The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Cicero to Publius Seruilius, his Colleague. Ep. 70.

BEcause euerie man takes notice, that you loue mee, diuers affect, that I should recommend them to you: I som∣times herein satisfie the vulgar, but most an end, my friends, as at this present. For, I haue singular friendship and fa∣miliaritie, with Titu Ampius Menander, a thritie, diligent, and modest person. Whose fidelitie is well knowne, both to his Patron, and my selfe. I shall take it exceeding well, that you would in anie thing, wherein you may, without your owne preiudice, fauour him. And this is my especiall request vnto you. Fare∣well.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.