The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Cicero to Aristus vice-Consull. Epist. 50.

YOur obseruance of me, which I manifestly discern'd, when wee were togeather at Brundusium, giues me

Page 757

encouragement to write with familiari∣tie, and as it were, with authoritie unto you, when any thing falls out that im∣ports me. Marcus Curio, who negoti∣ted at Patrae, is so domesticall with me, as a nearer acquaintance can not bee deuised. I haue receiu'd many benefits from him, and he as many from mee. And which is aboue all; we beare one another singular affection. Which be∣ing so: as you haue any hope in my ami∣tie; as you would make the fauours, and courtesies you shewed me at Brun∣dusium, to bee of greater acceptnce, (though they were most acceptable:) & as you seeme to be beloued of al yours: grant, and bestow vpon me this kinde∣nes, that Manius Curius suffer no preiu∣dice; and that by you, he may be freely exempted, from all exaction, detri∣ment, and molesttion. And I assure you; and all your friends in my behalfe shall warrant, that from y friendship, and your humanitie vs'd vnto me, great benefit, and contentment shall accew vnto you. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.