The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Page 791

THE FOVRTEENTH BOOKE OF THE FAMILIAR EPISTLES OF M. T. CICERO. (Book 14)

Cicero to his wife Terentia, and children Tulliola, and Cicero. Epist. 1.

MAny write, but euery man reports vnto me, yt you are vertuous, and valerous be∣yond imagination: & that no labors either of minde, or body, are so great, as they can weary you. How wretched a man am I, that you, who are endued with so much vertue, trust, Integritie, and courtesie, should (for

Page 792

my sake) be brought into so great mise∣ry. And that our daughter Tulliola should take such thought for a fathr that was wont, to be vnto her so delightfull. But what shall I saie of my sonne Cicero? who no sooner began to tast of vnder∣standing, but was implunged in vnsuf∣ferable griefes, and misfortunes. Had I thought, as you write, that destinie had layd these crosses on me; I could haue suffered them with greater patience: but all proceeds from mine owne de∣fect; thinking I had been loued, where I was enuied; and neglecting those, that sought my acquaintance. But if I had trusted vnto my selfe, and had not so much relyed on the words of foolish, or dishonest friends; wee had liued most happily: yet at this present, seeing our friends comfort vs with good hopes, I will striue to free my selfe of passion, least I for want of health bee not able to second your endeauours in recalling me. I consider well how much power wee haue need of, and how much more easie it had beene to haue staid at home, when I was there, thn to rturne thither bing absent: yet if all the Tribunes of the people before vs, ad Lentuus stike as close, (as he makes show) vnto vs; and e∣specially, if Pompeius, and Caesar doe ioyne wih vs; we will be hopefull. As for o•••• 〈◊〉〈◊〉 shold we will doe as you

Page 793

enforme me, and our friends counsell vs. Touching this place of my abode, the plague is now at length certainely gone from it: and while it was heere I hd it not. Pla••••us a very kinde man desires me to stay with him; and as yet will not let me goe. I was desirous to haue beene in a place further out of the way, in Epirus, whereunto neither Hys∣po could come, nor the Souldiers. But Plancus hitherto retaineth me; hoping it may so fall out, that we may returne, togither into Italie. If euer I liue to see that daie, and that it bee lawfull for vs to embrace one another; and mutually regaine our selues, I shall thinke I haue receiued fruite sufficient of our inter∣changed affection. Piso shewes so much humanitie, vertue, and lou towards all of vs, that greater cannot bee shewed vs; I wish, he may take as much plea∣sure in it, as I see he will haue honour by it. What I haue written vno you concerning my brother Quintus, was not done to reprehend you or any thing; but my desire was, and especi∣ally because you were so few, that you should liue togither in as friendly man∣ner as was possibl. I hue thanked whom you bid me, and haue written that I had notice giuen mee by you of their fauours. Touching that you write vnto me about the sale of our streete, my deere Terenia, tell me, I pray you,

Page 794

alas! what will become of vs? But if this aduersitie shall continue with vs, what shall become of our miserable boy? I must not write all, tears do so a∣bound; least I should set thee also a weeping. Yet thus much I will write, if our friends be as they should be, wee shall haue no want of money; if not, all the money thou canst make, will bee too little. If thou hast any care of our miserable fortunes, looke that woes do not vtterly cast away our wretched son. Let him not want while there is any thing left: hee needes but some good qualitie, and a moderate estate to raise himselfe to the rest of his fortunes. Looke to your health, and let me heare from you, that I may know wht is done, and what you are now about, I looke hourely for newes from you, that cannot be long a comming. Commend me to Tulliola and Cicero. Fare ye all well. From Dyrrhachium, the 26. of Nouember.

I Am come to Dyrrhachium, because it is a free Cittie, and kinde to me, and not farre from Italie. But if the great concourse of people there, shall dislike me, I will repaire, to some other place, and giue you notice.

Page 795

Cicero to Terentia his wife, and to Tulliola, and Cicero his children. Epist. 2.

DOe not suppose that I vse to write very long Epistles to any man: except he write at large to me. And I thereupon iudge it reasonable, to make him alike answer. For first, I know not what to write; and then, at this time, there's nothing that I vndergoe more vnwillingly. And if this happen to me when I write to others, what may it doe now thinke you, when I write to your selues: to whom I cannot endite a letter, which is not accompanied with many teares: knowing you to be fallen into extreame miserie, whom I was euer desirous to behold in great fe∣licitie; which I was bound to endeuour; and had I not beene so tymerous had effected. Piso by his courteous offices hath procur'd, that wheras before I lo∣ued him, now I deseruedly stand bound vnto him. I haue withall possible efficacie exhorted him by letters, to he enterprise which is begunne for my good; and, as I ought I thanked him. You write, how you conceiue great opes, in the new Tibunes of the peo∣le. You may well hope, if Pompeius fford vs his assistance: but I doubt of

Page 796

Crassus: I perceiue wih how great a spirit, and how louingly you vndergoe euery thing: neither doe I wonder at it; but notwithstanding, it exceedingly greeus me, that we are reduced to such a point, that my miseies cannot be e∣sed, but wih yours. For, Publius Va∣lerius a very louing man wrote that vn∣to me, which drew from me many tears in reading it; how frō the temple of the Goddesse Vesta, you were led o he Va∣lerian Table. Alas! deare heart, and my only happins! is it then true, hat you my Terentia, to whom all others were wont in their necessities to hu recourse for helpe, should now be so molested, and put to so much weeping, and miseries, and that this should po∣ced from my error, who haue presr∣ued others, to reserue vnto my selfe perpetuall aflctions. Wheeas you write vnto me about the house, that is, touching the plat of ground: I will hen only hold that I am restor'd when that is resored. But what should I say? thee things are not in our power. I grieues me that you bing poore, and destitute, should be vrged to beare part of the charges, which of necessitie we are to be at. Yet if the matter ob∣taine a wished end, wee shall haue good recompence for euery thing. But if Fortune no wais altr, wilt thou, poore soule, cast away hat little which thou

Page 797

hast? Ah, deare heart leaue the charge vnto others, that are betterable (if they will) to sustaine it; do not, if ou loue me, torment that weake body of yours, as me thinkes you doe. For day nd night, you present your selfe vnto my thoughts. I see you vndergoe the burden of all paines, I know not how you are able to endure it; And I am afraid, least you ouercharge your selfe so much, as you will be enforc'd to giue ouer: bu I also obserue, that all hopes of my safetie depend on you. Be therefore carefull of your healh, to the end we may attaine to hat which you desire, and on which you haue bent all your cogitations. I know not to whom I should write; whether to them that write to mee, or to them that you wish me to write vnto. To con∣tent you, I will deerre it no longer. But I would haue you send me letters as of∣ten as you can; especially if there bee the least certainetie of any hope. Fare∣well deare hearts, farewell. From Thssalonica the 4. of October.

Page 798

Cicero to Terentia his wife and to Tulliola, and Cicero, his children. Epist. 3.

I Receiued three letters from you, by Aristocritus, which I had almost blot∣ted out with weeping. For, my Trentia, I am much afflicted, and so much, that I scarcely liue: yet feele I not more hart-greefe for mine own, then for your miseries; and for those, which all of you haue sufered. Although in this respect I am more miserable then thou, who art most miserable. For the bit∣ternes of this fortune is equall to vs both, but the blame is only mine. I should either haue accepted of the em∣bassies, by meanes whereof I might haue shunned the danger; or by my friends endeauours haue constantly re∣sisted the iniuries of mine enemies; or else haue dyed with resolution. To a worser state, then that wherein I now stand, I could neuer haue been reduced. Which is the cause, that I greeue not more for the euill, then for the reproch thereof: being asham'd that my deare wife, & sweet children, by my coward∣dize, and negligence should lead a lif so miserable, and so lamentable. You vnhappie state hourely presents it selfe before mine eyes: and because I know

Page 799

how weake you are of sexe: the more am I sorrowfull, considering that you cannot vndergoe so many troubles without great danger. And besides, I perceiue no hope of my safetie. There are two things, which oppose our de∣sires: the hatred of many; and the en∣uie almost of all men. And as to pre∣serue our former state, little was requi∣sie: so to recouer it, infinite labour is required. Neuerthelesse, while you are hopefull; I will also support, this my wearie, and languishing body with some hopefulnesse: that in being wan∣ting both to you, and to my selfe, as I haue beene hitherto, despaire may not augment our euills. As for that point, where you write, that I should be wary to remaine in a place of scuritie: this I can easily performe, because mine e∣nemies shall haue small reason to desire my death, in that they should thereby ease me o so many miseries, which they desire that I should liue in. And yet I will obey your commands. I haue thanked my friends, as you enioyn'd me in your letters, and touching their friendly procurements about my safe∣tie, I haue written, I was therof by you aduertised. The conueyer of these letters was Dexippus. For our Piso, I haue heard by all men; and I plainely my selfe perceiue it; that he beares vs won∣drfull affection; which with ad∣mirable

Page 800

effcts he doth also demon∣strate. The gods grant, that togea∣ther with your selfe, and our children, we may long liue in the socitie of such a sonne in law. The hope which now remaines is, whollie in the new Tri∣bunes of the people: and onely in the first daies of their entrie into their of∣fice: for if the matter doe grow stae, tis no more to bethought of. And for this cause, I haue sodainely returnd you Aristocritus, that you may presently write vnto me, what beginning the matter had, & in what state it standeth: though I also enioyned Dxipus, that he ••••ould without delay reurne vno me. And I haue written to my brother, rquesting him that he will not faile, as often as he can, to send me messengers of purpose. And I remaine for no o∣ther cause at this instāt in Dyrrhacium, but to receiue the more speedy aduer∣tiements, and to be resident in a secure place, as I am, assuredly. For I alwais fauoured, and defended this cittie. And when I vnderstand that our enemies are comming, I will retire into Epirus. Where as you write, that if it bee my pleasure, you will come vnto me. I like it better you should remaine there, considering the greatest part of my oc∣casions; depend vpon your diligence. If you can compase any good end, of that which now you haue in hand, I

Page 801

must of necssitie repaire to you. But if, &c. the rest it imports not to write. Vpon your firs, or at least your second leters, we shall be able to resolue what course to take write vnto me of all particularly. Though now, I should not attend letters, but an end of this ac∣tion. Regard your health. And be se∣cure, that I haue nothing in this world, nor euer had, more deare vnto me then your selfe. Farewell my deare Terentia; whom in such sort me thinkes I daily ehold, that with teares I am consu∣med. Farewell. From Dyrrhachium the last of Nouember.

Cicero to Terentia his wife, and to Tuliola, and Cicero his childre. Ep. 4.

I Write as seldome to you as I can; because, besides my being daily vrg'd by a thousand noysome cogitations: when I either write to you, or doe but ead your letters, teares flow from me in that aboundance, as I am driuen of necssiie to giue ouer. Oh! how farre better were it for me, not so much to loue my lie? Questionlesse, we had made triall either of none at all, or of very litle euill. But who knowes whi∣ther

Page 802

Fortune hath not reseru'd me still aliue, to comfort me for a time, with hopes, of recouering some Commodi∣tie? And if this fall out, we may in part reforme the error we haue committed. ut if my hard and extreame lot haue left no manner of comfort for me: what can I doe more, (sweet life) then desire to see thee as soone as is possible: And to die betweene thy armes. Seeing nei∣ther the gods, whom thou hast with a pure heart, ador'd and worshipped: nor men whom I haue euer sought to pre∣serue, haue afforded vs any recompence of our deseruings. We were thirteene daies at rundusium, in the house of Marcus Lenius Flaccus. Obserue a singu∣lar integritie: he stucke not to hazzard his goods, and his owne life for my safetie; neither through feare to incurre the penaltie of the Law, no lesse cor∣rupt, then cruell; did he giue ouer his resolution: but as if no such thing were, he entertein'd me into his house, main∣taining our auncient custome of mutu∣all hospitalitie; and performing what soeuer our amitie required. God grant mee the fauour, so to requite him with effects, as I will neuer be wanting to him in affection. Wee departed from Brundusium the xxvii. of Aprill, to goe towards Cyzicum: and we will take our way by Macedonia. Out alas! sorrowfull wretch that I am! be∣hold,

Page 803

you are a woman, vnhealthfull, ouer-wearied, and afflicted both in bo∣die, and minde. My heart will not suf∣fer me, to entreat you to come. What, can I peraduenture refraine from en∣treating you? Shall I then remaine with∣out you? I am resolu'd to dispose of my selfe, after this manner. If there be any hope of our returne, looke to further, and reduce it to some point; that there may be a certaintie of what we hope af∣ter. But if all hope leaue vs, come, I be∣seech thee, howsoeuer. And of this bee assu'd: if thou art but with me, I shall esteeme my vnhappie banishment the lesse burdensome. But what shall be∣come of my Tulliola? I will leaue this to your consideration: for I know not how shee should be disposed of. But let matters goe well, or ill, a way must be deuis'd, that she, poore soule, may not loose her dowrie, and together with her dowrie, her reputation, which must follow, when shee shall want meanes, requisite or her place, and cal∣ling. And what shall my Cicer (poore soule, what shall he) doe? To speake truth, it were fitting I should alwayes haue him within mine armes, and in my bosome Mort, at this present I can∣no write, so deepe a melancholie sur∣prizeth me. I at••••••d to be aduertied, what you haue done: whether you pos∣sesse any thing, or, (which I fae,)

Page 804

whither you be stripp'd of all things. As you write, so I hope, that Piso will be very fauourable. It boots not, to g••••eue at the setting of your slaues at li∣bertie. It sufficeth that promise is made to your friends that you shall be ena∣bled to recompence their seruice, as they deserued. Hitherto Orpheu shewes great fidelitie; next to him, theres few, or none, that discharge their duties. I haue free'd mine vpon this condition; that if it so happen, that together with our goods we are depriued of their ser∣uice; they of slaues should become free, if they can haue the fauour: But if they were left vnto vs, that they should con∣tinue all in their former seruices, except some few. But this helpes nothing. Whereas you exhort me to be of great courage, and to liue in good hope of recouering my safetie; I pray God our hopes proue not friuolu. But miserable man, when shall I receiue your letters? Who will bring them to me? I would haue attended them at Brundusium, but that the Marriners hauing faire winde and weather, would needs to sea. I will write no further: comfort thy selfe, my Terentia, the best thou canst. We once liued gloriously; we were of high degree; it was not our vice, but our ver∣ue, that afflicted vs. Herein, it cannot be perceiu'd I any wayes erred, but in that together with mine honour, I lost

Page 805

not my life: yet if ou children be glad, that yet we liue, what remaines, but with a resolued minde, we should su∣staine the cuell assaults of our aduerse Fotue? I councell thee, but not my sele. Cldius Piltaerus seues me with great fidelitie; but because he is trou∣bld wih a hum in his eyes, I haue sent him backe. Salastius will beare himelfe better then all the rst: Pes••••n∣nius stands grealy affected to me. And I hope, he will eur be readie at your commands. Sia said he would stay and attend me, but he depared from me at Brundusium. Be as carefull as you may of your health; and be assured, tht your miserie doth far more grieue me, then mine owne. Terentia, my most faithfull, and louing Bed-fellow; Tullio∣la my most dare daughter; and thou Cicero my last hopes, and comfort, fae you all well. From Brundusium, the last of Aprill.

Cicero to Terentia his wife, and to Tulliola his daughter. Epist. 5.

I Hope you and Tulliola (deare Soule;) are as well as I, and my sweetest Cie∣ro. We came to Athens the xiiij. of Oc∣tober,

Page 806

hauing had a very daungerous Nauigation, and very slow, through contrarietie of Winds. At my landing, Acastus came vnto me with letters, one and twentie dayes after their date. Questionlesse he came verie speedily. I receiued yours; And I answere, that whereas you doubted, that those you ormerly wrote, had neuer beene deli∣uer'd me, you shall vnderstand, I haue receiued them all: and I take great con∣tentment, that you haue so diligently aduertis'd me of euery thing. The last, which Acastus brought, are briefe: nei∣ther doe I wonder at it: for, it may bee you daily expect my comming; or to say better, that we shall come toge∣ther. And questionlesse, we are also very desirous, to see you with the first opportunitie. Although, hearing in what state the Common-wealth now stands, I see too euidently, that we shall come in the midst of great troubles: and by the letters of sundrie friends, sent vnto me by Acastus, me thinkes, I perceiue, that this ciuill controuersie must be ended with Armes. So that as soone as euer I come, I shall be enfor∣ced to discouer my affection. But, see∣ing we are to come, we will vse all dili∣gence to come most speedily, to the end we may haue more time, to deliberate about this matter; and consequently to resolue with greater wisdome. I desire,

Page 807

that you would come as farre hither∣ward as you can, to meete me; so you may doe it, without your inconueni∣ence. Touching the Praetian inheri∣tance, (which doubtlesse, is an occasion to me of great griefe, considering this benefit accrews vnto mee by the death, of a man whom I heartily loued) Take order, in case the outcrie be made be∣fore my arriuall, that Pomponius may take into his hands the portion that be∣longs to vs: and if Pomponius cannot attend it, procure Camillus to take vpon him the charge thereof. What remaines further to be done, we will performe at our comming. And though perad∣uenture at the receipt of these, you are vpon the waie to meete vs; yet forbeare not to procure the performance of what I haue written. We by gods helpe hope to be in Italie about the midst of Nouember. You, my sweetest and most desired Terentia, and you Tulliola; if you loue vs, endeuour to preserue your selues. From Athens, the xviij. of Oc∣tober. Farewell.

Page 808

Cicero to his wife Terentia. Epist. 6.

WE neither meet with often mes∣••••ngers, nr mtters to rite of by your former letters, I vnderstood, that ou could not make ale, of any po••••esi••••. Werefore I would haue yo find soe meanes to satisfie him, whom, you know, I would not haue vnsatisfied. Whereas our friend thankes you; I wonder no, that you deserue thankes: and deseruing it, I as little wonder that shee thankes you. If Pol∣lex be not yet dparted, by all meanes dispatch him, withou delay. And be carefull of your health: the v. of Iuly. Farewell.

Cicero to Terentia his wife. Epist. 7.

I Haue put off, and abandoned all pen∣••••ue molestation, which, not without mine intollerable discontentment, gaue me to conceiue, that you were in mise∣rie; togither with our Tulliola, dearer then my life vnto me. And I knew the reason of the euill, the day after I left you. In the night I vomited a quantity of

Page 809

meere choer, and ate it I beganne to feele my selfe so well, as I thought, some God had cured me. And therefore in acknowledgement thereof, render you vnto the same God, condigne thankes, with a religious, and pure heart, as you are accustomed. I hope I haue gotten a commodious ship: wherein being em∣barked, I wrote these; which ended, I will write to many of our friends, and recommend vnto them with all possi∣ble care, both you, and Tu••••iola. I would exhort you, to endure constant∣ly the assaults of Fortune, were you not more resolued then any man whatsoe∣uer. Besides, I hope matters are come to such a passe, that you may remaine there most commodiously, and that I once againe may come thither, to de∣fend the Common-wealth, together with mine equals. If you would giue me contentment, first be carefull of your health: then, if you thinke good, coninue in those villages, where there is no feare of the souldiers. If corne grow deare, you may conueniently re∣side, with your Cittie seuants in Arpi∣nas. Our sweet Ciceo sends you a thou∣sand salutations. And I, a dou∣ble farewell. The ij. of Iune.

Page 810

Cicero to his wife Terentia. Epist. 8.

IF you haue your health, as I haue; all goes well. If you desire to gie me content, be very chairie of your selfe. For 'tis written to me, and deliuer'd for certaine, that a fever tooke you present∣ly after my departure. In that you cer∣tified me of Caesars letters, you did me a pleasure. Likewise hreafter if need shall require, when there is any newes, let me know it. Haue a care of your health. The xi. of Iune. Farewell.

Cicero to his wife Terentia. Epist. 9.

THe infirmities of Dolabella, and of Tullia, adde new miseries to mine old ones. I know not now, what course to take, nor what to doe, I am so be∣leaguer'd with molestations. Endeuour to preserue your health, together with our Tullia. Farewell.

Page 811

Cicro to his wife Terentia. Epist. 10.

I Wrote my mind to Pomponius, more lately then was requisite. Speaking with him, you shall vnderstand my will. I did not thinke good to write more plainely, hauing to write to him. I pray you, about this present businesse, and of other occurrents, let me forth∣with be aduertised. Looke precisely to your health. The 9. of Iulie. Fare∣well.

Cicero to his wife Terentia. Epist. 11.

IF you be, as I am, in health, 'tis well. Our Tu••••ia came hither the xiij. of Iune, whose comming did not onely not diminish my greefe, but infinitely encreased it. Should I not lament, that so louing and constant a daughter, by my negligence, is fallen into this mis∣fortune: whereas, for the feruent loue shee beares mee, and for her rare quali∣ties, she deseru'd a fortune much more fortunate. I was in the minde, to send Cicero to Caesar, and Ceius Salusius with

Page 812

him. If he goe, I will giue you notice. Be carefull, with all dlgence, to pre∣serue your selfe. Farewell: The xv. of Iune.

Cicero to his wife Terentia. Epist. 12.

YOu reioyce at our being arriued safe in Italy, and I desire this your ioy may be perpetuall. But daunted in part, with the griefe of publique ruines, and partly by iniuries, vnworthily re∣ceiued, I haue taken such a course, as I doubt of the end. Wherefore, ayde vs as much as you can. But what can you doe? For my part, I know not. It is not materiall for you, at this time, to put your sele on the way; first, it is long, and dangerous: Besides, I see not what helpe your comming will afford vs. Farewell: Brunusium, the iiij. of Nouember.

Page 813

Cicero to his wife Terentia. Epist. 13.

IT is true, that befre, I wrote vnto you about a diuoce; bu, becu•••• I know not whthr this man may easi∣lie raise the peole, or, whether the peo∣ple haue anie dipoion to an innouati∣on, I aduertize you, disceetly to weigh the action. For, as wee may feare him, in case he should bee prouoked: so, on the contrary, we may hope, tht he may bee the author of our quietnesse. How∣soeuer: In this so lamentable a case, take that course which is least lamen∣table. Farewell. The x. of Iulie.

Cicero to Terntia his wife, and to Tulliola his young daughter. Epist. 14.

'TIs well with vs, if you bee well. You must not hereafter expect, that I should aduise you, what couse to take, in that ou may herein counsll your selues. If he come to Rome, with an intention, to permit nothing to bee done, otherwis then what's bsitting, it will not be much out of the way, for

Page 814

you now, to keepe still at home: but if he come enflamed with furie, and resol∣ued to sack the Citie; I beleeue in that case, Dolabella himselfe would hardly bee able to preserue you. And besides this, you must consider, that in delay∣ing your departure, the waies may bee all so laid, that then you cannot goe when you would. Aboue all, you must obserue, whether anie womn of your qualitie continue in Rome: which you may better enforme your selues of then I. And if none remaine, for my part, I see not how you can staie there with your honour. Howsoeuer the matter goe: so the gouernment of these quar∣ters be left vnto me, this will be a verie conueniēt residence for you, & you may either reside together with mee in the townes, or in your Granges. And be∣sides the reasons aboue mentioned, I must needes likewise acquaint you with this, that I feare within few daies, there will grow a great dearth within the Citie. Communicate with Pompnius, and Camillus about all things, and by whom you thinke good, bee aduised: but in anie wise, be of a resolute mind: The comming of Labienus stood vs in great stead. Piso also here assists vs; For, hee attends not his sonne in law, Caesars comming into the Citie, but hee termes him Impious, and leaues Rome, because he would not see him. You, my

Page 815

deerest soules, write often vnto mee, both what you doe, and how matters passe there abouts. My brother, and his son, and Rufus, salute you. Fare ye well: From Minturnae, the xxiiij. of Iune.

Cicero to his wife Terentia. Epist. 15.

SOme daies since I wrote vnto you, that I was determined to send Cicero to meet Caesar: but since I chang'd my minde, hauing no certainty of his com∣ming. For other matters, though there be no newes, neuerhelesse, from Si••••, you shall vnderstand my minde and ad∣uice, how we are to beare our selues at this present. Tullia shall now remaine with mee. Preserue your health care∣ully. Farewell: The xx. of Iune.

Cicero to his wife Terentia. Epist. 16.

THough the times are such, as it is not materiall, that either I should xpect your letters, or you mine. Ne∣uerthelesse,

Page 816

I daily looke for them, and whnsoeuer I hue opportunitie, I like∣wie write vnto you, and I know not why. Vlu••••••a should hue beene more officious to yu, then sh•••• hath beene: and hat little se hath don, she might hue pror'd it moe diligenly, and w••••h gr••••te caution. But what imports this? there re other maters of greter con••••q••••nce and greaer mol••••tation: which procure e tha ffliction, whih they ar gla of, hat haue beaten mee from m••••e own opinion. Be careull of you health: The iiij. of Ianuarie.

Cicero to Terentia his wife. Epist. 17.

IF I had anie thing to write, I would doe it freely, and verie often. You now see, to what passe mattes are brought. But how I am afected, yo may know of Lept and Trebatius. ee you haue a care of your owne health, and Tullia's. Farewell.

Page 817

Cicero to Terentia his wife, and to Tu••••iola his daughter. Epist. 18.

I Beseech you, deare soules, to bee wel aduised, what you meane to doe, whether to remaine in Rome: or to come and liue with mee in some secure place. It belongs not onely to me, bu to you also, to take some course herein. Me thinkes you may continue secuelie in Rme, by Dolabelia's prote∣cton: through whose meanes, if anie violence, or rapine should begin, you might haue a waie to preserue your goods, and persons. But on the other side, I feare; seeing all good men are out of Rome, and haue their women wih them. So that it would not be muh amise, that you should come to me in thee parts, which are vnder my Gouernment; where you might re∣maine with me, during your pleasure; and when you would depart, you may be secure in our Gurisns. In conclu∣sion, I cannot discerne which is the bet∣ter course. Obserue you, what other Gntle-women doe; and tke heede, hat you be not enforced to staie, when ou would bee gone. Consider there∣pon verie aduiedly amogst your elues, and with our friends. Cause

Page 818

Philotimus to make Bulwarkes about the house, & place a Gard about it. And I pray you take vp Corrier's of purpos: to the end, no daie may passe, without receiuing letters from you. And aboue all things, as you desire our healths, looke to your owne. From Formiae: The xx. of Ianuarie.

Cicero to his wife Terentia. Epist. 19.

AMongst other exceding great sorrowes, the sicknesse of our Tullia goes verie neere me. Of whom it imports not, that I write anie thing else vnto you, being assured, that you haue as great a care of her, as I haue. Wheras you desire, that I would come neerer hand, I see it requisite, and had alreadie done so, but that I met with manie impediments, which as yet ae not remoued But I expect letters from Pomponius, which I praie you conuey presntlie vnto me. Tender your health.

Page 819

Cicero to his wife Terentia. Epist. 20.

WE thinke to bee at Tusculanum, within ten, or eleuen daies. See euerie thing be there prouided: for it may so fal out, that wee may bring manie with vs: and I beleeue, wee shall continue there sometime together. If there bee not a bathing ub within the stoue; let one bee gotten: as also all other necessaries, that belong eithr to nourish, or preserue vs. Farewell: The xxviij. of September.

Cicero to his wife Terentia. Epist. 21.

I Should be glad you were in health as I was at the wri••••ng hereof. Enduor to grow strong againe. Mke prouisi∣on of things necessrie. Let vs haue them ccoding to the imes. And ad∣uerise me of al occurrens. Farewell.

Page 820

Cicero to his wife Terentia. Epist. 22.

I Should be glad, &c. We daily expect your Corrier's: when they come, we shall peraduenure conceiue what wee are to doe, and will presently acquaint you. Bee verie carefull of your health. Farewell: The first of September.

Cicero to his wife Terntia. Epist, 23.

IF you bee, as I am, all's well. Hither∣to I can heare no certaintie, either of Caesars comming, or of the letters, which they say, Philtimus hath. When the truth is knowne, I will forthwith aduertise you. Bee carefuly respectiue of your health. The eleuenth of Au∣gust.

Page 821

Cicero to his wife Terntia. Epist. 24.

IF you be as I am, all's well I haue at legth receiued letters from Caesar, full of loue and courtesie: and 'tis re∣ported, he will be heere, sooner then is imagined. When I haue made my de∣termination, You shall know, whether I meane to meet him; or expect him. Dispatch the Corrier's with all expedi∣tion. And be verie carefull of your health. Frewell: The xj. of August.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.