The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Page 858

Cicero Imperator, to Lucius Paul∣lus elected Consull. Ep. 12.

THough I neuer doubted, but that the people of Rome in recompence of your infinite deserts, and for the no∣bilitie of your blood, would with sin∣gular fauour, and generall sufrages, create you Consull: neuertheles, being at this present certefied of so acceptable and pleasing newes, it possesseth my heat with an incredible delightfulnes. And I pray the Gods to prosper you in such a dignitie, and vouchsafe you meanes to discharge it with that ho∣nor, as belongs to your esteeme, and the degree of your progenitors. I would I had been presēt that happy day to haue assisted you as I euer desired: and that with my diligence, and endea∣uour, I might haue wiped out some pat, of that great obligation, wherein I stand bound vnto you. Which opportunitie, being taken from me, by this vnexpected, and suddaine acci∣dent, because I was to depart to the gouernment of my Prouince: I request at you hands as a speciall fauour, that you will effectually labour, and procure that no wrong may be done me; which is, that the due time assigned for my Office be not prorogued; that I may

Page 859

thereby arriue in such a time, as I may taste the contentment, of your excel∣lent gouernment. And fauouring mee heerein, I will annexe this benefit to your many others. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.