The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Cicero to Brutus. Ep. 13.

LVcius Castronius Patus, the chiefest, without comparison, in the towne of Luca, is noble, wise, full of courtesie, a man of great bountie, and graced both by vertue, and also fortune; if this

Page 711

be any thing to the present purpose. And besides, he is so far my most fami∣liar friend, that he more respectiuely obserues no man of our order. Where∣fore I commend him vnto you, both as my friend, and one that's worthie of your acquaintance. Whatsoeuer you doe for him, will assuredly be returned by your owne content, and mine ac∣ceptance. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.