does not liuelie expresse his conceipt: therefore I exhorted him thereunto. For if you would put spirit into any man, or sharpen his vnder∣standing, there is no better way in the world, then to commend him. This is my iudgement, and counsell about Caluus: Counsell; in that I prais'd him, to exhort him: Iudgement; in that I hld him to haue a wit worthie to bee esteemed. It remaines that I pray, that your iourney may proue happie; that I expect your returne with hope, that I visite you oftner in my thoughts, and betweene writing to you, and reading your letters that I mittigate the insatia∣ble desire I haue to see you. My desire is, that you should often call to memo∣rie, your owne officious endeauours for mee. Of which if it bee lawfull

Page 881

to be mindefull; 'twere base in me to be forgetfull. For I would not onely haue you to esteeme me for an honest man, but one, of whom your selfe may haue opinion, you are much beloued. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.