The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Cicero to Brutus. Ep. 14.

LVius Titius Strabo, a Romaine Knight, of an honourable familie, and of great, and rich estate, is my bo∣some friend: and all intrinsecall right runne equally betweene vs. This man should haue certaine moneys out of your Prouince, from Publius Cornelius: The matter is remitted into Gallia, by Volcatius, a iudge of Rome. And because it is more honest to be carefull of a friends moneys, then of our owne; I more seriously, then if it were an inte∣rest of mine, request you, that about the procuring an end of the action, you would interpose your selfe for expediti∣on. And to endeuour so farre a you thinke it, iust and reasonable, that Stra∣bo's Freeman, who is sent for this effect, may without any encumbrance, finish

Page 712

the businesse, and recouer the moneys. And it shall both giue me great con∣tenment, and you your sele shall ac∣knowledge Lucius Titius to bee most worthie of your friendship. And I hear∣tily entreat you to employ that care herein, which you were wont to take in euerie thing wherein you found, that I delighted. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.