The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2024.

Pages

Cicero to Acilius vice-Consull. Epist. 38.

LVcius Brutus a Romane Cauallier, and a compleat young man, is my get riend; and much espects mee. Bsides, I haue had speciall amitie with

Page 747

his father, euer since my Quaestorship in Sicilia. It is true that this Brutus, is now in Rome with me. But for all his, I commend vnto you his familie, goods and solliciters, with as much efficacie, as I am able. You shall fauour mee highlie, if by the effects you manifest vnto Bruts, that my recommendation, was as beneficiall vnto him, as I had promis'd him. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.