The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Cicero to Publius Seruilius Isau∣ricus, Vice-Consull, his Col∣league. Epist. 68.

REading your letters, wherein you gaue me partiular notice of your nauigation, I took great contentment, in that I found you mindefull of our friendship, which so exceedingly plea∣sed me, that nothing could befall mee, more acceptable o me. But yet I must tell you, it would turn to my far greater contentment, if you would write fami∣liarly to me, of the Common-wealth; that is, of the state of your Prouince, and of your ordinances. Which, though by manie, I shall vnderstand. For, the report of your nme will pro∣cure, that they cannot bee concealed: neuerthelesse, I should be glad to vnder∣stand of it by your letters. I, touching my opinion of the Common-wealth, will not write often to you, for the dan∣ger which accompanies letters of that importance: but of the daily occur∣rnts, I will write often to you.

Page 778

And yet mee thinkes, I conceiue some hope, that Caesar, our Colleague, would, and now intends, we should haue some forme of a Common-wealth. At whose counsels, it much imports, that you were present: but, if it turne to your greater benefit, that is to your greater glorie, to gouerne Asia, and to cure that weake and ill-conditioned part of the Common-wealth; there's no reason, but I should abate my desire, vpon the hope of your benefit. If any thing fall out, wherin your dignitie shall be inte∣ressed, I will labour therein, with such affection and vigilancie, as greater can∣not be required. And aboue all, I wil obserue with due respect, your renow∣ned Father. Whereunto I am bound, by ancient amitie, and your benefits, and dignitie. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.