The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

Page 630

Cicero to Caius Cassius. Epist. 6.

HOw things stood, when I wrote you these letters, you may vnder∣stand from Caius Tidius Strabo, an ho∣honest man, and verie well enclined to the Common-wealth; and to you, so affected, that onely to come, and finde you out, hee hath abandoned his house and substance. And therfore it is needlesse, that I should recommend him to you; his comming may bee a sufficient recommendation. As for our affaires, you are to imagine, and per∣swade your selfe thus much, that all good mens ••••••uge ••••es in you, and Mar∣cus Brutus; if it fortune, that things succeed not in Italy, as they were wi∣shed; which God forbid. When I wrote thse letters to you, matter were reduced to their last triall. Fo, Brutus could now no longer keepe himselfe in Mutina. Who being preserued, the vi∣ctorie is ours: if not which God grant otherwise; wee will all flye to you, as to the hauen of safetie. Wher∣fore, you must take vpon you so great a courage, and make such preparation, as is necessary for the recouerie of the Common-wealth. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.