The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Cicero to Quintus Vlrius Orca, sonne to Quinus vic-Conull. Epist. 6.

I hope you are in good health, as I am. I suppose you remember how, in the presence of Cuspius, I talked with you, when I accompanied you in your departure towards your Prouince. And afterwards about the same matter, I resoned with you, more at large re∣questing, that whatsouer friends of hs I commend vnto you, you would esteeme them in the number of mine owne: he which out of your infiite good will, and loue you promis'd mee.

Page 696

Cuspius a very officious man to all his friends, with wonderfull feruencie, fa∣uours and loues, certaine men of this Prouince; because he hath beene twice in Africa, with charge to dispatch im∣portant businesses of the Tax-masters. And, I am wont to assist, as much as my power, and fauour will permit me, his courtesie towards them. Where∣fore I haue thought good, to manifest vnto you in this Epistle, the cause, why I recommend vnto you, all the Cuspians. In other letters, I will onely put that marke, or token, that wee haue agree'd vpon; and withall, I will signifie vnto you, that hee is one of the friends of Cuspius. But conceiue, that this com∣mendation of mine; by reason where∣of I wrote you this present letter, is so full of affection, that no man can de∣uise, to vse more feuencie therein. For Cuspius in deepe passion, hath con∣strayned me most carefully to recom∣mend vnto you Lucius Iulius. Which office though I should performe, after the same manner as I was wont, when any thing was effectually required at my hands; yet I thinke 'twere impossi¦ble to bee answerable to the desire o Cuspius. Hee would haue mee take a new course: and imagines that I can heerein vse, a certaine artificiall man∣ner. I haue pomised him, that out of the secretest cabinets of our Art, I will

Page 697

extract an admirable forme of recom∣mendation. Which if I doe nor per∣forme; endeuor you; that by th'effect, he may he may beleee [at least], that I haue seru'd his turne with letters full of vnusuall Art, and motiues. This will be done, if you shew him all mannr of courtesie, that either your nobilitie moues you to, or by your authoritie is permitted you; not only in action, bu also in words, & breefly, with your ••••ry contenance. Whih things, how much they preuaile in a Prouince, I would you had once put in practise. Neuer∣thelesse I hold opinion, that the man I commend vnto you, is very worthy of your friendship. And, beleeue it; not onely because Cuspius affirms as much vnto me; though this might suffice: but in that I know, hee can censure of men, and hath iudgement in the electi∣on of his friends. In a word I shall be enform'd of what force these letters were with you; and as I hope, I shall haue occasion to thanke you. And in the meane while, in any thing wherein I thinke you would be glad that I should vse mine endeuour, I will not faile withall effectuall diligence, to employ it. Respect your health.

PVlius Cornelius the bearer hee••••of, was commended vnto me by

Page 698

Pblius Cuspis, to whom both on o loue, and obligation, how much I de∣sire to giue all satisfaction, by what is written, may be gathered. My espe∣ciall request is, that from this recom∣mendation, I may out of hand receiue the greatest, and most frequent thankes that posible can bee giuen mee by Cuspius.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.